6月中旬にキム・ドン出版社から出版された『Audiences Sitting in the Dark』は、若手作家ヒエン・トランによる大胆な実験とみなされている。
この本は、チ・フェオ、チ・ダウ、スアン・トック・ド、フアン・カオ、チュオン・バなど、ベトナム文学の有名な登場人物(そのほとんどは一般文学のカリキュラムに抜粋されています)をモチーフにした 12 の物語で構成されています。
ヒエン・トランは、「文学は作者が亡くなっても、無数の人生を経て、意味を生み続け、均衡を保ちながら呼吸し続けることができる」というコンセプトでこの短編集を執筆した。
彼女は、観客席の暗闇に座り、舞台の光の中で主人公たちを見つめ、彼らの笑いや涙の感情、説明や理解が文学に活力を与え、架空の登場人物たちが別の人生を生き続けるのを助けていると信じています。
『暗闇に座る観客』の表紙(写真:キム・ドン出版社)。
有名な登場人物は、原作には登場しない人物を通して語られます。例えば、「チ・フェオ」は家族から呪いをかけられた孫の言葉を通して語られます ( 「ヴーダイ村の呪い」)。「シュアン・トック・ド」は地獄の王の言葉を通して語られます ( 「シュアン・トック・ドが地獄の王に悪戯をする」)。
夜行列車の乗客の言葉を通して現れる2人の子供(夜から生まれた子供たち)、屠殺者の魂の物語を通して現れるチュオン・バ(屠殺者の魂の復活の瞬間)、そして、彼の首を切った死刑執行人の観察を通して現れる死刑囚フアン・カオの肖像(首のない死刑囚)...
著者によれば、文学には二次創作のための膨大な素材の引き出しがある。名手の物語作家でさえ、そこから既成の素材を取り出して、さらに創作を続けることがあるのだ。
それが、 『暗闇に座る観客』誕生の理由でもあります。この作品はベトナム文学のおなじみの登場人物たちが、新たな表情、新たな視点、新たな考えを持って登場する作品です。
ヒエン・トラン氏は、この本を書く際に最も困難だったのは、それぞれの物語のスタイルを選択することだったと語った。
「ナム・カオのチ・フェオとトゥー先生の物語は絶対に真似できません。ト・ホアイのミの物語も真似できません。グエン・トゥアンのフアン・カオの物語も、絶対に真似できません。そんなことをしたら、これ以上書く意味がないですよね?」と彼女は言った。
そのため、彼女はガブリエル・ガルシア=マルケスの南米の魔術的リアリズムを通してチ・フェオ、ミ、チ・ダウを見ることができるまで、そしてギュスターヴ・フローベールのような放浪者のモダニズムを通して二人の子供の沈黙と孤独を見ることができるまで、「遠い隅に移動」することを選択しました。
その後、彼女はミハイル・ブルガーコフの風刺を通して玄徳道の狡猾さを理解し、ゴシック文学とシュールレアリズムの恐怖ファンタジーを通して桓曹を理解した。
30歳のヒエン・トランはハノイ在住で作家であり、短編小説集『枯れ草野にさまよう夢』で第6回20歳文学コンテスト3位を受賞した。
出版した本に『裸婦と赤いバイオリン』(2015年)、『失われた青春と私の本』(2016年)、『枯草に彷徨う夢』(2018年)、『夜軒下、異邦人』(2020年)、『ショパン消える』(2022年)、『なぜ私たちは愛するのか…』(2022年)などがある。
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)