二階層地方自治体モデルの運用初期段階における行政手続きやデジタル変革の実施上の困難さの解消に重点を置く。
近年、各省庁、省級機関、省と中央直轄市の人民委員会は、 政治局、書記局、ト・ラム書記長の「結論」、国会、国会常務委員会、政府、首相の「行政単位の配置と二層制の地方政府組織モデルの実施に関する決議」の実施に多大な努力を払ってきた。
しかし、公安部、科学技術部、 政府弁公室によるモニタリング、および2025年7月1日から7月15日までの科学技術発展イノベーションデジタル変革指導委員会の報告書によると、行政手続き(TTHC)の実施とデジタル変革において、依然として多くの困難と問題が発生しており、新システム全体の運用に影響を与えていることが明らかになりました。主な問題は以下の4つです。(1) 技術インフラが依然として不足し、脆弱で、品質が保証されていない。(2) 情報システムが依然として不安定で、エラー、遅延、フリーズが頻発し、データの接続、共有、同期、相互接続が不十分である。(3) 制度、プロセス、人材が依然として不足しているか、改善・改善が遅れている。(4) 支援、指導、広報活動が依然として効果的かつ実践的ではない。一部の地域では「ブローカーが事務手続きを行う」状況が見られ、法定文書の規定に従わない追加の行政手続きが作成されている。
二級地方政府組織モデルの運用初期段階における困難、障害、ボトルネックを速やかに排除し、政治局、書記局、ト・ラム書記長、政府の結論の指示に従って、円滑で効果的かつ中断のない実施を確保するため、首相は各大臣、省庁同格機関の長、各省・中央直轄市の人民委員会委員長に対し、以下の具体的な任務の達成に直ちに注力するよう要請する。
I. 情報およびデータシステムについて
1. 公安大臣は以下を指示する。
a) オンライン公共サービスと公共サービスの実施過程で、役人、公務員、国民、企業の電子識別と認証を提供するために、VneIDシステムの性能が24時間365日安定してスムーズに動作することを確保します。02グループの電子公共サービス(出生登録、永住登録、6歳未満の子供の健康保険証の発行、死亡登録、永住権の取り消し、埋葬と死亡給付金の精算)の実施中の技術的エラーを審査し、速やかに修正し、スムーズで効果的かつ中断のない実施を確保し、2025年7月20日までに完了します。
b) 犯罪記録の発行、運転免許証の変更、車両登録といった公共サービスを提供するシステムにおける欠陥を検証し、速やかに是正し、円滑かつ中断のないサービスの提供を確保する。2025年7月20日までに完了する。
c) 人民や企業に対する公共サービス活動の実施や行政手続きの決済に影響や中断が生じないよう、2025年7月20日までに、行政単位の再編後の機関や単位への印章発行の審査と完了に向けて、力を動員し、省、中央直轄市の人民委員会と調整する。
d) 国家データアーキテクチャ、データガバナンス・マネジメントフレームワーク、および共有データ辞書の策定と公布を管轄当局に提出するため、諮問機関を統括し、調整を行う。2025年8月までに完了予定。
d) 科学技術省および関係機関と連携し、政治システムにおける機関間の接続およびデータ共有の義務化に関する規則の検討、調査、策定を行い、管轄当局に提出して公布する。この規則では、共有対象となるデータのリスト、接続に関する技術基準、各機関の責任を明確に規定する。2025年8月までに完了予定。
e) 包括的なデジタル変革に役立つデータ作成の促進に関する決議(2025年7月完了予定)と、人口データ、識別、認証に関連する人々と企業に役立つ技術的ソリューションの実装の促進に関する首相指令(2025年8月完了予定)を政府に提出し、公布する。
2. 法務大臣は、公安部及び関係部署を統括し、ソフトウェアエラーへの完全な対応、データの更新と同期の確保、身分分野の公共サービスの提供、社級機関及び公務員の共有電子身分登録・管理システムにおける情報活用要件の充足のためのシステムの開発を2025年7月20日までに完了させるとともに、科学技術開発・イノベーション及び国家デジタル変革に関する中央指導委員会の2025年6月19日付計画第02-KH/BCĐTW号(以下、「計画第02-KH/BCĐTW号」という)で要求されている「正確性、完全性、清潔さ、活力、一貫性、共同利用」を確保しながら身分データベースの同期を完了させるものとする。
3. 財務大臣は、次の事項について責任を負う。
a) 関係機関を統括し、税制、商業登記、家事経営制度の誤りを審査し、速やかに是正することで、生産・経営活動への影響を回避し、国民と企業の正当な権利と利益を守り、円滑かつ効果的に実施できるよう努める。2025年7月20日までに完了する。
b) 国家シングルウィンドウポータルにおけるエラーを検証し、速やかに修正することで、輸出入に関する行政手続きの円滑、効率的、かつ円滑な実施を確保する。2025年7月に完了予定。
c) 2025年7月1日付政府政令第180/2025/ND-CP号に基づき、各省庁、各地方自治体に対し、国家予算を用いて実施する項目と官民連携の形で実施する項目を明確に識別し、企業を動員して各省庁による国家データベースおよび専門データベースの構築を支援するための解決策を提供する。地方自治体に対し、二層制地方自治組織モデルの運用に必要な機械、設備、施設への投資および購入を適時に行うよう指導する。2025年7月に完了予定。
4. 農業・環境省、内務省、財務省、建設省、産業貿易省、保健省の大臣
省庁が管理する中央集権的な公共サービス(建設許可、酒類・ビール・タバコの営業許可、医師開業、功労者表彰など)の提供体制を、二層制地方自治組織モデルに適合するよう、早急に見直し・調整する。2025年7月までに完了予定。
5. 外務大臣は、領事認証及び領事認証業務を担う行政機関を整備した上で、村級人民委員会の印章、署名及び称号の見本の導入を指導・組織し、国民のために領事認証手続きの円滑な実施を確保する。2025年7月20日までに完了する。
6. 大臣及び政府機関長は、公安部及びシステム開発部門と連携し、国家公共サービスポータルのインフラ及びソフトウェア機能の見直し、評価、確保を主導する。これにより、増大するアクセス要件に対応し、国民及び企業がオンラインで公共サービスを円滑に利用できるよう努める。2025年7月に完了予定。
7. 各省の大臣、省庁レベルの機関の長
a) 国家データベースおよび専門データベースの構築に重点を置く。
b) 国家データベースおよび専門データベースのデータを国家公共サービスポータルおよび省行政手続き情報システムに接続して共有し、行政手続きの解決と公共サービスの提供に役立てます。
運用が開始されたデータベースについては2025年7月に完了し、残りのデータベースについては、中央運営委員会の作業部会による2025年7月11日付の計画番号02-KH/BCĐTW、通知番号35-TB/TGV、および政府の2025年4月1日付決議番号71/NQ-CPのロードマップに従っています。
8. 省および中央直轄市の人民委員会委員長は以下の責任を負う。
a) システム開発部門と連携し、省レベルの行政手続決済情報システムの見直し、アップグレード、最適化を行い、24時間365日、安定的かつ円滑な運用を確保する。2025年7月に完了予定。
b) 省レベルの行政手続決済情報システムにおける行政手続の電子化に関する設定を見直し、新規定に準拠するよう完了させる。2025年7月25日までに完了する。
c) 合併後の県が管理する共通専門情報システムへのデータ移行・統合を検討し、完了させる。2025年8月に完了予定。
II. 技術インフラについて
1. 科学技術大臣は、関係省庁、支部、地方自治体、通信企業を統括し、調整を行い、特に行政手続きの決済拠点において高速帯域幅をアップグレードするためのソリューションを緊急に展開し、中央レベルからコミューンレベルまでのスムーズな接続を確保し、計画番号02-KH/BCĐTWに割り当てられたタスクとロードマップに従って信号の低下を解消するものとする。
2. 商工大臣は、計画番号02-KH/BCĐTWに割り当てられた任務に従い、特に遠隔地、国境地帯、島嶼地域におけるコミューンレベルの行政機関への安定した電力供給を確保するための計画を策定するため、関係機関、地方自治体、ベトナム電力公社(EVN)を主導し、調整するものとする。
3. 省および中央直轄市の人民委員会委員長は以下の責任を負う。
a) 地方レベルの行政手続きの受付・処理の量と実際を踏まえ、コミューンレベルに十分な施設と適切な設備を検討・配置し、効率を確保し、無駄を省き、行政サービスセンターのサービスの質と専門性を向上させる。
b) 計画番号02-KH/BCĐTWで割り当てられたタスクに従って予算を見直し、調整し、コミューンレベルの行政サービスセンター、特に新たに合併したコミューンや恵まれない地域に必要な設備に投資し、アップグレードする。
III. 人材、プロセス、管理について
1. 政府暗号委員会委員長は、個人および組織の公式デジタル署名の新規発行、更新、変更情報の発行速度を最大化し、行政手続きの処理および各レベル政府における業務処理のニーズを満たすよう徹底的に解決するために、地方を主宰し、緊密に連携する。2025年7月に完了予定。
2. 各省および省庁レベルの機関の大臣は以下の責任を負う。
a) 行政単位の再編後の新たな業務プロセスに関する詳細な全国的なガイダンス文書を早急に検討し、発行する。2025年7月までに完了する。
b) 2025年7月1日からの新規制(ある場合)に従って、行政手続きの実施に関する料金および手数料水準の見直し、標準化、改正および補足を発表し、地方自治体が行政手続きの実施を更新、公表および組織化するための基礎として、2025年7月20日までに完了する。新たに発行された法律文書の規定に従って、定期的に行政手続きを見直し、公表および更新し、行政手続きに関する国家データベースで行政手続きを完全かつ迅速かつ正確に公表する。
c) 各省および中央直轄市の人民委員会と連携し、地方の公務員、公務員、公務員に対し、特に新たに分権化された行政手続きや任務について、権限を付与した研修や専門指導を提供し、2025年7月までに完了させる。
3. 内務大臣は、各省庁、支部、地方自治体を統括し、調整して現状を検討、評価し、計画第02-KH/BCĐTW号に従って割り当てられた任務を確実に遂行できるよう、コミューンレベルの適切な人的資源を調整、補充する計画を立てるものとする。
4. 財務大臣は、関係機関を統括し、関係機関と連携して、オンラインによる手数料・料金の徴収及び電子領収書の利用に関する統一的な指示を発出する。2025年7月までに完了する。
5. 省および中央直轄市の人民委員会委員長は以下の責任を負う。
a) 行政単位の配置及び二層制地方政府組織モデルの実施に基づき、省市共同情報システムの管理運営に関する規則及び規定を見直し、整備する。2025年8月に完了予定。
b) 特に、土地、戸籍、建築など、権限が付与された、または記録数が多い、新たに地方分権化された行政業務や手続きについて、受領および処理される記録の規模と数に応じて、コミューンおよび区に十分な人的資源を検討および配置し、省レベルの当局者と公務員によるコミューンへの支援を強化するための解決策を用意し、業務と行政手続きの効率的な実施を確保し、過負荷と混雑を回避する。
c) 政令第118/2025/ND-CP号の規定に従い、地理的条件、人口管理、規模、行政手続記録数などに応じて、コミューンレベルの行政サービスセンターの行政手続結果の受領と返送拠点を検討、調査、調整し、人々が行政手続にアクセスして実施するための好ましい条件を整える。省レベルにおける非行政行政手続の実施を組織する。
d) 行政手続及び公共サービスの実施に伴う手数料及び料金の納付に充てるため、関係機関及び部署に対し、徴収口座の開設及び登録を指示する。2025年7月に完了予定。
IV. 支援と宣伝活動について
1. 科学技術大臣、関係省庁及び関係機関は、地方自治体と連携し、二層制地方自治モデルの要件を満たすコミューンレベルの職員を対象に、デジタルスキル、新情報システムの運用、業務に関する研修コースを開催するものとする。
2. 公安大臣は地方自治体と連携し、個人および企業向けのレベル2 VNeIDアプリケーションアカウントの発行および有効化と使用の指導キャンペーンを継続的に推進します。
3. 各省大臣及び省庁同格機関の長は、地方における検査、指導及び実務支援業務を指揮し、困難、障害及びボトルネックを速やかに解消し、二級地方政府の効率的かつ円滑な運営を確保するものとする。2025年8月15日までに完了し、首相に報告する。
4. 科学技術大臣は、公安省、関係機関、IT企業、一般企業、企業を統括し、各省庁、各支部、地方自治体における計画番号02-KH/BCĐTWの実施効果を測定するためのツールキットを緊急に開発する。2025年8月に完了予定。
5. 省および中央直轄市の人民委員会委員長は以下の責任を負う。
a) 省レベルおよび社レベルの公共行政サービスセンターにおける「ペーパーブローカー」の発生を検査し、是正する。規定を超えて追加の行政手続きや文書を要求する幹部、公務員、公務員、特に文書を直接提出する際にVNeIDを取得する必要があるという要件や、国家機関が発行した文書に基づいて新しい行政区域情報と古い行政区域情報が一致していることを確認したり、承諾したりするという要件を是正し、厳格に対処する。
b) 各省庁および省庁レベルの機関と連携し、コミューンレベルの公務員を対象に、特に新たに地方分権化された行政手続き、付与された権限、記録数の多い行政手続きなどに関する専門知識、技能、行政手続きの受付および処理能力に関する研修や指導を実施し、コミューンレベルの公務員の研修、育成、能力育成を強化し、割り当てられた任務を効果的に遂行するための十分な条件を確保する。
c) 計画番号02-KH/BCĐTWの指示に従って「コミュニティデジタルテクノロジーチーム」の運用効率を改善し、「手厚いサポート」を実施して草の根レベルの人々を支援し、行政手続きや公共サービスの実施において人々や企業への人工知能、コミュニケーション、ガイダンス、サポートを使用した仮想アシスタントの適用を拡大する。
V. 実施組織
1. 各省の大臣、省レベル機関の長、省と中央直轄市の人民委員会の委員長に、行政手続きの実施、行政単位の配置および二層地方政府組織モデルの運用におけるデジタル変革における困難、障害、ボトルネックを取り除き、効率、円滑、中断のないようにするための課題と解決策を実施することについて、政府と首相に対して責任を負うよう任命する。
2. 政府官庁は、その与えられた機能と任務に従い、前述の任務の実施を監視し、促進するものとする。また、その権限を超える問題については速やかに総理大臣に報告するものとする。
これは非常に重要かつ緊急の課題であり、早急に取り組む必要があります。首相は、大臣、省級機関の長、省・市党委員会書記、省・中央直轄市の人民委員会委員長に対し、二層制地方政府モデルの運用において、デジタルトランスフォーメーションの推進、行政手続きの円滑化、住民・企業への公共サービスの円滑かつ効率的な提供、そして途切れることのない運営を確保するため、関係機関・部署が上記の課題を着実に遂行できるよう、十分な時間をとって指導・監督するよう要請しました。
VGPによると
出典: https://baothanhhoa.vn/tap-trung-thao-go-kho-khan-trong-thuc-hien-thu-tuc-hanh-chinh-chuyen-doi-so-giai-doan-dau-van-hanh-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-255152.htm
コメント (0)