Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

チュオンサで鳴く雄鶏

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/05/2024

鶏の鳴き声は、誰の心にも深く刻み込まれた故郷の風景です。そして今、チュオンサで、あの懐かしい鶏の鳴き声が耳に響きます。チュオンサに来たことは、まるで自分の家に帰ってきたような気持ちだと、心から嬉しく思います。
かつては砂とサンゴ礁の岩しかなかったチュオンサ諸島に足を踏み入れる1年前、私は吊り下げられたひょうたんがたわわに実った棚や、海藻の代わりに植えられたカボチャやズッキーニ、そして遠くには急速に成長するバナナの木々に実がなっている様子に驚嘆しました。そして今、チュオンサ諸島に到着すると、雄鶏のけたたましい鳴き声が私たちを興奮させ、まるで故郷が目の前にあるかのような気持ちにさせてくれます。

チュオンサは日に日に緑が増えています。

2024年の「祖国の海と島々のための青少年」の旅は、チュオンサ島とDK1プラットフォームへと私たちを導きました。島に到着すると、木陰が旅路を照らし、子供たちは学校へ向かう途中で遊び、教室には子供たちが授業を暗唱する声が響き渡り、遠くからは寺院の鐘の穏やかな音が聞こえてきました。青々とした野菜畑のそばでは、ニワトリの鳴き声、アヒルの鳴き声、豚の鳴き声が聞こえ、チュオンサ島の海と島々の中に、ベトナムの祖国が常に存在していることを感じました。
Chị Nguyễn Phạm Duy Trang, Bí thư T.Ư Đoàn, Chủ tịch Hội đồng Đội T.Ư, Phó đoàn công tác, Trưởng đoàn Hành trình

青年連合中央委員会書​​記、青年先鋒中央評議会会長、作業部会副責任者、2024年「祖国の海と島のための青年」旅行責任者であるグエン・ファム・ズイ・チャン女史は、DK1/8洋上プラットフォームの菜園を視察した。

女王

ちょうど1年前と比べて、今、再び彼らと会うと、チュオンサは日ごとに緑豊かになっているように感じます。昨年、将校や兵士たちは、至る所の木陰のおかげで肌が日焼けしないと冗談交じりに自慢していました。今年は、猛暑にもかかわらず、自分たちで育てた野菜を快適に食べられるし、鍋料理にも使えると、機知に富んだ口調で話していました。彼らとはそういう人たちなのです。多くの困難や厳しい自然環境に直面しても、いつも明るく、ユーモアにあふれ、強い意志を持っています。同様に、どんなに乾燥し、不毛で、​​厳しい環境であっても、太陽が降り注ぎ、風が吹き抜けるチュオンサには、鮮やかな緑が常に息づいています。
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 2.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 3.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 4.

ひょうたんやヘチマが、地面に触れることのない場所に危なっかしくぶら下がっている――DK1/8海上プラットフォーム。

女王

今日のソン・トゥ・タイ島の緑豊かな景色は、探検隊のメンバー全員を驚かせた。しかし、わずか2年前には、大嵐によって島の樹木の95%以上が倒れたとは想像しがたい。ソン・トゥ・タイ島の政治将校であるグエン・ヴァン・クオン中佐は、嵐の被害を克服するために、将校と兵士たちが、倒れた木を一本一本、断固として懸命に立て直し、支柱を追加して木が再び強く丈夫になるようにした様子を語った。さらに、彼らは新しい木を植え、丹念に手入れをし、土壌と栄養分を改善して健全な成長を促した。「こうした強い決意のおかげで、約1年半で木々はほぼ回復し、日陰を提供し、島の人々、将校、兵士に涼しく爽やかな生活環境をもたらしてくれるようになった」とグエン・ヴァン・クオン中佐は語った。
Tiếng gà gáy vang vọng trên Nhà giàn DK1/8

DK1/8海上プラットフォームには、雄鶏の鳴き声が響き渡っていた。

女王

Gà, vịt ở đảo Đá Tây A

ダ・テイ・ア島のニワトリとアヒル

女王

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 7.

チュオンサ諸島から見える、故郷の懐かしい風景。

女王

私たちは4月末に島に到着しましたが、現地の将校や兵士たちは、テト(旧正月)以来雨が降っていないと言っていました。厳しい天候にもかかわらず、兵士や住民の決意と意志は一層強くなっていました。ある兵士は、「長い間雨が降っていないので、今シーズンは植え付けが本当に難しい。でも、難しいだけで不可能ではない」と言いました。私は「では、雨季の方が植え付けは簡単なのですか?」と尋ねました。兵士は「雨季も難しい。野菜が傷んでダメになってしまうし、波や風で海水が流れ込んでくるからだ」と答えました。「では、どの季節が一番良いのですか?」と私は疑問に思いました。兵士は笑って冗談めかして「本土に帰る季節だよ」と言いました。島ではどの季節も多くの困難がありますが、本土から来た私たちは、青々と茂る野菜や、本土で育てたものよりも大きくてたくさんの実をつける果樹に驚き、感嘆しました。
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 8.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 9.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 10.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 11.
Mỗi ngày, những mầm xanh luôn vươn mình trên đảo

毎日、島には新しい緑の芽が芽吹く。

女王

ソン・トゥ・タイ島の住民、ディン・ティ・ミー・タオさんはこう語った。「今月は日差しが強すぎて野菜を育てるのが少し大変ですが、食べる分には十分あります。もし収穫が多すぎたら兵士たちと分け合い、兵士たちが余ったら住民と分け合います。ここでは、空芯菜、からし菜、大根、ひょうたん、かぼちゃ、果樹など、たくさんの種類の野菜を育てています…」そしてタオさんは自慢げにこう言った。「ここは生活が調和していて、木がたくさんあるのでとても涼しいです。」厳しい気候条件を克服するだけでなく、ここの将校や兵士たちは農業科学者にもなり、新しい植物品種を栽培するための独自の研究を行っています。ソン・トゥ・タイ島では、毎日午後、チームがモクマオウの実を集め、選別し、種を苗床に運びます。しかし、誰もが障害を克服するために、それぞれの植物の特性に注意を払っています。例えば、モクマオウの木の場合、果実が黒ずんでしまう前に午後5時までに収穫しなければならない。兵士たちによると、果実が黒ずんでしまうと、種子が割れて地面に落ちてしまい、植え付けに使えなくなってしまうのだという。
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 13.
Những cây dừa là tình cảm từ đất liền gửi ra các điểm đảo ở Trường Sa đã được cán bộ, chiến sĩ vun trồng và giờ đây quả ngọt đã hiện hữu

本土からチュオンサ諸島へ愛情の象徴として送られたこれらのココナッツの木は、将校や兵士たちによって大切に育てられ、今、甘い実を結び始めている。

女王

Dưa hấu tại đảo

島で採れるスイカ

クイーンG

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 16.
Cây ăn quả hiên ngang trước nắng gió Trường Sa

チュオンサの太陽と風に立ち向かうように、果樹は高くそびえ立っている。

女王

海と島々へのあなたの献身を揺るぎなく持ち続けてください。

水面上にある島でも緑地を作るのは難しいが、水没した島ではさらに難しい。土地も淡水も乏しいダティ島の兵士、トラン・ティエン・トアイさん(20歳)は、彼が育てている野菜畑を案内してくれた。灌漑に使う水は、日常生活で使う水(貯めておく雨水)から取っているという。「食器を洗うときはいつも、まず海水ですすぎ、それから真水ですすぎます。最後のすすぎ水は植物の水やりに使います。あるいは、米や野菜などを洗うのに使った水はすべて植物の水やりに使います」とトアイさんは語り、晴れた日には淡水の供給が限られているものの、海が穏やかだと助かると付け加えた。荒れた日には海水が打ち寄せ、塩水となって植物を枯らしてしまう。そのため、強風の時は特別な対策を講じる必要がある。
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 18.

シントンドン島の美しい一角。

女王

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 19.

花が咲いている

女王

Những con đường xanh mát rợp bóng cây

緑豊かな並木道

女王

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 21.
Không thiếu các loại cây trái trên đảo

この島では果物や野菜が不足することはない。

女王

水没した島では、環境はより厳しいものの、ひょうたん、カボチャ、ヘチマが豊富に実り、野菜は青々と茂り、花々は波風に耐えながら誇らしげにその美しさを誇示している…。ダティ島の政治将校であるブイ・スアン・クオック大尉は次のように断言した。「ここに駐屯する将校や兵士の士気を安定させるため、我々は常に本土にできるだけ近い生活環境を作り出すよう努めています。そのためには、より多くの木々、野菜、果物、花を植えて美しい景観を作り上げています。兵士たちが自ら栽培する機会を提供することで、彼らがどこにいようと、どんなに厳しい状況にあろうと、本土の緑は海や島々にまで広がり、ベトナムの揺るぎない主権を確固たるものにしているのだと、彼らに勇気づけているのです。」
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 23.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 24.

兵士たちは日々生産量を増やしている。

女王

アンバン島では、緑豊かな景色に、かつてこの島が極度の暑さから「石灰窯島」と呼ばれていたとは誰も信じがたいほどだった。島を後にする頃には、誰もが涼しく美しい緑を懐かしみ、農民たちの勤勉さに密かに感嘆していた。島民たちは独自の野菜栽培技術を持っており、本土に住む私たちでさえ驚嘆するような技術だ。ブイ・スアン・クオック大尉の説明によると、嵐の際には、島の将校や兵士たちは野菜が塩分で汚染されないように、また土壌が塩分過多にならないように、植物の葉一枚一枚を1日に2回真水で洗うという。さらに、アンバン島の副政治官であるグエン・ヴァン・ナム少佐は、日陰を作り、風や潮風から野菜を守るために、ここの野菜畑は毎日回転しなければならないと語った。
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 25.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 26.

島内の保育園

女王

本当に驚くべきことは、本土と一切連絡が取れないDK1プラットフォームを含む、今日のすべての島嶼前哨基地で、豊かな緑に加えて、毎日ニワトリの鳴き声が響き渡っていることだ。島嶼前哨基地では、本土と同様に、豚、鶏、アヒルなどを飼育して生活を維持している。極めて厳しい環境下で育てられた緑地、鶏、豚の姿は、荒波と風に立ち向かう兵士と民間人の不屈の精神と意志を象徴している。

クイーン - Thanhnien.vn

出典:https://thanhnien.vn/ga-gay-o-truong-sa-185240521180659894.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ベトナム料理のブースが大好きです。

ベトナム料理のブースが大好きです。

ホアンキエム湖

ホアンキエム湖

春の花の小道

春の花の小道