Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

公衆インターネットアクセスポイントの動作条件

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị11/11/2024

[広告_1]

特に、政令第147/2024/ND-CP号では、公衆インターネットアクセスポイントの動作条件が明確に規定されています。

規定によると、インターネットエージェントは、インターネットエージェント事業を登録し、インターネット接続サービスを提供する企業とインターネットエージェント契約を締結し、電子ゲームサービスを提供する場合は、公衆電子ゲームサービスポイントを運営するための資格証明書を取得しなければならないという以下の条件を満たした場合に営業することができます。

政令第147/2024/ND-CP号は、企業の公衆インターネットアクセスポイントの所有者は、インターネット代理店として登録し、インターネット代理店契約を締結する必要がないことを明確に規定しています。電子ゲームサービスを提供する場合は、公衆電子ゲームサービスポイントの運営資格証明書が必要です。

ホテル、レストラン、空港、埠頭、バスターミナル、喫茶店などの公共の場所に設置された公衆インターネット アクセス ポイントの所有者は、これらの場所のユーザーにインターネット アクセス サービスを提供する場合、料金を徴収しない場合はインターネット代理店として登録してインターネット代理店契約を締結する必要はありません。料金を徴収する場合は、インターネット代理店として登録してインターネット代理店契約を締結する必要があります。

省、中央直轄市の人民委員会は、当該地方において電子ゲームサービスを提供していないインターネット代理店及び公衆インターネットアクセスポイントの運営時間に関する措置を定めるものとする。

インターネットエージェントは、インターネットユーザーが事業所のコンピュータ機能を使用して禁止行為を行うことを許可してはなりません。

政令第147/2024/ND-CP号は、インターネットエージェントの責任を明確に規定しています。認可された場所に端末システムを設置し、その場所のサービス利用者にインターネットアクセスサービスを提供する。「インターネットエージェント」の看板を掲示し、インターネットエージェントの事業登録番号を記載する。インターネットエージェントが公衆電子ゲームサービス提供者を兼務する場合は、規定に従って看板を掲示する必要がある。インターネットエージェント契約に記載された品質と価格に従ってインターネットアクセスサービスを提供する。

オンライン電子ゲームサービスを提供する場合、インターネットエージェントは、規定に従って公衆電子ゲームサービス提供場所の所有者としての責任も負います。サイバーセキュリティ法第8条、電気通信法第9条の規定に従って、インターネットユーザーが自社の事業所のコンピューター機能を使用して禁止行為を行うことを組織したり許可したりすることはできません。

電子ゲームサービスを提供する場合は、規定の営業時間を遵守する必要があります。

企業の公衆インターネットアクセスポイントの所有者は、以下の責任を負います。「公衆インターネットアクセスポイント」の標識を掲示し、企業名称および企業のインターネットサービスライセンス番号に関する情報を含めること。公衆インターネットアクセスポイントが公衆電子ゲームサービス提供者を兼ねる場合、規定に従って標識を掲示すること。電子ゲームサービスを提供しない企業の公衆インターネットアクセスポイントは、省または中央直轄市の人民委員会が定める運営時間を遵守すること。電子ゲームサービスを提供する企業の公衆インターネットアクセスポイントは、規定の運営時間を遵守すること。

インターネット ユーザーは、公衆インターネット アクセス ポイントの営業時間を遵守する責任があります。また、ネットワーク情報の安全性、ネットワーク情報セキュリティの確保に関する規制、およびその他の関連規制を遵守する責任もあります。

18~23歳のベトナム国民は、「.id.vn」の下の第三レベルドメイン名の使用登録において優先権とサポートが与えられる。

さらに、この政令ではドメイン名の登録と使用についても明確に規定されています。

この政令では、ベトナムの国内ドメイン名「.vn」および国際機関がベトナムの機関、組織、企業、個人に割り当て、付与する国際ドメイン名を情報通信省(ベトナムインターネットセンター)が管理すると規定されている。

機関、組織、企業、個人は、ベトナムの国内ドメイン名「.vn」および国際ドメイン名を登録する権利を有します。

18歳から23歳までのベトナム国民は、「.id.vn」のサードレベルドメイン名の使用登録において優先的な支援を受け、ベトナム国営ドメイン名「.vn」の使用登録料の免除および減額、料金法の規定に基づき一定期間内にベトナム国営ドメイン名「.vn」の使用維持費の免除および減額などを受けることができます。法律の規定に基づき事業所登録証を所持する企業および事業所は、「.biz.vn」のサードレベルドメイン名の使用登録において優先的な支援を受け、ベトナム国営ドメイン名「.vn」の使用登録料の免除および減額、料金法の規定に基づき一定期間内にベトナム国営ドメイン名「.vn」の使用維持費の免除および減額などを受けることができます。

ドメイン名の失効事例

この政令では、ドメイン名の取り消しのケースも規定されており、これには以下が含まれます。

調停に関する法律の規定に従って、管轄機関、組織のドメイン名紛争解決に関する裁定、判決、裁定、または調停文書に記載されているドメイン名の取り消し要求を実施する。

国家の利益、公共の利益、社会経済の発展、国防、安全保障に資するドメイン名の取り消し、または電気通信法の規定に従ってインターネット リソース計画に適さなくなったドメイン名の取り消しの場合、情報通信大臣の決定を実行します。

情報通信行政違反処理権限機関又はその他の専門検査官による行政違反処罰決定を執行し、ドメイン名の取消し等の是正措置を適用し、違反の証拠物や手段の没収等の追加制裁を適用する。

捜査機関または管轄の国家機関からの書面による要請に応じ、法律の規定に従って国家の安全、社会秩序および安全に違反するドメイン名の使用行為を速やかに防止する。

支払期日から30日以内にベトナム国別ドメイン名「.vn」の使用維持料金全額を支払わないベトナム国別ドメイン名「.vn」に適用されます。

ドメイン名登録情報が不正確で、ドメイン名登録者を特定できず、ドメイン名登録者が情報を更新、補足または完全化していない場合、ドメイン名が構造および登録ユーザーに関する管理規定に違反して登録されている場合、ドメイン名主体が解散、破産、または法律の規定により有効な使用権を他主体に譲渡することなく存在しなくなった組織または企業である場合、または個人が法律の規定により有効な使用権を他主体に譲渡することなく死亡した場合。


[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/dieu-kien-hoat-dong-cua-diem-truy-nhap-internet-cong-cong.html

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品