琴奏者のハイ・フォン氏、人民芸術家のキム・クオン氏、功労芸術家のホン・ヴァン氏など多くの芸術家が、トラン・ヴァン・ケ教授の追悼式典を熱心に鑑賞した。 - 写真:ホー・ラム
6月28日午後、チャン・ヴァン・ケ教授の死去10周年を記念した追悼・芸術プログラム「チャン・ヴァン・ケ - 民族音楽のある人生」に、人民芸術家キム・クオン氏、人民芸術家キム・シュアン氏、功労芸術家フー・チャウ氏、クアック・トゥ・グエット博士など多くの芸術家や研究者が参加した。
このプログラムは、ホーチミン市文化スポーツ局およびホーチミン市文化遺産協会と連携して、トラン・ヴァン・ケー奨学金基金が主催しています。
フォークミュージックを保存し世界に伝えることに生涯を捧げる
ジャーナリストのグエン・テ・タン氏は、トラン・ヴァン・ケ教授は伝統的な民族音楽を保存、普及し、世界に伝えることに生涯を捧げた人物であると語った。
アジア諸国の音楽や演劇形式(韓国のパンソリ、中国のオペラ、日本の能や歌舞伎)と比較したベトナムのアマチュア音楽と改革オペラに関する彼の研究と研修のテーマは、国際音楽界で高く評価されています。
ジャーナリストのグエン・テ・タン氏が語る - 写真:ホー・ラム
この評価により、トラン・ヴァン・ケ教授の直接的または間接的な貢献による、フエ宮廷音楽、中部高原銅鑼文化空間、カ・トゥルー、バクニン・クアン・ホー、南部アマチュア音楽など、多くのベトナムの伝統的な文化と芸術がユネスコの世界無形文化遺産として認定されました。
トラン・ヴァン・ケ教授は、60 年を超える音楽家としてのキャリアの中で、ユネスコ音楽賞 (1981 年)、欧州科学・文化・芸術アカデミー会員 (1993 年)、大統領より一級労働勲章 (1999 年) など、数々の名誉ある賞を受賞しています。
南部の民謡「Da Co Hoai Lang」の演奏 - 動画:HO LAM
国家再統一50周年を記念して、トラン・ヴァン・ケ教授は、1975年から2025年にかけてホーチミン市の建設、保護、発展に貢献した60名の傑出した人物の一人としてホーチミン市から表彰されました。
トラン・ヴァン・ケ教授の遺産を若者に広める
外交官のトン・ヌー・ティ・ニン氏によれば、トラン・ヴァン・ケ教授はまさに生きた遺産を残したという。
トラン・ヴァン・ケ教授の肖像がホールに厳かに展示されている - 写真:ホー・ラム
キム・シュアン芸術家は報道陣に対し、自分が残した貴重な遺産は非常に大きいため、この遺産を若者に広めたいのであれば、誰もが少しずつ貢献すべきだと語った。
「例えば、フォン・ミー・チーは歌を通じて国の文化や芸術の保存にも貢献しています。
最近、4月30日の祝日の後、多くの若者が再びベトナムの伝統的な歌を歌いました。
「民族音楽の価値観について積極的に学ぶことは、自分たちのアイデンティティと血統に対する誇りを高めることにつながります」とキム・シュアンさんは語った。
クアック・トゥ・グエット博士もTuoi Tre Onlineに、ニン氏の意見に多少同意する意見を述べた。
トラン・ヴァン・ケ教授の遺産は計り知れないほど貴重です。彼はベトナムの伝統音楽の価値を世界にもたらし、今やその遺産は若者にもある程度浸透しています。
統合と発展が進むにつれて、今日の若者はより関心を持ち、より真剣に受け止め、国の文化遺産の保存と発展に対する責任を感じるようになります。
多くの若者と交流し、触れ合う過程を通じて、グエットさんはそのことに気づき、それがとても価値あるものだと気づきました。
出典: https://tuoitre.vn/giao-su-tran-van-khe-da-de-lai-cho-doi-mot-di-san-song-20250628212140511.htm
コメント (0)