フランス植民地時代に建てられたハノイ旧郵便局(以前は「電信局」と呼ばれていました)を訪れたり、ディンティエンホアン通りの向かいにあるホアンキエム湖の近くのホアフォンタワーを見たりするときはいつも、フランス植民地時代にこの辺りで起こった悲喜劇的な出来事を思い出します。
フランスは1873年に初めてハノイを占領しました。彼らは、紅河近くのドン・トゥイと呼ばれる租界地を割譲させました。ここは元々私たちの海軍基地であり、現在ではレ・タン・トン通りとファン・グー・ラオ通り(友好病院と108陸軍病院の敷地)が境界線となっています。これがフランスによるホアンキエム湖の東端と南端の西部地区の拡張と建設の足掛かりとなりました。
1882年、フランスはハノイを2度目に占領しました。彼らはハンガイ通り(通りの真ん中にあるガジュマルの木の近く)とオークアンチュオン門( 軍の司令部は郵便局の近くにありました)に一時的に民間司令部を設置しました。フエの宮廷が降伏し、フランスの保護を認める1883年の条約に署名した後、ハノイの最初のフランス駐在官であるボンナルは、淀んだ池、茅葺き屋根の家、下水道でいっぱいだったホーグオム湖周辺の地域を一掃し、湖の周りに広い道路を建設することをすぐに思いつきました... 1893年の大晦日に多くの祭りとともに道路が開通するまで、道路は開通していませんでした。しかし、人々は参加せず、家で先祖を崇拝するのに忙しかったのです。
都市計画によって多くの貴重な寺院や仏塔が破壊され、特に郵便局跡地にあった宝安寺は壊滅的な被害を受けました。今では、かつてモ市場行きの路面電車が停車していた湖畔のホアフォン塔など、その痕跡だけが残っています。この仏塔はスンフン寺としても知られ、1848年にハノイ総督グエン・ダン・ザイの寄付金で建立されました。36の堂々たる大仏塔で、本堂は蓮池の中央に建てられていたため、別名リエン・トリ・パゴダ(蓮池の仏塔)とも呼ばれています。
寺門の正面は紅河に面し、裏手にはホアンキエム湖畔に多くの塔がそびえ立っています。1883年、フランス軍はこの地に拠点を築き、遠征軍の兵站本部として使用しました。寺院は被害を受け、湖を囲む道路の建設時に完全に破壊されました。寺院内には、悪霊が悪人を罰する冥界(閻魔十界)が描かれているため、フランス人は宝安寺を「拷問寺」(Pagode des sup-plices)と呼んでいました。
北ベトナム平定遠征軍(1884-1886年)に同行したフランス軍医師オカールは、保安塔について次のように記述している。
この寺院は、遠くから見ても、数多くの鐘、門、そして仏塔で目を引く。大広間には、美しく金箔を施した柱の間に、聖人像、男女の神像(仏教の神々)など、200体にも及ぶ仏像が並んでいる。本堂の中央、目立つ位置には、高さ1.5メートル、頭からつま先まで金箔で覆われたインド仏陀の坐像が鎮座している。仏陀は右手を膝に置き、うつむいている。両脇には、老若男女の親しい弟子が侍立している。この中央の仏像群を取り囲むように、回廊の両側には、それぞれ異なる台座に置かれた多くの仏像が、まるで経文に熱心に耳を傾ける人々のようである。これらの神仏の中には、法衣をまとい、香炉や笏を持つ役人や、瞑想に耽る修行僧などがおり、彼らはまだ悟りを開かないものの、虎などの野生動物を調教する力を持っている。足元には水牛がひざまずいている。主像は衣服や髪型がインドの典型的な仏像だ。北ベトナムの仏像は、スリランカやシンガポールで見た仏像と全く同じだ。脇像はそれぞれ異なり、独特の様式を持っている。「中国のように…この寺院は廃墟と化してしまった…」(オカール著『トンキン・パリ戦役』1892年)。
ハノイとトンキンを征服した後、フランスの行政機関は新たな建設を待つ間、一時的にトゥイ砦に事務所を構えた。
著名なハノイ学者グエン・ヴァン・ウアンは著書『ハノイ、20世紀前半』の中で、ホアンキエム湖東岸(郵便局付近)の下流域の形成について記述しています。計画によると、この区域は2つの地区に分けられていました。上流域には、知事室(現在のハノイ人民委員会)、財務省、そして連帯クラブが置かれていました。
下層階には郵便局(宝安寺の敷地)と総督官邸があり、チャンティエン通りまで続いていました。2つのブロックの間には、ポール・バート花園(後にチ・リン花園)がありました。ポール・バートはトンキン・アンナン統監の名です。彼は生理学の研究で知られる著名な科学者であり、教育大臣を務めた政治家でもありました。彼は善意を持ってベトナムにやって来ましたが、当時の植民地主義的イデオロギーにおいて、植民地主義は後進国を文明化するための手段とみなされていました。
彼はハノイで亡くなる数年前(1886年)にベトナムに到着しました。自由の女神像の代わりに、フランスからポール・バートの像が送られました。ポール・バートの生誕地であるジュラの石が台座として使用されるのを待つ間、2つの像は芝生の上に並んで置かれていました。ハノイの人々はユーモラスな民謡を作りました。「ポール・バート氏はフランス人女性と結婚した…」
両腕を広げ、足元に座る小さなアンナム人像をかばうポール・バート像は、当時のベトナム人にとって屈辱感を掻き立てるものでした。ダム・ソエ像はクアナム交差点に移設されました。これは、フランス人芸術家バルトルディの作品であるアメリカの巨大な自由の女神像のミニチュア版で、自由の女神像の原型はフランスからアメリカへの贈り物でした。しかし皮肉なことに、像がベトナムに持ち込まれた際、像の足元でカン・ヴォン運動の愛国者数名が斬首されました。花壇の端にはバンドスタンドがあり、日曜日の午後には軍楽隊がフランス人のために演奏していました。
[広告2]
ソース







コメント (0)