Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

最初の世界一周ヨットレースチームがハロンに到着

Báo Dân tríBáo Dân trí18/02/2024

[広告_1]
Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 1

2月18日午後1時20分にハロン港に入港した最初の国際旅客船は青島チームの船であり、同日午後1時55分に珠海チームが入港した。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 2

ユニセフのレーシングボートはランキングレースで3位を獲得し、15時10分にハロン港に入港した。

ハロン国際旅客港のリーダーたちは、船が海上で多くの困難を乗り越えてできるだけ早くゴールラインに到達するのを手助けした有能な船長と優秀な乗組員に新鮮な花束を贈呈した。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 3

クリッパーレース組織委員会によると、ベトナム代表のセーリングチーム「ベトナム・ハロン湾」が世界一周セーリングチームで5位となり、同日2月18日にハロン国際クルーズ港に入港した(写真:クリッパーレース)。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 4

2023~2024年の世界一周ヨットレースには、11隻のヨットに乗った約400人のセーラーが参加し、16の個別レースと6つの海洋横断を含む8つのレグに分かれています。

ハロンへの寄港は、アジアパシフィックチャレンジの第5レグの一部です。これは、クルーのスキル、持久力、そして決意が試される試練です。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 5

予想より早く終了し、21日間に渡って嵐や猛暑などの予測不可能な状況の中で多くの課題を克服した11のレースチームは、ハロン湾までの4,515海里を旅し、2月18日と19日にハロン国際旅客港に到着しました。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 6

青島セーリングチームのヘンリー・ハラット船長は、旅の始まりにこう語った。「このレースには主に2つの課題があります。1つは暗闇と暑さ、もう1つは嵐です。」

太平洋では雷雨が頻繁に発生するため、早期に発見し進路を変えることが重要です。また、灼熱の海上で長時間過ごすには、前向きで明るい気持ちを保つことが重要です」と彼は続けた。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 7

ハロン国際クルーズ港に到着した際に興奮したヘンリー・ハラットは、挑戦を克服し克服したことの喜びを表現した。「チームは常に緊密に連携し、重要な瞬間に賢明な判断を下したことで、レースでトップに立つことができました。」

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 8

珠海チームのキャプテン、ジェームズ・フィニーさんは、初めてベトナムに来て有名なハロン湾に行くことに興奮を表明した。

写真では、ハロン国際旅客港のリーダーが珠海チームのキャプテンに花束を贈呈している。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 9

ジェームズ・フィニー氏は次のように語りました。「長く、厳しく、暑いレースを戦い抜きました。しかし、無事にゴールし、港で皆様の温かい歓迎を受けることができて本当に嬉しかったです。デッキで祝杯を挙げ、今後もハロンで多くの経験を積んでいきたいと考えています。」

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 10

2月18日午後3時10分、ユニセフのセーリングチームはハロン国際旅客港でのランキングレースで3位に輝きました。

「かなりストレスの多い旅を乗り越えて、本当に興奮しています」とユニセフチームのキャプテン、ダン・ボディーは語った。「ハロン湾は美しく、ここに来られて本当に嬉しかったです。」

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 11

ハロン湾 - ベトナムチームを率いるジョシュ・スティックランド氏は、彼と彼のチームはレーシングボートをゴールラインに導くために非常に努力したと語った。

ハロン湾へのレース前のインタビューで、ジョシュ・スティックランド氏は次のように語りました。「このレースは非常に過酷で、持久力、粘り強さ、そしてナビゲーション能力と天候予測能力が求められます。しかし、私たちはレースを重ねるごとにスキルを磨いてきました。何よりも、私たちの努力は、ハロン湾への道を制覇するという道のりで得られた結果に表れています。」

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 12

ハロン国際旅客港のファム・ヴァン・ヒエップ局長は、「ハロン国際旅客港は、国際・国内マリーナ、埠頭、橋梁、旅客ターミナル、公共施設など、大規模かつ体系的な投資が行われています。この近代的な港は、大型旅客船の寄港に加え、プロのヨットレースチームや大規模な海事イベントの開催にも対応可能です」と述べました。

Những đội đua thuyền buồm vòng quanh thế giới đầu tiên đến Hạ Long - 13

2023~2024年のクリッパーレースシーズンだけでも、セーリングスポーツの愛好家である約400人のセーラーと、数百人の外国人報道記者が参加しました。

ボートレースチームは、休息し、ハロン湾を訪れ、多くの交流活動を行い、クアンニン省の他の有名な観光地を体験するために、2月27日までクアンニン省に立ち寄る予定です。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品