クロアチアは人口約400万人、面積56,594 km2を誇り、常に規模が大きく経済的に発展した国々を大きく上回る順位にいます。

クロアチア社会では、バイリンガル、あるいはマルチリンガルが一般的です。Rewind Dubovnik財団によると、最近の調査では、クロアチア人の80%がマルチリンガルであり、そのうち81%が英語を話すことができることが分かりました。

15~34 歳の人の 95% が少なくとも 1 つの外国語を話し、最も一般的な外国語は英語です。

図1(2).jpg
クロアチア人の約 80% が多言語を話し、そのうち 81% が英語を話します。

EF英語能力指数(EF EPI)2023によると、クロアチアは603ポイントで世界11位にランクされ、「非常に高い英語能力」と評価されています。

文化、 教育システム、社会経済的ダイナミクスなどの要素が融合して、多言語が当たり前で英語力が貴重な共有資産となっている国が誕生しました。

早期言語教育

クロアチアの英語能力の高さに貢献している主な要因の一つは、学校への言語教育の早期導入です。

クロアチアにおける外国語教育は、初等中等教育法(2008年)によって規定されています。この法律に基づき、カリキュラムでは小学校1年生から第一外国語の学習が義務付けられており、第二外国語は4年生から選択科目として学ぶことができます。

カリキュラムによれば、第一外国語は1年生から4年生までは週2時間、5年生から8年生までは週3時間教えられます。第二外国語(選択)は4年生から8年生までは週2時間教えられます。

実際、英語(場合によってはフランス語やドイツ語)は幼稚園から教えられることが多いです。英語は通常、小学校1年生(7歳)で最初に教えられる外国語です。最も一般的な第二外国語はドイツ語で、次いでイタリア語とフランス語となっています。

中等教育レベルでは、ロシア語とスペイン語が第二外国語、あるいは第三外国語として教えられることがあります。早期に学習を始めることは、子どもたちが新しい言語を学ぶことに最も適応しやすい段階でスキルを伸ばすことができるため、重要です。

ラテン語と古代ギリシャ語は、伝統的な教科に重点を置いた古典カリキュラムを採用するすべての学校で教えられています。ラテン語は、すべての人文科学系中等学校で必修となっています。少数民族言語教育は幼稚園から中等教育まで提供されており、クロアチア政府がセルビア人、チェコ人、ハンガリー人、イタリア人の少数民族のために資金を提供しています。

クロアチア語は依然として教育の公用語ですが、科学や工学のコースを英語で教える傾向が高まっています。

クロアチアは、自国の国語を国境を越えて広めるという「野心」を隠そうとはしていません。アンドレイ・プレンコビッチ首相の下、クロアチアは新たなクロアチア語法の制定を通じて、ヨーロッパにおけるクロアチア語の普及に取り組んでいます。

ユーラアクティブによると、この法律は、クロアチア語がクロアチア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、そしてEUで公用語として使われるようにするとともに、海外でのクロアチア語学習を促進することを目的としている。

観光と経済発展:真の推進力

クロアチアの急成長している観光産業も、同国の英語能力レベルの向上に重要な役割を果たしている。

ホテルやレストランのスタッフからツアーガイドまで、観光業界で働きたい人にとって英語を話せる能力は不可欠です。

ヨーロッパで最も人気のある観光地の一つであるクロアチアは、毎年何百万人もの海外からの観光客を魅了しています。

eVisitorシステムによると、2023年には約2,060万人の観光客がクロアチアを訪れ(同国の人口の5倍以上)、1億800万人が宿泊しました。欧州委員会の調査によると、国際観光客の支出はクロアチアのGDPの約20%を占め、EU内で最も高い割合となっています。

多くのクロアチア人、特にドゥブロヴニク、スプリット、首都ザグレブといった観光地に住む人々は、経済発展の機会を捉えています。彼らにとって、流暢な英語力は必須のスキルです。

このレベルの英語能力に対する需要は観光業界に限らず、国際貿易や金融など経済の他の分野にも影響を与えています。

メディアは日常的な接触を促進します。

クロアチアの英語普及の成功に貢献しているもう一つの重要な要因は、英語メディアへの広範な露出である。

スプリット大学(クロアチア)のサラ・ブロダリッチ・シェグヴィッチ博士の研究は、英語を自然かつ偶発的に学ぶことの重要性を強調しています。これは、学生が正式な教育だけに頼るのではなく、メディアに触れることで英語を習得することを意味します。

具体的には、クロアチアの高校生は映画、音楽、オンラインコンテンツなど、英語のメディアに頻繁に触れていることが調査で示されています。こうした接触は、授業外での英語力の練習と向上に役立っています。

多くのクロアチアの学生は、字幕なしで英語の映画を見るか、クロアチア語の字幕ではなく英語の字幕付きで見ることを好みます。

学生たちはイタリア語など他の外国語も学んでいますが、調査によると、英語のメディアの方がはるかに人気があり影響力があることがわかりました。

サラ・ブロダリッチ・シェグヴィッチ博士の研究では、クロアチアの学生の英語力は英語メディアへの接触と消費の習慣に密接に関係していると結論付けられました。

こうした継続的な接触により、学校で学んだ言語スキルが強化され、多くのクロアチア人にとって英語が日常生活の一部となります。

英語を第二言語にする:シンガポールとマレーシアから学んだ教訓

英語を第二言語にする:シンガポールとマレーシアから学んだ教訓

元教育訓練省副大臣のトラン・ヴァン・ニュン氏は、ベトナムは学校や社会に英語を導入する上でのシンガポールとマレーシアの成功例から学ぶべきだと考えている。
シンガポールは英語力においてゼロから世界第2位になるために何をしたのでしょうか?

シンガポールは英語力においてゼロから世界第2位になるために何をしたのでしょうか?

シンガポール - シンガポールが英語話者数がゼロから世界第2位の国にまで上り詰めたのは、独立以来、綿密に計画され、一貫して実行されてきた戦略の結果である。
政治局: 学校で徐々に英語を第二言語にする。

政治局: 学校で徐々に英語を第二言語にする。

政治局が全レベルに指示した課題の一つは、生徒の外国語能力の向上に重点を置き、徐々に英語を学校の第二言語にすることだ。