ヨクドンにも春が訪れた。
自然が春の鮮やかな色彩を繰り広げる中、 ダクラク省の辺境地帯、ブオンドンでは、ヨクドンフタバガキ林が静かに葉を落としている。1月の太陽の下、この誇り高き変化は衰退の兆しではなく、広大な森の炎と回復力によって紡がれた愛の歌であり、輝かしい再生への準備が整っているのだ。
色彩の合唱
この時期にヨクドンを訪れて、緑豊かな森を期待する人は驚くでしょう。しかし、中央高原を愛する人にとっては、この時期こそ森が最も魅惑的な姿を見せてくれるのです。
国境を越えて乾燥した風が吹き込むと、何千ヘクタールにも及ぶフタバガキ科の森林が壮大な変貌を遂げ始める。劇的ではないが、劇的だ。フタバガキ属(Dipterocarpus spp.)をはじめとする様々なフタバガキ科の樹木の葉が、…
落葉樹林の落葉期。
ざわめく枯れ葉の中に立ち、フタバガキ科の森の美しさを10年以上探し求めてきた写真家のレ・クアン・カイ氏(ダクラク省文学芸術協会所属)は、次のように語った。「ヨクドンでは1月の太陽を恐れる人が多いですが、私にとっては、その時期こそ光が最も美しいのです。落葉期のフタバガキ科の森には、幻想の余地は一切ありません。木の幹のあらゆる線、角度、そして節くれだった質感が太陽に晒されます。それは、正直で誇り高い美しさです。この時期に森を歩けば、どんな芸術家でも作品のインスピレーションとなる多くの感情を抱くことでしょう。」
旅人の足元には、手のひらほどの厚さの枯れ葉が敷き詰められ、カサカサと音を立てる。それは、この乾ききった土地特有の音だ。真昼の灼熱の太陽の下、静寂の中で、人はふと、自然が決して無関心ではないことに気づく。落ち葉は水分を保持する「クッション」となり、乾燥した土の中にまだ隠れている古木の根や若芽を守っているのだ。
広大な森の「眠り」
生態学的な観点から見ると、ヨクドンにあるフタバガキ林は、自然の創意工夫の力強い証と言える。常に緑を保つ熱帯雨林とは異なり、フタバガキ林は、日差しが強く風の強い中央高地の厳しい乾季を生き延びるために、「積極的に休眠状態」に入ることを選択するのだ。
ヨクドン国立公園のガイド、Y Siêm Hđơk氏はこう語った。「痩せこけた見た目に騙されて、森が枯れかけていると思わないでください。実際には、木々は生命の源である樹液を幹の芯に凝縮しているのです。私たちはこれを『保全のための犠牲』と呼んでいます。葉を落とさなければ、木々はこの厳しい干ばつに耐えることができません。乾いた薪のように見える木の幹の中では、樹液が静かに流れ続け、その季節最初の雷雨が吹き荒れるのを待っているのです。」
その「荒涼とした」状態の中にこそ、強力な生命力が育まれているのだ。
フタバガキ科の樹木が一斉に落葉するのは、生存戦略の一つである。落葉によって蒸散による水分損失を最小限に抑え、生命の源である水分を幹の奥深くまで引き込む。空に向かって伸びる細い幹は、まるで自らを支え合う「戦士」のようだ。
この「荒涼とした」状態の中にこそ、力強い生命力が育まれている。ひび割れた樹皮に一滴の水が触れるだけで、森全体が目覚め、驚くべき速さで息を吹き返す。これこそが忍耐の美しさであり、繁栄の瞬間を耐え忍び、待ち続ける力なのだ。
土地の魂、人々の魂に触れる。
ヨクドンにおける春は、植物や樹木の息吹であるだけでなく、地元の人々の生活のリズムでもある。セレポク川沿いに暮らすエデ族とムノン族にとって、フタバガキ科の森は、最も活気に満ちた生きた永遠のカレンダーなのだ。
彼らは春の訪れを知るのにカレンダーなど必要としない。フタバガキ科の樹木の赤褐色の葉を見れば、野生の蜂蜜の季節が来たことがわかるのだ。村の若者たちは籠と松明を用意し、森へと出かけ、高い木々の下にあるふっくらとした蜂の巣を探しに行く。
セレポク川沿いに暮らすエデ族とムノン族にとって、フタバガキ科の森は、最も生き生きとした永遠のカレンダーである。
春は「火の文化」の季節でもある。自然の法則によるものか、人間の管理によるものかにかかわらず、枯れ葉を焼き尽くす小さな火は、森林を破壊するどころか、地面をきれいにし、肥沃な灰と塵を戻し、希少な野生のランや森林樹木の種子の発芽を促す。これは、人間とこの独特な生態系との奇跡的な共生関係と言えるだろう。
春に初めてヨクドンを訪れたホーチミン市からの観光客、レ・ティ・ミン・ヴァンさんは旅行記にこう記しています。「ヨクドンに来て、眠っている木々の美しさに本当に感動しました。木々は私に静寂のひとときを大切にすることを教えてくれました。以前はただ緑豊かな景色が好きでしたが、森の中で、時には所有することよりも手放すことの方が美しいのだと理解しました。この森のように、私たちも勇気を持って古いものを手放し、より強く、より生き生きとした自分を迎え入れる必要があるのです。」
古いものを手放し、より力強い新しいバージョンを受け入れよう。
午後の太陽が木々の幹に黄金色の光を投げかける頃、ヨクドンを後にする時、悲しみを感じることはないだろう。なぜなら、枯れ葉の下、灰色の木の幹の中では、より生き生きとした春が静かに形作られ、日が昇り、中央高原の果てしない愛の歌が続くのを待っているからだ。
より活気に満ちた春が静かに形作られつつあり、中央高地の尽きることのない愛の歌を紡ぎ続けるために、その春が勢いよく芽吹く日を待っている。
出典:https://vtv.vn/mua-xuan-ve-yok-don-100260218135112548.htm






コメント (0)