VNAのヴー・ヴィエット・トラン総裁、 ベトナム作家協会副会長、審査委員長のトラン・ダン・コア氏が、ミュージシャンのファム・トゥエン氏に「コオロギの騎士」賞を授与した。写真:ル・ドン/VNA
ミュージシャンのファム・トゥイエンが、2025年クリケットシーズンで最も重要な賞であるクリケットナイト賞を受賞した。クリケットナイト賞がミュージシャンに授与されるのは今回が初めてです。
「子供たちに捧げる新鮮な枝」
故人となった音楽家のトゥイ・カー氏はかつて、ファム・トゥエン氏は自分の子供時代の音楽家だったと語ったことがある。詩人のトラン・ダン・コア氏は、音楽家のファム・トゥイエン氏は偉大な木であり、その木には子供たちに捧げる若い枝があると語った。
そのコメントの通り、半世紀以上にわたる作曲家としての長いキャリアの中で、ミュージシャンのファム・トゥエンは700曲以上の曲を作曲し、ベトナムの音楽界に深い足跡を残してきました。その中には、子供向けに書かれた歌が 200 曲以上あり、その多くがベトナムの音楽業界の定番の子供向け歌となり、何世代にもわたるベトナムの子供たちの記憶の中で永遠に生き続けています。歌はこうです: 「星のランタン」、「幼少期のツバメ」、「私の学校は幼稚園」、「私の先生と母」、「バンドンの小さな象」、「連合とともに前進」、「お腹をすかせた女性が市場へ行く」、「運ぶ運ぶ運ぶ運ぶ」、「ひょうたんとカボチャ」、「カササギ」...
2013年、ミュージシャンのファム・トゥエンは、ベトナムレコード協会により「最も広く人気のある子供向けの歌を作曲したミュージシャン」として記録されました。
音楽家のファム・トゥエンは、子ども向けの作品を多数残しているだけでなく、1975年以降、子どものための音楽基盤の形成と発展にも貢献しています。彼の音楽は、素朴で純粋な歌詞に包まれ、優しさ、家族愛、祖国への愛について子どもたちに教える最初の教訓となっています。
音楽家のファム・トゥエン氏と、その妻で准教授のグエン・アン・トゥエット博士も、子どもたちが先祖の童謡を口ずさめるよう、曲にするための童謡を集めた。そして彼が作曲した41曲の古代童謡の「宝」は、彼の娘でジャーナリストのファム・ホン・トゥエンさんがナレーターを務める書籍プロジェクト「子供の童謡」を通じて紹介された。
『童謡集』は 5 冊のシリーズで、『田舎へ帰ろう 童謡集』が最初の刊行物です。このプロジェクトで出版された童謡 41 曲のうち、録音されているのは「Rềnh rềnh rang reo」、「bà họng đi cho」、「Ganh ganh gong gong」、「Bầu và Bí」、「Con chim chich choe」の 5 曲だけです。残りの36曲は、「早くお目覚め」「かめをかわいがって」「コウノトリが雨を迎えに行く」「なまず」など、おなじみの童謡が多数収録されており、初収録です。
彼が作曲した古代の童謡には、自然の風景、人々、ベトナムの民俗文化の心温まる親密な美しさが含まれており、何世代にもわたって子供たちに愛されています。たとえば、「コン夫人が市場に行く」、「ひょうたんとカボチャ」、「荷物を運ぶ」、「早く起きて」、「恩寵を思い出す」、「カササギ」、「コウノトリが雨を迎えに行く」、「カメを愛する」などです。
「田舎へ帰る - 子供の歌」 - ミュージシャンのファム・トゥエンによるマルチメディア音楽コレクション - ファム・ホン・トゥエンは10人のノミネート者の1人です。写真:主催者提供
ファム・トゥエン氏による作品「田舎へ帰る - 子供の歌」は、「歌の紹介」にとどまらず、マルチメディアブックの形式を選択し、ストーリーテリング、音楽、イラスト、QRコードを組み合わせて音楽を聴き、物語を聴き、幼い子供たちに継続的な体験を創り出しました。それぞれの童謡は音楽や物語であるだけでなく、歌に命を吹き込むゲームでもあります。
ミュージシャンのファム・トゥエンさんは、これらの歌の美しいベトナム語の歌詞を翻訳することで、多くの世界の童謡をベトナムに届けることにも貢献しました。旧ソ連の有名な歌を 2 つ挙げると、「学校で彼女が教えてくれた歌」と「Smile」です。特に「スマイル」という曲は、多くの世代に馴染みのある歌詞で、「笑いはいつも私たちとともにあり、笑いはいつも私たちの周りにあり、笑いは私たちの若者の大切な友達です...」と歌われています。その後、有名な日本のロボット猫ドラえもんがベトナムに来たとき、ドラえもんとその仲間たちの面白い歌のベトナム語の歌詞を翻訳し、キム・ドン出版社で録音・出版したのはミュージシャンのファム・トゥエンでした。
ベトナム音楽の「巨木」
ミュージシャンのファム・トゥエン氏の娘であるジャーナリストのファム・ホン・トゥエン氏が、2025年のド・メンシーズンプログラムで自身の気持ちを語る。写真:ル・ドン/VNA
音楽家のファム・トゥエンは、1945年の8月革命前に発行されていたナムフォン新聞の編集者ファム・クイン氏の9番目の子供として、1930年1月12日に生まれました。彼の故郷はハイズオン省ですが、ファム・トゥエン自身はハノイで生まれ育ち、その後家族とともにフエに移り、6歳の頃からアンクー川のほとりで暮らしました。音楽家のファム・トゥエンさんは、小学生の頃からクラシック音楽を通して音楽を学び始めました。高校時代には西洋音楽理論を学び、その後ギターとアコーディオンを習得した。
ミュージシャンのファム・トゥエンは12歳の時に、最初の曲「香水河の波」を作曲しました。彼の音楽的才能は、1949年に軍に入隊し、その後トラン・クオック・トゥアン陸軍学校で学び、「Vo Luc Quan」や「Duong ve trai」などの曲を作曲したときに明らかになりました。
1950年にチャン・クオック・トゥアン陸軍学校を卒業した後、ベトナム陸軍士官学校の士官候補生中隊の隊長に任命された。中央キャンパスで文学、スポーツ、芸術の責任者を務めていた期間(1951年~1958年)に、彼は「Tien len doan vien」、「Chiec dang ong sao」、「Em vui choi ngay hom nay」、「Em duoc nghe chuyen Bac Ho」など、多くの子供の歌を作曲しました。彼には、200曲の子供の歌からなる音楽コレクション「Canh swallow tuoi tho」があり、2008年にキムドン出版社から出版されました。
反米時代のファム・トゥエンの作品は非常に豊かで多様であった。特に、ホーおじさんと党を題材にした政治的な歌で大きな印象を残した。その中で、「党は私たちに春を与えた」と「まるでホーおじさんが大勝利の日にここにいたかのように」という2つの歌は非常に有名です。
「党は私たちに春を与えてくれた」はかつて、ベトナムの声のリスナーによって党に関するベストソング10に選ばれたことがある。この歌は、我が党が30周年を迎えた1960年に書かれました。この歌は、党がもたらした国の春を生きる全国民の歓喜の叫びのようだ。「党は私たちに大志に満ちた春、どこまでも光に満ちた春を与えてくれた…」 2001年に音楽家のファム・トゥエンが5曲で受賞した国家賞の中に、「党は私たちに春を与えた」という曲があった。
「まるでホーおじさんが大勝利の日にここにいるかのように」という歌は、勝利のニュースの後、1975年4月30日にベトナムの声ラジオで放送されました。その時の歌は、独立と自由、南北統一を勝ち取った喜びと勝利の喜びが国民全体に溢れ出た歓喜の叫びのようだった。すぐに、この歌は何百万人ものベトナム人の心に入り、国中で歌われました。半世紀が経ち、音楽家のファム・トゥエンは新しい曲を書くというニュースがさらに増えているが、彼の歌「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」は永遠に偉大な勝利の日に国民の歓喜の叫びである。 「ベトナム!ホーチミン!」 - その歌は単なる歌詞ではなく、心であり、何世代にもわたる人々の心に流れる血であり、年月とともに続く勝利の歌なのです。
VNAによると
出典: https://baoangiang.com.vn/nhac-si-pham-tuyen-nhac-si-cua-tuoi-tho-a421669.html
コメント (0)