Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

伝統衣装を着た何百人もの人々が、2025年の旧正月を祝うためにハノイの街を行進した。

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/01/2025

(祖国) - 1月19日、伝統衣装を身につけた400人以上の人々が旧市街やホアンキエム湖の遺跡や景勝地をパレードし、2025年の旧正月を迎える喜びと興奮に満ちた雰囲気を醸し出した。


出演: Bao Trung | 2025年1月19日

(祖国) - 1月19日、伝統衣装を身につけた400人以上の人々が旧市街やホアンキエム湖の遺跡や景勝地をパレードし、2025年の旧正月を迎える喜びと興奮に満ちた雰囲気を醸し出した。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 1.

1月19日、ホアンキエム湖とハノイ旧市街の管理委員会が文化プログラム「ベトナムの旧正月 - ストリート・テット」を組織し、ハノイ旧市街文化交流センター(50 Dao Duy Tu)からホアンキエム湖周辺の遺跡や景勝地を巡るパレードで開幕した。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 2.

有形・無形の文化遺産の価値を保存し、推進することの重要性に対する意識を高める活動。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 3.

「百花散歩」テト2025は、テト2025の春を迎えるユニークな文化イベントです。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 4.

行程によると、400人余りの人々がハノイ旧市街文化交流センター(ホアンキエム区ダオズイトゥー50番地)を出発し、伝統衣装を身にまとい、旧市街やホアンキエム湖の遺跡や景勝地を巡った。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 5.

ゲ族の舞踊団、センティエン族の舞踊、ボン族の舞踊、ソアンの歌などが中継地点でパフォーマンスを披露し、賑やかな雰囲気を醸し出します。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 6.

伝統衣装に情熱と愛情を持つ多くの若者が、多くのパレードイベントに参加してきました。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 7.

この活動により、ベトナムの伝統衣装が一般の人々に身近なものとなり、この国の優れた伝統的価値観の保存に貢献することになります。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 8.

この行列は沿道の人々や国内外の観光客から特に注目を集めた。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 9.

「バクホア・ボハン」はその名の通り、鮮やかな花の森に例えられ、リー、トラン、レー、グエンなどの王朝の何百もの衣装が街中で披露され、ベトナム文化の色鮮やかな絵を描き出します。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 10.

「バクホア・ビーハン」は単なる文化的なイベントではなく、ベトナムの手工芸芸術における洗練性、創造性、才能の象徴であるベトナムの伝統衣装の価値を保存し、促進するという願いも込められている。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 11.

パレードはドン・キン・ギア・トゥック広場で写真撮影のために停止した。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 12.

グループはキム・ガン共同住宅(ハン・バック)でパレードを終了した。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 13.

ここでは、タンホアン供養の儀式、テトポール掲揚の儀式、新年を祝う民俗芸能などの行事が行われます。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 14.

「上昇の時代」という4つの単語が書かれた長い赤い布の上の書道活動。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 15.

この布はキム・ガン共同住宅の前に設置されたポールに掛けられる予定です。

Hàng trăm người mặc cổ phục diễu hành trên phố Hà Nội mừng Tết Ất Tỵ 2025 - Ảnh 16.

「上昇の時代」という4つの言葉は、ベトナム国民が充実し、幸せで、繁栄する新しい時代への願いを込めたものです。文化は国の息吹とともに流れ、新しい世代に変革をもたらします。


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/hang-tram-nguoi-mac-co-phuc-dieu-hanh-tren-pho-ha-noi-mung-tet-at-ty-2025-20250119175317519.htm

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞
雨の中、チャン・ドゥック・ルオン元大統領の国葬の国旗掲揚式が行われた

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品