Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「お母さんの料理をいつも思い出して」

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2023

[広告_1]

ミシュラン1つ星獲得の栄誉ある式典を終えてハノイから戻ったピーター・クオン・フランクリン氏(An Anレストランのオーナー兼ヘッドシェフ)は、まだ感無量の様子でした。彼はスタッフと語り合い、レストランが1つ星を獲得できた要因を探りました。

「でも、実際のところ、今でも自分のレストランがなぜミシュランの星を獲得したのか分からないんです」とレストランのオーナーは笑いながら話を始めた。

Chủ nhà hàng duy nhất tại TP.HCM nhận 1 sao Michelin: 'Luôn nhớ món mẹ nấu' - Ảnh 1.

ピーター・クオン・フランクリン氏はベトナム系アメリカ人です。両親はクアンガイ省出身で、彼はダラットで生まれ育ちました。

ミシュランの星を獲得して以来、レストランにはベトナム人の客が増えている。

ピーター・クオン・フランクリン氏は、ダラットで生まれ育ったベトナム系アメリカ人シェフで、両親はクアンガイ出身です。彼はル・コルドン・ブルー(フランスのビジネスと料理の専門学校)で学び、世界的に有名なレストランで修行を積みました。

アンアンを開店して6年、彼は「アジアのベストレストラン50」で1位に輝き、今ではホーチミン市で唯一ミシュラン1つ星を獲得したレストランとなったことを大変光栄に思う」と語りました。これはベトナムの観光と料理を世界に発信する絶好の機会だと考えています。

Chủ nhà hàng duy nhất tại TP.HCM nhận 1 sao Michelin: 'Luôn nhớ món mẹ nấu' - Ảnh 2.

彼は、レストランの成功の決め手は若くて勤勉なスタッフだと信じている。

同僚たちと席に着くと、彼は幸福感に満たされた。レストランがこの栄誉を受けた要因は見出せなかったものの、若く勤勉で情熱的なスタッフたちがレストランの成功を決定づけたと信じていた。

「ミシュランの星を1つ獲得する前は、レストランに来る客のほとんどは香港とシンガポールから来ていましたが、今ではホーチミン市、ハノイ、その他の省や都市から特に地元の客が増えています」とレストランのオーナーは語った。

今ではミシュランの星を獲得していますが、いつも自分のルーツ、母が作ってくれたものを思い出します。ストリートシェフ、主に女性シェフと常に話をすることで、インスピレーションを育んできました。彼らは知識が豊富で、私に料理の仕方を教えてくれたり、教えてくれたりしました。そうやって毎日学び続けているのです。

ピーター・クオン・フランクリン氏

ピーター・クオン氏は、数々のミシュランの星付きレストランで働き、食事をしてきた経験から、星を獲得したレストランの共通点を見出しました。「ミシュラン1つ星を獲得するのはすでに難しいですが、今後も星の数をさらに増やすよう努力していきます」と彼は語りました。

ストリートシェフからインスピレーションを得る

6年前、彼はベトナムに戻り、母国で新しいベトナム料理のスタイルを創造することを目指してAn Anをオープンしました。彼は、かつてのサイゴンの人々と多くの物語が残る古い市場、旧トンタットダム市場に小さな店を構えました。

オールドマーケットの中心にある、居心地の良い雰囲気のこぢんまりとしたエリアに位置する An An は、その立地がレストランの料理の作り方に反映されています。伝統と現代料理を融合させた料理は、馴染みのある味でありながら常に独創的です。

An An の料理には地元の市場からの新鮮な食材が使われています。

ベトナム系アメリカ人シェフは、レストランの料理はベトナムの活気ある料理文化にインスピレーションを受けており、香港やシカゴなどの大手レストランで学んだ調理法と勤務経験を組み合わせて、地元の市場で仕入れた新鮮な食材を使用していると語った。

彼は例を挙げてこう語った。「レストランのバインミーやフォーは既に最高に美味しいのですが、私はそれらの伝統料理をベースに、さらに進化させた創作料理を作ろうと決めました。例えば、ベトナムの人々が普段茹でるアヒルを、レアで茹でるレシピを開発しています。お客様が食べた時に『わあ!』と驚かされるような料理です。これを実現するために、クリエイティブチームと常に協力し続けています。」

Chủ nhà hàng duy nhất tại TP.HCM nhận 1 sao Michelin: 'Luôn nhớ món mẹ nấu' - Ảnh 5.

ピーター・クオンさんは、自分を育ててくれた母親が作った料理を決して忘れないだろうと語った。

レストランの名前「アンアン」を紹介した彼は、笑顔で「レストランの名前はとても重要で、お客さんに印象づけなければならない」と語りました。そして、考えた末にベトナム語の基本単語「アンダウ」から名前を選んだそうです。

「私は『アンアン』という料理に重点を置いたレストランと、『ニャウニャウ』という飲み屋を経営しています。ここではビールも提供しており、料理の調理法もビールに合うように工夫されており、屋台料理のレベルを高めています」と彼は語った。

ベトナム系アメリカ人のオーナーは、料理への情熱を育むために、シェフとして自分のルーツ、生まれた場所、そして母親が食べさせてあげた料理を決して忘れないと語った。

「今はミシュランの星を獲得していますが、いつも自分のルーツ、母が作ってくれたものを思い出します。ストリートシェフ、主に女性シェフと定期的に話すことで、インスピレーションを育んできました。彼女たちは多くのことを知っていて、私に料理の仕方を教えてくれたり、教えてくれたりしました。そうやって毎日学んでいるんです」と彼は語った。

Chủ nhà hàng duy nhất tại TP.HCM nhận 1 sao Michelin: 'Luôn nhớ món mẹ nấu' - Ảnh 6.

ミシュラン1つ星は難しいですが、アンアンのオーナーは星評価を維持し、さらに向上させようと決意しています。

ホーチミン市観光局長のグエン・ティ・アン・ホア氏によると、ミシュランガイドによるアンアンの1つ星認定とホーチミン市のレストランへの評価は、ホーチミン市を美味しい料理の目的地にすることに貢献しています。これにより、ホーチミン市はグルメのプロモーション、印象の醸成、そして観光客の消費額増加に貢献しています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品