Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

習近平主席のベトナム訪問:中国の重要性

今回のベトナム訪問は、習近平総書記兼国家主席にとって2025年初の外遊であり、中国がベトナムを非常に重視していることを示している。

VietNamNetVietNamNet13/04/2025


明日(4月14日)、中国の習近平総書記兼国家主席がベトナムを公式訪問する予定です。

習近平国家主席は、中国の党と国家の最高指導者として、ベトナムを4度目の訪問となります。今回の訪問は、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年(1950年~2025年)を記念する「人道交流年」にあたります。

VietNamNetの記者は、このイベントを機にベトナム・中国友好協会副会長のグエン・ヴィン・クアン氏にインタビューを行った。

グエン・ヴィン・クアン氏は、中国北東アジア部(中央外事委員会)の元部長、駐中国ベトナム副大使領事を務めた人物です。中国および中越関係に関する深い研究者です。

ベトナム国家主席、ラム首相夫妻を中国に公式訪問 7544979 1261 3112.jpg

2024年8月に中国を訪問したト・ラム書記長は、ベトナム代表団のメンバーを習近平書記長兼国家主席に紹介した。写真:VNA

クアン氏は、両国関係において、近年、中国の最高指導者によるベトナム訪問は極めて重要な意義を持つと述べた。特に今年は両国が外交関係樹立75周年を迎え、両国首脳は2025年を「ベトナム・中国人道交流年」と定めている。

したがって、今年初めの両総書記間の電話会談と合わせて、今回の総書記と習近平国家主席の訪問はさらに意義深いものであり、今後の一連の交流行事の始まりとみなすことができる。

これは習近平国家主席にとって2025年初の外遊であり、 「中国がベトナムを非常に重視していることを示している」。

グエン・ビン・クアン氏は「今回の訪問を通じて、両国の指導者が交流し、新たな共通認識に達し、両国の関係がさらに一歩前進することを期待する」と期待した。

クアン氏によれば、両者は経済、貿易、投資協力について数多くの合意に達し、特に商品の流通をさらに促進し、貿易収支の赤字を縮小することに寄与する予定だという。

だいす

グエン・ヴィン・クアン氏 - ベトナム・中国友好協会副会長。写真:ファム・ハイ

さらに、ベトナム・中国友好協会副会長は、両国間のインフラ接続、まず鉄道が議論され合意される議題の一つとなることを期待している。

1年以上前、両国は戦略的意義を持つ中国ベトナム運命共同体の構築に合意しました。グエン・ヴィン・クアン氏は、この協力は1、2年後にすぐに成果が現れるものではなく、長期的なビジョンに基づくものだと述べました。

しかし、この一年間で、上記の合意は両国の指導者と国民の意識に強い影響を与え、関係発展を促進する積極的な原動力を生み出してきたことが分かります。

「友好協会のメンバーとして、私は頻繁に中国の友人に会い、あらゆるレベル、分野、地域で政治的な信頼が高まっていることを実感しています」とクアン氏は認めた。

その証拠として、過去1年間の経済貿易協力の目覚ましい発展が挙げられます。2024年には、ベトナムの統計によると貿易額は2,000億米ドルを超え、中国のデータによると2,600億米ドルに達する見込みです。

ベトナムは引き続きASEAN最大の貿易相手国であり、中国にとっては世界第4位の貿易相手国です。中国は農林水産物の最大の輸出市場となり、数百万人のベトナム農家に実益をもたらしています。

ベトナムと中国の関係の基盤

両国の指導者は常に、ベトナムと中国の関係の基礎は国民にあると強調しており、両国民間の緊密な交流は友好の大きな流れとなっている。

クアン氏は、国民外交の位置づけと役割を強調し、「ベトナムと中国の関係において、国民交流は非常に特別な役割を果たしています。ベトナムと中国の両国民は数千年にわたり交流を続けており、非常に明確な文化交流が行われています」と述べました。

過去75年間、こうした交流を通じて両国間の関係はますます緊密化してきました。

ベトナム語 71247.jpg

ト・ラム事務総長、何偉中国大使、そして両国の留学生代表がベトナムと中国の学生の会合に出席した。写真:ファム・ハイ

クアン氏は、友好関係は相互理解と共感に基づいてのみ築かれると断言した。相互理解を深めるためには、人的交流を増やす必要がある。つまり、党と国家のルートに加え、様々な形で人的交流を増やす必要があるのだ。

ベトナム・中国友好協会副会長は、習近平総書記兼国家主席の2023年のベトナム訪問について言及した。今回の訪問において、両国首脳は両国関係の力強い発展を促進するための「6つの更なる」方向性について議論し、提言した。特に、両国の人々の心の拠り所となる社会基盤をより強固なものにする必要がある。

クアン氏は「この目標を達成するには、国民同士の外交が重要な役割を果たす」と述べた。

今年3月に開催された「各時代のベトナムと中国の学生との交流」プログラムで、ト・ラム事務総長は「両国の人々の間の愛情は若い世代によって刺激され、維持されている」と断言した。

グエン・ヴィン・クアン氏は、「両国民の友好関係は、結局のところ、一日二日で築かれるものではなく、長期的なプロセスである。したがって、両国民の友好関係を築くには、若い世代からそれを育むことに注意を払う必要がある」という事務総長の発言に理解を示した。

第24回ベトナム・中国青年友好交流の一環として、4月13日午前、中国青年代表団がホーチミン廟(写真左)を訪れ、若い知識人を集めた討論会に参加した。写真:ホーチミン共産青年同盟中央委員会

ベトナム・中国友好協会の立場から、協会は若い世代の意識向上に非常に関心を持っていると述べました。クアン氏は、その実現に向けて、若い世代に歴史を忘れないよう常に教育する必要があると強調しました。先人たちは友情を築き、育んできました。次世代には、それを継承し、発展させる使命があります。

近い将来、ベトナム・中国友好協会は、ホー・チベットおじさんの足跡を辿り、中国の地でレッド・ツーリズム活動を展開する予定です。この活動は、一般の人々、特に若い世代が、歴代指導者間の関係史、そして両国の革命を通じた両国関係について、より深く理解することを目的としています。

ベトナム語-中国語情報.jpg

デザイン:グエン・ゴック

インフォグラフィックコンテンツ:外務省統計局

出典: https://vietnamnet.vn/ong-tap-can-binh-tham-viet-nam-su-coi-trong-cua-phia-trung-quoc-2390695.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品