古来より、山と森の精神はベトナム人の精神生活を支配してきました。これを説明するのは容易ではなく、長くなることもありますが、これは紛れもなく現実の現象であり、特に文学に表れています。

クアンナム省山岳地帯の春のミーソン聖域 - 写真:PXD
「ソンティンとトゥイティン」の有名な伝説によると、婿選びという重要な問題において、フン王は二人の「候補者」、ソンティンとトゥイティンに、九本の牙を持つ象、九つの拍子を持つ鶏、そして九つのたてがみを持つ馬を贈り、挑戦状を叩きつけました。すべての贈り物を持ってきて最初に到着した者が、王女と結婚できるとされていました。明らかに、これらは山や森の動物であり、山の神/ソンティンに有利な状況でした。敗北したトゥイティンは激怒し、洪水を起こして王女を取り戻し、結婚の挑戦は公平なものにするよう要求しました。
童話「魔法のひょうたん」は、我が国の民族の起源を物語っています。その起源は、台所の棚によく掛けられていた、ごく普通のひょうたんにあります。高地の人々の日常生活にとても馴染み深いイメージです。これは、民俗文学に数多く登場するひょうたんの中でも、典型的な例です。
例えば、昔の民謡には、「なぜこんなに高い山がたくさんあるのだろう。山は太陽を隠してしまうから、愛する人に会えないんだ」「私たちが愛し合っているなら、どんな山も登り、どんな川も渡り、どんな峠も越えられるんだ」などとあります。
叙事詩『ダムサン』において、雄大で神聖な山々や森は、勇敢な戦士が征服を求める場所、男性の志、力強さ、勇気を表現する場所であるだけでなく、女性にとって憧れの自然を映す鏡でもあります。自然美は、中央高原の女性にとって美の基準となっています。聞いてみてください。「彼女はゆったりと歩く。その体は実った木の枝のように優雅で、木のてっぺんの枝のようにしなやかだ。彼女は飛ぶ凧のように、舞い上がる不死鳥のように、穏やかに流れる水のように歩く…」あるいは別の一節では、「彼女は鼻をばたつかせる象のように軽やかに歩き、水中を泳ぐ魚のように静かに歩く。彼女の肌は瓢箪の花のように白く、髪は滝のように柔らかく、馬の尻尾のように黒く、猫の毛のように滑らかだ…」

大森林の炎 - 写真:TRINH HOANG TAN
北西部高原におけるフランスに対する抵抗の現代は、作家トー・ホアイの物語「ア・プーの妻と夫」の中で生き生きと再現されており、一方、不屈の中部高原は、グエン・ゴックの小説「国家の立ち上がり」の中で鮮やかに映し出されている。
アメリカとの戦争中、中央高地の強靭な土地を描いたトゥ・ボンの『チョー・ラオ鳥叙事詩』は、当時広く読まれ、人々を鼓舞する文学現象となりました。後に、学生の教科書にも掲載されました。この叙事詩は、中央高地の不屈の精神と、国防戦争における低地の人々と高地の人々の間の固い結束を称えています。彼らは獄中でも共に歩み続けました。「フンとリン、二人の同志/一つの檻に閉じ込められた二羽の鳥/彼らの生涯は絡み合い/二つの流れが合流し、一つの川へと流れ込む」
彼らが泣いたときでさえ、それは弱さの涙ではなく、深い愛、深い人間性、愛する村への神聖な愛情の涙だった。「リンは泣いた。初めてリンが泣いた/涙が一滴ずつ落ちた/フンは友人に近づき/耳元で言葉をささやいた。「リン、明日の朝、太陽が昇ったら/家の前で鳥が歌うだろう/鳥に、その娘に伝えるように伝えて/私たちの気持ちを全部」サオは長い間恨みを抱いたことがあったのだろうか/同志に対して/なぜサオは、サオが言いたいことを言わなければならなかったのだろうか/犠牲になろうとしている二人の同志に…?」彼らの犠牲は決して無駄にならなかった。 ホー・チ・ミン主席が言ったように、祖国のために亡くなった人々の血と骨は「独立の花を咲かせ、自由の果実を結んだ」のだ。

ラ・レイ国際国境ゲートへ続く道路 - 写真: TN
チュン・チュン・ドンは、中央高地を含む山や森を題材にした作家たちの足跡を継ぎ、多大な貢献を果たした作家です。彼は中央高地を題材にした写実的で生き生きとした散文作品を数多く執筆しており、中でも『森の迷い』(1999年)は大きな反響を呼び、 ベトナム作家協会の小説コンクールで最優秀賞を受賞し、2007年には国家賞を受賞しました。
この小説は、北軍出身のビンという名の兵士が南軍の戦場へ赴き、アメリカ軍と戦い、英雄になることを夢見る物語です。本格的な戦闘に臨む前に、彼はジャングルで迷子になり、高地の人々に保護されます。
中央高地の人々と交流する中で、彼は次々と驚きに出会いました。広大で荒々しく神秘的な森に魅了されただけでなく、学ぶほどに、この地特有の文化や習慣、とりわけ中央高地の人々の魂と気質を深く愛するようになりました。主人公であるビンという名の兵士の目を通して、ロマンチックで詩的で印象的な光景が浮かび上がります。「どこか遠くで、誰かが歌っているようだ。」
彼女の声はあまりにも優しく、まるで宙に浮いているようだった。頭は女性の膝の上に置かれた。彼女はディンヨンを弾いていた…柔らかく揺らめく音は、まるで人の心の奥底から囁かれる告白のようだった。優しく、胸を締め付けるようなメロディーを奏でる、とても優しい声の背後で、その音は震え、揺れていた。
それは、昨日の文学における山や森の精神的な価値でもあり、今日や明日においても、すべての生き物に春を呼ぶ賑やかな自然のように栄え、常に人生の新たな一章を切り開きます。
ファム・スアン・ドゥン
ソース






コメント (0)