作家のグエン・マン・トゥアンは1945年に生まれた。17歳の時、8月青年義勇旅団に入隊し、 クアンニン省ドントリエウのドクドー機械化植林ステーションに配属された。そこで作家としてのキャリアをスタートさせ、1968年にベトナム作家協会と林業総局が主催した作文コンクールで3位に入賞した短編小説「霜の夜」で正式に文学界にデビューした。

作家グエン・マン・トゥアンを描いた、画家グエン・ティ・ヒエンによる絵画。
1970年、作家のグエン・マン・トゥアンはハノイ林業自動車会社に転属し、ハティン省フオンソン地区の南部戦線で兵站支援に従事した。1975年末、南部報道出版局に入局し、正式にプロの作家としてのキャリアを歩み始めた。
60年以上にわたる執筆活動の中で、作家グエン・マン・トゥアンは、短編集9冊、小説12冊、長編映画脚本17本、テレビドラマ脚本23本、舞台劇2本、児童書11冊を収録した2セットなど、膨大な作品群を築き上げてきました。中でも、映画「明るい海」の脚本と小説「海の前に立つ」は、特に特別な位置を占めています。なぜなら、この2つの海をテーマにした作品は、ジャンルこそ違えど、密接に結びついているからです。同じテーマと物語を共有する「明るい海」の脚本と小説「海の前に立つ」は、それぞれ異なる芸術言語で表現されています。「明るい海」の脚本は当時、世論を騒がせただけでなく、グエン・マン・トゥアンの映画界への進出を象徴する作品でもあり、一方、小説「海の前に立つ」は、グエン・マン・トゥアンの作品の中で最も多く出版された作品です。
『明るい海』と『海の前に立つ』が出版されたとき、多くの人が作家のグエン・マン・トゥアンが他人の名前を使っているのではないかと疑った。その理由はもっともらしく思えた。グエン・マン・トゥアンは林業の経験はあったが、漁業について何を知っているというのか、それについて書く資格があるのだろうか?真実は何だったのか?1978年後半、詩人のホアイ・ヴーの紹介で、ホーチミン市水産局長のグエン・ヴォー・ダンは、作家のグエン・マン・トゥアンに漁業を題材にした映画の脚本を書くよう依頼した。
当初の計画では、ホーチミン市のチエンタン漁業企業のみに焦点を当てる予定だった。しかし、現地調査を1か月行った後、作家のグエン・マン・トゥアンは、チエンタン漁業企業の責任者であるグエン・ホン・カン氏(後に水産副大臣)に、同社の物語は映画にするのに十分な素材がないと伝えた。そこで二人は、高く評価されている漁業経済のモデルであるブンタウ・コンダオ漁業企業の運営をさらに調査するという解決策で合意した。
作家のグエン・マン・トゥアンは、自らバイクを運転してブンタウ・コンダオ漁業会社の役員や従業員に会いに行った後、次のように結論付けた。「このモデルは一時的にはうまくいくかもしれないが、長期的には、規則や規制を経験主義に置き換え続けることは必然的に失敗につながるだろう。組織および管理方法は、約10隻の船団にのみ適用可能であり、それ以上の規模の船団は問題を引き起こし、崩壊するだろう…」ホーチミン市水産局長のグエン・ヴォー・ダンや他の市の指導者たちも多少躊躇し、さまざまな意見を求めたが、1979年末までに、彼らは依然として、国の再統一後の漁業に関する映画を作ることを決意していた。
脚本家のグエン・マン・トゥアンは、映画『明るい海』の脚本を完成させるのに1か月を費やした。初めての映画脚本だったため、100分の映画に必要なページ数は90~100ページ程度だろうと予想していたが、実際には150ページも書いてしまった。1981年初頭、グエン・マン・トゥアンは『明るい海』の脚本をグエン・ゴック・ヒエン監督に手渡し、監督はトゥオン・ティン、ビック・リエン、キム・チー、ホン・ヴァン、マイ・タインといった人気俳優を起用してこの映画を監督した。『明るい海』の製作期間である9か月間、グエン・マン・トゥアンはこの脚本を基に小説『海の前に立つ』を完成させた。
映画「明るい海」は評価のために上映された。当時ホーチミン市党委員会書記だったヴォー・ヴァン・キエット氏と研究者のトラン・バッハ・ダン氏は、その内容を称賛したが、ブンタウ・コンダオ漁業事業に直接関連する一部の映像が好ましくない論争を引き起こす可能性があるとの懸念を表明した。実際、「明るい海」が劇場で完売すると、ブンタウ・コンダオ特別区の一部の住民は、この映画が国全体が模範としている模範的な経済事業を意図的に中傷していると非難した。
映画『ブライト・シー』の話題がまだ熱狂的な中、文芸出版社から出版された小説『海の前に立つ』は、初版1万部がわずか1週間で完売した。映画『ブライト・シー』との相乗効果により、小説は増刷を重ね、累計発行部数は15万部に達した。1982年の南部諸州の文化生活は、映画『ブライト・シー』と小説『海の前に立つ』のおかげで、まさに活気に満ち溢れていた。

作家のグエン・マン・トゥアンが、『海の前に立つ』の頃からの作品のファンに向けてサイン会を行っている。写真: TH。
映画『明るい海』は都市部の観客にしか届かなかったが、小説『海の前に立つ』はあらゆる場所に浸透した。多くの農村部の読者も、この小説を熱心に議論した。1975年以前、海をテーマにした作品は主に詩や短編小説に描かれていた。数少ない注目すべき作品としては、グエン・ホン(1918-1982)による全4巻の叙事詩的小説『海の門』、『轟く波』、『嵐が来た』、『暗黒時代』、『子供が生まれたとき』、そしてチュー・ヴァン(1922-1994)による全2巻の小説『海の嵐』が挙げられる。したがって、小説『海の前に立つ』における直接的かつ強烈な表現方法は、全く新しい意義深い効果をもたらしている。
1985年、ベトナム映画製作所は、映画『明るい海』の脚本をトラン・フオン監督に依頼し、小説『海の前に立つ』のタイトルを映画に採用し、人民芸術家トラ・ジャンを主演に据えた。脚本家のグエン・マン・トゥアンは次のように語っている。「45年前に『明るい海』の脚本を書く機会を得たことが、脚本家になる自信につながりました。後にキエンザン省水産局長となったブンタウ・コンダオ漁業会社のナム・ヴェー局長は、2006年にトラン・ヴィン監督の10話構成のテレビドラマ『漁業法』の脚本執筆を積極的に支援してくれました。私の作家としてのキャリアは、まるで運命的なつながりのように、偶然にも林業から漁業へと移っていったのです。」
出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/nha-van-dung-truoc-bien-nhung-ngay-bien-sang-d814618.html








コメント (0)