Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

クメール少数民族地域の旧正月

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/01/2025

杏の花が満開になる一方で、クメールの村や集落も新年を迎える準備で賑わっています。


Nhiều chùa Khmer ở các phum sóc tỉnh Sóc Trăng được trang trí đẹp mắt để đón Xuân. (Ảnh: Phương Nghi)
ソクチャン省の村々にある多くのクメール寺院は、旧正月を迎えるために美しく飾られています。(写真:フオン・ギ)

メコンデルタに住むクメール人は、年間を通じて多くの祭りがある民族であり、キン族の旧正月を自分たちの国の祭り(ベトナム正月と呼ばれる)の 1 つと長い間考えてきました。

この春、ソクチャンとそのクメール人コミュニティを訪れると、活気に満ちた音色と新たな活力の高まりを感じることができるでしょう。今日の村々は、党と国家の献身的な支援、特に地方党委員会、当局、そしてクメール人自身の努力によって、真に変貌を遂げました。

プノール・コム・ポット集落(タム・ドン村、ミースエン県)のタック・ロー・ティさんは誇らしげにこう語った。「今年は家族全員でテト(ベトナム正月)を盛大に祝います。1年間懸命に働き、新年の準備のためにお金を貯めました。伝統的なベトナム正月ですが、クメール人もお祝いに参加します。私たちにとって、テト・グエン・ダン(旧正月)は、セン・ドルタ祭やチョル・チュナム・トマイ祭と並んで欠かせない行事です。」

新年の準備について、プノール・コム・ポット村(ミースエン郡タムドン村)祖国戦線委員会委員長のタック・コン氏は次のように語りました。「テト(旧正月)の約半月前になると、村々はすでにテトムードに包まれます。私たちは、庭や共有道路を掃除して、より見栄えの良い状態にすることを奨励しています。余裕のある人は、家を改装して広くすることもあります。ベトナムの人々と同じように、私たちもテトに向けて家を掃除して美しくすることで、新年に良いことが起こると信じています。」

Người Khmer hay đến chùa trong những ngày đầu năm. (Ảnh: Phương Nghi)
クメール人は新年の初日に寺院を訪れることが多い。(写真:フオン・ギ)

理由は定かではありませんが、クメール人は門の外に杏の花を咲かせる木を植える習慣も持っています。鮮やかな黄色の花を咲かせる大きな杏の木は、春をさらに美しく彩ります。クメールの新年の習慣の特徴は、多くの家族が年末に寺院を訪れ、仏陀に祈りを捧げることです。

ダイ・ウイ集落(フーミー村、ミートゥー県)のラム・スオル氏はこう語った。「クメール人は何をするにしても、必ずパゴダに行きます。それが私たちの文化だからです。その後、皆が故郷に戻り、キン族のように祖先を崇拝し、大晦日を祝います。他の民族と同様に、クメール人にとって旧正月は家族が集まる時期でもあります。大晦日には、クメール人は祖先を崇拝するためにごちそうを準備します。冬から春にかけての稲作に集中するだけでなく、作物を植え、テト(旧正月)前に売るための鶏やアヒルを育て、子供や孫の服や食べ物、飲み物を買うためのお金を準備し、家を飾り付け、その他様々な準備をします。多くの家族が遠く離れた親戚を訪ねます。」

Một góc xuân ở phum sóc ấp Tha La (xã Ngọc Biên, huyện Trà Cú, tỉnh Trà Vinh) với sinh khí đón Tết Nguyên đán của bà con Khmer thêm rộn ràng. (Ảnh: Phương Nghi)
ターラ村(チャビン省チャクー郡ゴックビエン村)に春の兆し。クメール人が旧正月を祝う活気あふれる雰囲気が漂う。(写真:フオン・ギ)

ターラ村(チャビン省チャク郡ゴックビエン村)では、党と政府がクメール人の生活向上のための多くのプログラムとプロジェクトを実施してきました。安定した経済、適切な住宅、そして子どもたちの学校通いにより、旧正月を祝う雰囲気はさらに盛り上がっています。ターラ村のダン・ピン氏は、「クメール人にとって、旧正月は祖先を偲ぶセン・ドルタ祭やチョル・チュナム・トマイ祭と同じくらい重要です。旧正月は家族が集まり、祖先を偲ぶ時です。新年には、いくつかのクメール寺院で私たちが楽しめる文化イベントが開催され、新年の雰囲気がさらに盛り上がります」と述べました。

2025年の旧正月を心待ちにしながら、ソクチェ村(チャビン省ティエウカン郡フーカン村)の地域社会で尊敬を集めるタック・トゥオンル氏と、同村のクメール人は、より良い、より豊かな未来の生活を心待ちにしている。キエン・トゥオンル氏は次のように述べた。「私は人々に、このテト休暇で、私たちクメール人はより幸せになり、貧困から脱却するよう努力しなければならないと伝えました。特に、祝賀行事に参加する際には、安全と秩序の維持を厳守しなければなりません。そうすることで、皆が喜びに満ちた平和な春を期待できるのです。」

Người Khmer Nam Bộ luôn giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc. (Ảnh: Phương Nghi)
ベトナム南部のクメール人は、常に自らの民族文化的アイデンティティを守り、推進しています。(写真:フオン・ギ)

テト・グエン・ダン(旧正月)はクメール人にとって正式な新年ではありませんが、毎年春、アプリコットの花が咲くと、クメールの村や集落は、多くの楽しく有意義な文化的、芸術的活動で活気に満ちた春の到来の雰囲気に満たされ、コミュニティの強い連帯感が育まれます。


[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/tet-nguyen-dan-o-vung-dong-bao-dan-toc-khmer-302775.html

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

まばゆいばかりの教会を鑑賞しましょう。このクリスマスシーズンの「超ホット」なチェックインスポットです。
150 年の歴史を持つ「ピンクの大聖堂」が、このクリスマスシーズンに輝きを放ちます。
このハノイのフォーレストランでは、自家製フォー麺を20万ドンで提供しており、事前に注文する必要があります。
ハノイの街はクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市のノートルダム大聖堂を照らす高さ8メートルのクリスマスの星は特に印象的です。

時事問題

政治体制

地方

商品