グエン・スアン・タン教授、 政治局員、ホーチミン国立政治学院所長、中央理論評議会議長。ファム・タット・タン博士、党中央委員会委員、中央宣伝大衆動員委員会副委員長。中央理論評議会の副議長であるグエン・テ・キ准教授がワークショップの議長を務めました。
ワークショップには、党中央委員会のメンバーである、ニャンダン新聞編集長、 ベトナムジャーナリスト協会会長のレ・クオック・ミン氏らが出席した。共産主義雑誌編集長ホアン・チュン・ユン氏中央部局、省庁、支部のリーダーたち。中央理論評議会のリーダー。ホーチミン国家政治アカデミーの指導者と、国内外で生活・活動する150名を超えるベトナムの科学者、芸術家、作家、そして国際的な学者が参加しました。
創造的な流れは多面的、多声的、多色的である
ワークショップで講演した政治局員、ホーチミン国家政治学院院長、中央理論評議会議長のグエン・スアン・タン教授は、これは意義深い活動であり、改革プロセスにおける海外ベトナム人の文学と芸術の役割と貢献を確認することに貢献すると強調した。新しい時代の平和で統合された発展途上のベトナムについての創造性を広め、刺激します。
グエン・スアン・タン教授は、党と国家の政策は国民の和解、調和、国民の統一、そして偉大な国民の団結であると断言しました。海外在住ベトナム人をベトナム民族社会の不可分な一部とみなす。海外にいるベトナム人の文学と芸術は、ベトナムの文学と芸術と切り離せない一部であると考えます。
グエン・スアン・タン教授は、過去半世紀を振り返り、海外在住ベトナム人の文化芸術活動にはさまざまな流れがあるが、すべては平和、和解、調和への願いを抱いているとコメントしました。祖国ベトナムを誇りに思います。祖国とのつながりを築き、積極的に国民的アイデンティティを追求したいという願望は、海外におけるベトナム人コミュニティの価値と立場を確立するための基礎の一部です。彼らは、国の統一された多様な文学と芸術に多大な貢献をしました。
グエン・スアン・タン教授は、ベトナムの海外文学・芸術の発展と偉大な貢献を継続的に促進するために、海外のベトナム人アーティストが国のルーツに密接に結びついた芸術を創造することを奨励するための好ましくオープンな環境を作ることが必要であると提案した。海外のベトナム人アーティストを認識し、表彰することに重点を置き、強力な原動力を生み出し、国民の誇りと自信、祖国と国家への愛を呼び起こし、海外のアーティストとベトナム祖国との強いつながりを強化します。
グエン・スアン・タン教授はまた、党の新たな決議の突破口となる精神にのっとり、海外で活動するベトナム人アーティストを支援するための実際的なメカニズムと政策を実施する必要があると述べた。特にデジタルプラットフォームでの連携など、さまざまな形で国内外の芸術文化チーム間の協力を強化します...
中央理論評議会副議長のグエン・テ・キ准教授は、1975年以降に海外で活躍したベトナムの知識人や芸術家の創造性を評価し、多様性、多面性、多彩さが見られると述べた。特に近年では、グローバル化の文脈の中で、「海外におけるベトナム人の文学・芸術」も確立されてきました。彼らは文学や芸術を創作し、理論を研究し、批評し、ベトナム語、英語、フランス語、ロシア語、そして彼らが住んでいる場所の母国語で文学や芸術を翻訳します。
「祖国から遠く離れて暮らしていても、たとえ二世、三世、四世であっても、知識人や芸術家を含め、祖国から遠く離れて暮らすベトナム人の大多数は、ベトナムの血、ベトナム文化、そしてベトナムの魂を内に秘めています。時には力強く情熱的に、時には静かに情熱的に。彼らの聴衆はベトナム人コミュニティにとどまらず、世界中に広がっています」と、グエン・テ・キ准教授はコメントしました。
グエン・テ・キ准教授によると、過去半世紀にわたり、ベトナム国内の協会や文化芸術団体と海外のベトナム人アーティストの組織や個人との間の創作、交流、促進、協力が強化され、励みになる成果がもたらされているという。チャン・ヴァン・ケー教授、彫刻家ディエム・フン・ティなど、海外で活躍する多くの有名なベトナム人アーティストは、故郷を離れて何年も経った後、故郷への帰還を望んでいます。
ベトナムと世界をつなぐ架け橋
会議では、国内外の科学者や芸術家から60件のプレゼンテーションが行われました。海外では、ロシア、中国、米国、フランス、カナダ、オーストラリア、ドイツ、チェコ共和国、台湾(中国)、韓国、スウェーデン、ウクライナ、タイなどの国と地域に代表者がいます。
ワークショップでは、特に1975年から現在までの歴史的期間を通じた文化芸術の発展とともに、海外におけるベトナムの文化芸術の現状について情報交換し、議論することに重点が置かれました。アーティストを特定する。それぞれの芸術や文化を深く探求する;生活エリア、文化活動;テーマ、内容、創作方法。理論的、批評的および翻訳的活動。利点、結果、制限、欠点、制限や欠点の理由を指摘します。
これらの文書はまた、ベトナムの党と国家の指導者に対して提案や勧告を行った。ホスト国の指導者と協力して、海外におけるベトナムの文化芸術の発展を奨励し促進する。今後数年間でより良い発展を実現するために、いくつかの困難と問題を解決します。
ベトナム映画振興発展協会会長のゴ・フオン・ラン博士は、トラン・アン・フン氏、グエン・ヴォー・ギエム・ミン氏、ホー・クアン・ミン氏、ファム・ティエン・アン氏など、海外在住のベトナム人監督による優れた映画を例に挙げ、優れた映画作品や文学作品はベトナムと世界を結びつけ、世界をベトナムに呼び込む効果的な架け橋であると述べた。
ゴ・フォン・ラン博士によると、私たちは海外に住む多くの才能あるベトナム人を惹きつけ、一緒に「文化活動」を行うべきだという。なぜなら、彼らの生活自体が、国内にのみ住む人々よりもベトナムの色彩をより容易に「国際化」する経験を与えており、同時に、彼らの文化的産物は、より広く継続的に普及される条件を備えていることが多いからです。 「故郷から遠く離れて暮らす人々の『国民的魂』と国家に対する責任感を呼び起こし、特に映画界、そして文化全般において『ベトナムの波』を巻き起こすために協力することが重要だ」とゴ・フオン・ラン博士は強調した。
ベトナム国家大学ハノイ校人文社会科学大学文学部の講師であるフォン・ゴック・キエン准教授は、ベトナム系フランス人女性作家の「故郷」の選択について深く分析します。グエン・ティ・ミー・リエム准教授(サイゴン大学)は、ベトナム的特徴が強く、人生哲学に関心を持つ海外在住ベトナム人の西洋器楽作品を分析しました。
中央宣伝大衆動員委員会のファム・タット・タン副委員長はワークショップを総括し、文化芸術の発展のためのガイドラインと政策の構築と実施にあたり、科学者と芸術家からの意見と提言は党、国家、省庁、支部、機関、関連部署に受け入れられ、伝えられるだろうと述べた。わが国と、祖国から遠く離れて暮らす同胞の文化と芸術をさらに豊かで独特なものに発展させるためには、よりタイムリーで正しい決断を下すべきである。
[広告2]
出典: https://hanoimoi.vn/van-hoc-nghe-thiat-cua-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-nua-the-ky-luon-huong-ve-que-huong-700667.html
コメント (0)