Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ジャーナリストのトー・カオ氏 - 献身的な人生

2025年6月中旬、ベトナム革命報道100周年を記念して、ハノイの暑い夏の日々の中、何世代にもわたるハノイ・モイのジャーナリストと首都の報道機関は、ベテラン作家であるジャーナリストのトー・カオに静かに別れを告げた。

Hà Nội MớiHà Nội Mới20/06/2025

彼の死は同僚や友人の心に悲しみを残しただけでなく、革命的なジャーナリズムの崇高な使命に対する情熱、責任、信念のすべてを注ぎ込み、ジャーナリズムと同僚のために生涯を捧げた男の多くの美しい思い出を呼び起こしました。

ニャーバオトーカオ.jpg

1.ジャーナリストのトー・カオ(本名フォー・ドゥック・トー)は、1926年11月21日にタイビン省のフンイエン省に生まれ、愛国心と勤勉さを重んじる伝統を持つ家庭に生まれました。フランスに対する抵抗運動の時代、彼は紅河左岸のゲリラ新聞社で働いていました。1954年に北部が解放され、左岸地区が解体されると、ジャーナリストのトー・カオと数人の同僚は、同地区の宣伝部からハノイでジャーナリストとして働くよう紹介されました。

当初、彼はトイモイ新聞社で編集長ヒエン・ニャンの指導の下、ハノイ手工芸品見本市に関するルポルタージュを10回にわたってトイモイ新聞社に掲載し、「最初の成果」として、ハノイの新聞社に入社した際の輝かしい功績を称えました。日刊紙で勤務した記者トー・カオは、「近場と遠方」「市場周辺」「医学と薬学の常識」「社会主義建設における勤勉と倹約」など、数多くのコラムを長年担当しました。資格とスキルを向上させるため、1959年から1963年にかけてベトナムジャーナリスト協会が主催する文学・歴史大学講座に通い、働きました。アメリカ帝国主義がハノイやハイフォンなどの主要都市を中心に北朝鮮への攻撃を激化させると、記者トー・カオは同紙からハイフォン、そしてナムハーに駐在記者として任命されました。

1968年1月、トイ・モイ新聞はハノイ・キャピタル新聞と合併し、ハノイ・モイ新聞となりました。記者のトー・カオは経済部に異動となり、工業・貿易部門を専門としました。彼の記事は、戦時下の補助金制度下における生産、経営、そして生活管理の実態を深く反映していました。彼の代表的な記事の多くは、1973年にポピュラー出版社から出版された書籍に収録されました。

平和期に入り、故グエン・ヴァン・リン書記長の「言行一致」の精神に基づき、国は改革路線を歩み始めました。ハノイは管理体制の改革と多くの新政策の実施において主導的な役割を果たしました。ジャーナリストのトー・カオ氏は、工業・貿易分野における経済改革の成果を広く発信することに注力し、各経済主体が生産・経営の自主性を推進し、官僚主義や補助金制度の障壁を乗り越え、新たな市場メカニズムに統合するよう促しました。首都の典型的な経済モデルが存在する場所には、トー・カオ氏の足跡が残っています。ハノイの工場や企業に関する一連のレポートは、彼によって記録され、新聞「ハノイ・モイ」に掲載されました。彼の職業への愛情、優れた文章力、そして安定した文体は、彼の強い意志を明確に示しています。

2.長年にわたりキャピタル・パーティー紙に尽力したジャーナリスト、トー・カオ氏は、定年退職を迎えていたにもかかわらず、ハノイ・モイ紙編集委員会の信頼を得て、経済部副部長としてさらに5年間勤務を続けることになりました。1990年に正式に編集部を退任し、半世紀以上に及ぶジャーナリズムの旅に終止符を打ちました。

しかし、ジャーナリストのトー・カオ氏にとって、引退は執筆活動の停止を意味するものではありません。退職後10年間、彼はベトナムジャーナリスト協会主催の高齢者執筆コンテスト(1992~1993年)や、同時期にハノイ・モイ新聞が主催したルポルタージュおよびドキュメンタリーコンテストに精力的に執筆を続けました。「ハンバック復興」「フォーコー、旧市街の肖像」「産業競争 ― 沈む時と浮かぶ時」といった記事で、彼は準大賞と4つの奨励賞を受賞しました。これは彼の執筆能力だけでなく、尽きることのない情熱に対する賞でもありました。彼にとって、執筆活動は生きる意味そのものです。「ペンを置くことは、忘却に陥ることだ」と彼はかつて言いました。

彼は執筆活動だけでなく、専門団体の活動にも積極的に参加しました。1992年にはハノイ市老年ジャーナリスト連絡委員会の副委員長に選出され、1997年にはハノイ・モイ退職者連絡委員会の委員長に就任しました。この役職に就いてから、新聞社、ラジオ局、企業など各社を惜しみなく訪問し、慈善活動への資金提供を募りました。彼の献身的な活動により、当時としては巨額であった5億ドン以上もの資金が集まり、老年ジャーナリストの精神生活を支えるための多くの実践的な活動を組織しました。

彼は晩年の20年間、熱心に資料を収集し、40編近くの弔辞を書き続けました。これらは、同僚が亡くなった日に新聞で読まれ、掲載された感動的な記事でした。これらは真摯な別れの言葉であるだけでなく、彼の忠誠心、職業への責任感、そして同僚への愛情の証でもありました。

ジャーナリストのトー・カオ氏は、ジャーナリズムと社会への永続的な貢献により、党と国家から第3級反フランス抵抗勲章、第1級反米抵抗勲章、「ベトナムジャーナリズム大義」勲章、その他多くの名誉ある賞状と賞を受賞しました。

3.生前、トー・カオ記者はハノイ・モイ新聞社の何世代にもわたる同僚たちから常に愛情と尊敬を受けていました。若手記者だった私にとって、「トーおじさん」は常に尊敬すべき先輩でした。今年、私はもうすぐ「古今東西」の年齢になりますが、今でも彼を「トーおじさん」と呼んでいます。1992年初頭、トー・カオ記者が退職した後、私はハノイ・モイ新聞社に戻りましたが、時折、彼がオフィスに来て退職記者向けの手形を丁寧に受け取り、それを熱心に彼らに届けたり、ハノイ・モイ新聞社の元社員である私の両親を含む一人ひとりに届けたりする姿を目にしました。彼はいつも明るくユーモアがあり、仕事も非常に思慮深く責任感を持って行いました。高齢にもかかわらず、彼は依然として健康で、いつも心からの笑顔を浮かべ、声は明瞭で大きく、マイクがなくても誰もが一言も聞き取れるほどでした。

ハノイ・モイ新聞社に30年近く勤めている記者として、私は「トーおじさん」の、この稀有な年齢での勤勉さに驚きと感銘を禁じ得ません。90歳を超えてなお、彼は今もなお熱心に資料収集を行い、記事を書き、かつての同僚たちに関するあらゆる逸話を記録しています。私が最後に彼に会ったのは2021年半ば頃でした。彼は自宅で温かく私を迎え入れ、笑顔で、クアナム区人民委員会から誕生日プレゼントをもらったばかりだと言ってくれました。

両親に関する記事を2本書いてほしいと頼むと、彼はすぐに用意された資料を取り出しました。そこにはハノイ・モイ新聞の幹部、記者、編集者、社員に関する記事が何十本も含まれていました。彼は一人一人の名前をゆっくりと読み上げ、それからウィンクしてくすくす笑いました。「ほら、生前は社内のたくさんの人たちのために『泣く』記事を書いていたのに、後になって誰が私のために泣いてくれるかな!」半分冗談、半分本気のその言葉に、私は言葉を失いました。何十人もの同僚の送別記事を書いたトー・カオ記者ですが、まさか自分がこんな弔辞を添えられて送り出されるとは、誰が想像したでしょうか…。

革命的なジャーナリズム全般、特にハノイ・モイ新聞に生涯を捧げたあなたに、さようなら。安らかに眠り、今日そして未来のジャーナリストにとって輝かしい模範であり続けてください。

出典: https://hanoimoi.vn/nha-bao-tho-cao-mot-doi-tron-nghia-706235.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

偽犬肉入り豚足煮込み - 北方民族の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝
花火が打ち上がり、観光が加速、ダナンは2025年夏に好成績
フーコック真珠島で夜のイカ釣りとヒトデウォッチングを体験

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品