Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ソダン族の男と大森林の音を保存する使命

クアンガイ省ダク・ト村3村に住むソダン族のア・フエンさんは、大学を卒業した後も、伝統楽器製作への情熱を胸に故郷に戻るという自らの道を選びました。彼にとって、楽器の音色は大森林の音色そのものだからです。

VietNamNetVietNamNet19/07/2025

1.jpg

A Huyen 氏は小さなスペースを利用して、自作した楽器を展示しています。

森の音とともに育つ

滝、山々、雄大な森、そしてソダン族の伝統的な村があるトゥモロン村で生まれ育ったア・フエンさんは、幼いころから村で祭りがあるたびに、銅鑼、トゥルン、ティンニン、クロンプットの音を聞いていた。

ア・フエン氏はこう語りました。「幼い頃、村のお祭りや、村のおじさんやお兄さんたちが銅鑼の練習をしたり、伝統楽器を演奏したりするたびに、私はその音色を聴きに行き、とても興味深く、不思議な魅力を感じていました。その後、勉強を重ね、徐々に演奏の仕方を習得していきました。15歳の時、家族はダク・ト村に引っ越しました。村から遠く離れてはいましたが、それでも情熱は衰えず、楽器作りへの思いをずっと大切にしていました。」

2.jpg

原始的な竹と籐の材料は、A Huyen 氏の熟練した手によって、大森林の音を伝える伝統的な楽器になりました。

ア・フエン氏は家族の支えのおかげで、 ハノイの軍事文化芸術大学で学ぶことができました。2014年、卒業後、故郷に戻り、消滅の危機に瀕していたソダン族の伝統楽器の創作と保存という情熱を追い求めることにしました。

当初、楽器製作は多くの困難に直面し、完成した楽器は正しい音色を出せませんでした。しかし、学校で学んだ知識と、先輩職人から熱心に学ぶことで、ア・フエン氏は伝統楽器製作の経験を徐々に積み重ねていきました。

「最初のトゥルンが作られてから10年以上経ちますが、今では竹楽器、クロンプット楽器、トゥルン楽器、ティンニン楽器、石琴、ゴングの調弦楽器など、さまざまな楽器を製作できます」とア・フエン氏は語った。

3.jpg

ア・フイエン氏は、伝統楽器に対する情熱を常に若い世代に教え、伝えています。

現在、彼はダク・ト村において、ソダン族の伝統楽器の製作と使用、ゴングの演奏、調律を巧みにこなせる数少ない人物の一人です。彼はその情熱を秘めることなく、村の若者たちに伝えています。

情熱を持って生きる

ア・フエン氏は、生計を立てつつ伝統楽器製作への情熱を追求するために、ソーシャルメディアで自身の製品を継続的に宣伝し、地元政府の支援を受けて、省内外のフェスティバルやコンサートで定期的に楽器演奏に参加しています。そのおかげで、彼が製作する楽器は多くの人々に知られ、注文も増え、収入の増加につながっています。

遠距離音 音3 1060.jpg

A Huyen氏は、このTơ Rùng楽器を作る際に最も重要なことは、バーを適切にトリミングする方法を知り、完成した楽器を作るための優れた音の感覚を持つことだと語りました。

ア・フエン氏はこう語りました。「昔は楽器を作るための原材料が豊富にありました。竹や籐、ラタンなど、あらゆる楽器を作るのに畑に行けばよかったのです。しかし今では原材料が不足し、遠く離れた森の奥深くまで行かなければならず、価格も高くなっています。お客様から様々な楽器をご注文いただき、価格は300万ドンから1500万ドンまで幅広くなっています。おかげで収入が得られ、生産コストを賄い、貯蓄にも役立っています。」

楽器製作だけでなく、 クアンガイ省の少数民族の村や学校でゴングや伝統楽器の演奏を教える授業にも積極的に参加しています。彼にとって、この国の伝統的な文化的価値を若い世代に伝え、広めることができることは、何よりも幸せなことです。 長く静かな7.jpg5.jpg

ア・フエンさんはクアンガイ省の少数民族の村々に伝統楽器の演奏を教える活動に参加している。

「若い人たちにゴングや伝統楽器を教えてきた中で、彼らが伝統文化に非常に情熱を注いでいるのを目の当たりにしました。そこで、同じ情熱を持ち、伝統楽器の作り方や使い方を熟知した若者たちのグループを設立し、若い世代に優れた伝統文化の価値を伝えていきたいと考えています」と、ア・フエン氏は語りました。

40歳を迎えたア・フエン氏は、伝統楽器の製作を、伝統的な文化的価値を守り、促進し、人々にインスピレーションを与える使命と捉えています。彼の貢献により、地元の人々の伝統的な文化的アイデンティティを守る活動は、必ずや良い成果を上げると確信しています。

出典: https://vietnamnet.vn/nguoi-dan-ong-xo-dang-va-su-menh-gin-giu-thanh-am-cua-dai-ngan-2420650.html




コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。
洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

同じ著者

遺産

人物

企業

冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

時事問題

政治体制

地方

商品