
母、妻、娘、そして私――3世代の4人――は、慣れ親しんだ家で大晦日を祝えないことに、少し不安を感じていた。しかし、太陽が降り注ぎ、風が吹き抜ける道を歩いているうちに、テト(ベトナムの旧正月)は消滅したのではなく、形を変えただけだと気づいたのだ。
文化で繋がる
旧暦12月27日、旅が始まった。 ダナン・クアンガイ高速道路は滑らかでまっすぐだったが、ビンディンを通る旧国道は路面がでこぼこで、家族全員が少し疲れた。母は後部座席に座り、車が揺れるたびにそっとシートを握りしめていた。娘がいつ着くのかと尋ねたので、私はただ微笑んで、もうすぐ着くと答えた。
ダクラク省の一部となったトゥイホアに到着すると、テト(旧正月)の準備ムードが漂っていた。街は賑わい、買い物客で活気に満ち、道沿いには花屋の露店が軒を連ねていた。ホテルにチェックインした後、記念写真を撮るためにギンフォンタワーまで散策に出かけた。心地よい潮風が吹き、その年の最後の太陽の光がまだ残っていた。
26/3公園に到着すると、家族全員が予定よりも長く滞在した。公園は明るく装飾されており、広場の入り口に置かれた2体の大きな馬の像が、午後の空を背景に高くそびえ立っていた。しかし、私たちを本当に魅了したのは、ベトナムの伝統的な民俗ゲーム(バイオイ)が行われている一角だった。
一家は小さな小屋を選び、カードを2枚買った。娘は真ん中に座り、呼びかけがあるたびに目を輝かせていた。太鼓の音、叫び声、笑い声が、旧暦12月27日の午後を不思議なほど温かく感じさせた。私は特に何も考えず、ただじっと耳を傾けていた。呼びかけ人が私たちが手に持っていたカードを正しく読み上げたとき、私は驚いた。娘は歓声を上げ、母は優しく微笑んだ。ささやかな喜びだったが、旅をワクワクしながら始めるには十分だった。
驚いたことに、小屋から一歩外に出るとすぐに、ダクラク新聞社とラジオ・テレビ局の同僚たちが私に気づき、まるで祭りの観光客のように家族にインタビューをさせてほしいと頼んできた。テト(旧正月)の準備で賑わう人混みの中、私たち4人は立ち止まり、それぞれの気持ちを語り合った。このようなお祭りムードの中で、自分の旅について話すことができて、とても嬉しかった。
ダラットの旧暦12月28日の夜、ベランダの外の松の木々を風がそよいでいた。ホームステイ先の小さな台所では、バナナの葉が広げられ、白いもち米が丁寧に洗われ、緑豆がきれいにすすがれ、豚バラ肉がきちんと四角く切られていた。母は葉を並べながら、ゆっくりと着実に手を動かしていた。娘は母のすぐそばに座り、なぜ葉を四角く包まなければならないのか、なぜ紐をちょうど良い大きさに結ばなければならないのかと尋ねていた。妻は葉を洗い、一枚一枚拭いて乾かしていた。
ホームステイの管理人であるチュンの父親は、火のそばに座っていた。彼は元軍人で、各地を旅した経験があった。彼は餅の入った鍋を見つめながら、低い声で言った。「餅を作ることは、人々が自分のルーツを思い出す方法の一つです。30日の夜には、村人全員が火のそばに集まり、誰も早く寝ません。大人はお茶を飲み、子供たちは物語を聞きます。餅が煮える時もまた、人々の心が温まる時間なのです。」

私たちは交代で火の番をした。薪はパチパチと音を立て、煙が渦巻いた。母を見ると、彼女の目が優しくなった。ここは田舎ではなかったけれど、お餅の入った鍋、語り合う物語、そして夜遅くまで一緒に座って過ごせる人たちがいれば、それで十分だった。
翌朝、ケーキを一切れ切り分けようとした時、娘が熱々の餅米に息を吹きかけた。私は、これまでどれだけのテト(旧正月)が過ぎ去ったか、そして今年旅立つという決断にどれほど迷ったかを考えていた。もしかしたら、大切なのは行き先ではなく、私たちが一緒にいられるかどうかなのかもしれない。
ゴングの音が、エア・フレオ湖から吹く風と溶け合う。
今シーズンの中央高原は、黄金色の陽光と涼しいそよ風に包まれている。道端にはコーヒーの花が白く咲き乱れ、繊細な香りが車の窓から漂ってくる。道の一部は急勾配でまっすぐ伸びており、前方には広大な空が広がり、後方には赤い玄武岩質の土壌が広がっている。
プレイクでは、バナ族のゴング演奏の場に入りました。ゴングの音が響き渡り、深く、安定した、リズミカルなリズムが流れていました。地元の女性が娘の手を取り、輪の中へ引き入れました。母は近くに立ち、孫娘の一歩一歩を目で追っていました。妻は他の女性たちに加わり、微笑みながら耳を傾けていました。
私たち誰もが、それぞれのゴングの旋律の意味を完全に理解していたわけではありませんでしたが、そのリズムは私たちの心を解き放ってくれました。母が中央高原の文化空間に身を置くのは初めてであり、娘が山や森に響き渡るゴングの音を聞くのも初めてだったのだと気づきました。これらの新しい体験は、高齢者にとっては新鮮な驚きであり、子供たちにとってはかけがえのない思い出となりました。

ブオンマートートでは、世界コーヒー博物館を訪れました。コーヒー豆にまつわる物語、農園から一杯のコーヒーになるまでの道のりについての話を聞いて、忍耐力について深く考えさせられました。翌朝、イアナム方面へ車を走らせ、その後、10年以上会っていなかった大学時代の友人をイアヘオに訪ねました。
あなたのドリアン農園は広大ですね。コーヒーの木は旬を迎え、値段も手頃です。あなたはコーヒーを注ぎ、私にカップを手渡しながらこう言いました。「ここ数年、コーヒーとドリアンの値段が上がって、ここの人たちの生活は楽になりました。新しい家を建てた人もいれば、車を買った人もいます。中央高原は今シーズンは平和に見えるかもしれませんが、その裏にはたくさんの汗と幸運があるのです。」
私たちはエア・フレオ湖のほとりに座った。強い春風が水面に小さな波紋を作っていた。母は、ここの風は乾いていて、故郷の海風のように塩気を含まず、長時間吹いても顔がヒリヒリしないと言った。
娘は道端に落ちていたコーヒーの花の枝を拾い上げ、手の中でくるくると回しながら、なぜ花が白で他の色ではないのかと尋ねた。私は、それはコーヒーの木の特徴で、毎年一斉に花が咲き、辺り一面を白く染めるのだと説明した。娘はうなずき、遠くに見える花咲く木々の列をじっと見つめた。
エア・レオを出発し、ザライ省のバウ・カン茶園に立ち寄った。斜面に広がる緑豊かな茶畑の中で、何年も前に新しい生活を求めてクアンナム省やダナンから移住してきた人たちに出会った。彼らのアクセントは依然としてベトナム中部特有のもので、話し方も故郷と変わらず自然だった。
ある男は微笑んで「この赤い土は、一生懸命働けば私たちを養ってくれる」と言い、新芽を出し始めた茶の木を指差した。風の強い高原に立ち、広大な茶畑に響き渡る故郷の音に耳を傾けていると、中央高原はもはや私にとって見知らぬ土地ではなくなっていた。
6日間の旅では、フーイエン、ダラット、ブオンマートゥオット、プレイク、マンデンを巡り、タムキーに戻りました。道はでこぼこで、夜は気温が20度を下回り、ベトナム中部の寒さに震えました。しかし、ホームステイ先では家庭料理をいただき、朝はドアを開けると松葉にまだ露が残っているのが見え、午後は静かに湖のそよ風に耳を傾けるなど、素晴らしい時間を過ごしました。
テト(ベトナムの旧正月)は、花火や豪華なごちそうだけではないことを私は理解しています。テトは、高原で作られるもち米の餅の中にも、リズミカルな銅鑼の音の中にも、そよ風が吹く湖畔で飲む一杯のコーヒーの中にも感じられるのです。
三世代が同じ道を共に歩き、同じコーヒーの花の列を眺め、暖炉のそばで同じ物語に耳を傾ける時、それは一種の再会と言えるだろう。
バスがタムキーへと戻るにつれ、28日の夜にパチパチと燃える薪の音、プレイクのゴングの深いリズム、そしてエア・フレオ湖畔であなたが語った言葉が恋しくなるだろうと、私は悟った。私たちが旅した赤い玄武岩の道も、テトの祝祭と風の中で共に過ごしたあの感覚も、きっといつまでも心に残るだろう。
出典:https://baodanang.vn/du-xuan-tren-cung-duong-dat-do-bazan-3325200.html






コメント (0)