Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

帰郷を思い出す

詩人のグエン・フォン・ヴィエット氏は、これまでのエッセイ集『私たちは幸せに生きているのか?』(2020年)、『私たちは…だから生きている』(2022年)、『私たちは聞くために生きている』(2023年)、『私たちは前進するために生きている』(2024年)に続き、2026年初頭に新たなエッセイ集『私たちは帰還するために生きている』(写真、Tre出版社)を出版した。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng28/02/2026

皆が春節休暇を終えたばかりの今、もしかしたら『 We Live to Return』のページをめくっている読者は、グエン・フォン・ヴィエットが本書で伝えるメッセージに、より深く理解し、共感するだろう。哲学や教訓主義に陥ることなく、壮大で遠いテーマを扱わず、グエン・フォン・ヴィエットは、私たちが皆、身の回りで、そして自分自身の中で、遭遇し、経験する事柄について、シンプルさと誠実さを貫いている。しかし、誰もが文章を書く能力や、自己表現の準備ができているわけではない。グエン・フォン・ヴィエットは、私たちが心に秘めながらも言葉にできないことを書き留めてくれる、「いつも耳を傾け、いつも理解してくれる」友人のような存在なのだ。

CN3 視聴・聴取 dox.jpg

おそらく、ベトナム人にとって、年の瀬は最も感情が高ぶる時期でしょう。遠く離れた人々は、彼らの帰りを待ちわびて落ち着かない気持ちで過ごします。故郷の人々も同じ気持ちで、去った人々が今年帰ってくるのか、もし帰ってくるとしたらいつなのか、と不安に思いながら過ごします。こうした感情が混ざり合い、テト(旧正月)が近づく年の瀬の物悲しい雰囲気を作り出します。グエン・フォン・ヴィエットは、人が去る理由、故郷を遠く離れる理由は様々だと考えています。そして毎日、人生のあらゆる道において、人々は絶えず行き来し、それぞれが心の中に「帰る」という約束を抱き続けています。それは、愛する故郷へ、愛する人と再会することです。しかし、去ってしまい、もはや帰る場所がない人もいます。そのような場合でも、必ず戻る道はあります。それは、自分自身に立ち返り、自分をより深く理解し、そこから昨日よりも前向きに生きるための変化を生み出す道なのです。

グエン・フォン・ヴィエットは、この帰郷の旅路で、自らが得た感情や経験を読者と共有しています。そこには、人々が買い物をし、売り買いし、そして感嘆する、テトの祝祭の雰囲気を醸し出す道沿いの田舎の市場、そして母の高齢と健康状態の悪化により、毎年恒例の砂糖漬けの果物のトレーから懐かしい味が失われていく、つかの間の憂鬱な瞬間などが含まれています。わずか190ページ強の『We Live to Return』は、読者に過ぎ去った一年をありのままに垣間見せ、年の瀬に故郷に帰る意味を深く理解させてくれます。そして、帰郷の後には旅立ちが伴います。しかし今回は、心はより穏やかで平和で、憧れと希望に満ちています。

出典: https://www.sggp.org.vn/nho-nhung-cuoc-tro-ve-post840467.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
人力車に乗るのはとても楽しかったです!

人力車に乗るのはとても楽しかったです!

ナイラグーンの静かな正午

ナイラグーンの静かな正午

地元の職業: 花、野菜、根菜類、果物の栽培。

地元の職業: 花、野菜、根菜類、果物の栽培。