Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

首相、2つの原子力発電所への投資企業を2社に指定

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/02/2025

首相は、 ニントゥアン原子力発電所プロジェクトを2030年12月31日までに完成させるよう努力するという要件の下、ベトナム電力グループ(EVN)をニントゥアン原子力発電所1の投資家に、国営エネルギー産業グループ(ペトロベトナム)をニントゥアン原子力発電所2の投資家に任命した。


Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 1.
ファム・ミン・チン首相は、原子力発電の開発と原子力発電所の建設という重要な国家プロジェクトは、大きな問題であり、国家的な問題であり、困難で繊細な問題であるため、集中力、努力と情報の投入、そして 政治システム全体の動員が必要であると評価した - 写真:VGP/Nhat Bac

2月4日午前、原子力発電所建設運営委員会委員長のファム・ミン・チン首相が運営委員会の第二回会議を主宰した。

また、運営委員会副委員長のブイ・タン・ソン副首相、運営委員会副委員長のグエン・ホン・ディエン商工大臣、運営委員会メンバーである省庁、部門、地方自治体の指導者らも出席した。

ニントゥアン原子力発電所プロジェクトは2つの発電所から構成され、各発電所は2基のユニットを有しています。ニントゥアン1発電所はトゥアンナム県フオックディン村に位置し、ニントゥアン2発電所はニンハイ県ビンハイ村に位置しています。

Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 2.
首相は、ニントゥアン1原子力発電所の投資家としてEVNを、ニントゥアン2原子力発電所の投資家としてペトロベトナムを任命した - 写真:VGP/Nhat Bac

会議では、運営委員会が第1回会議後に割り当てられたタスクを確認し、原子力発電所の建設を実施するための具体的な計画の策定について議論し、意見を述べました。

その中で、目標、ロードマップ、運営委員会のメンバー、各省庁、部門、地方がインフラ開発、移住、技術移転、人材育成において実行しなければならないタスクを明確に定義し、投資家、資金源、政策メカニズム、解決すべき問題や困難を特定します...

会議での報告と意見によると、運営委員会の第1回会議(1月15日)以降、多くの任務が実施されている。現在、商工省は、ニントゥアン原子力発電所プロジェクトの追加、新規原子力発電所の開発に関する調査・計画を含む第8次電力計画の見直しと調整を進めており、外国のパートナーとの再交渉方針について関係当局に報告している。

科学技術省は、原子力法の改正、原子力技術と安全に関する特別な国家科学技術研究計画の策定、原子力開発に従事する人材の訓練と育成計画の策定を提案している。

ニントゥアン省人民委員会は省運営委員会と運営委員会を支援する作業部会を設立し、省の任務を遂行するための計画を発表しました...

Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 3.
会議で演説するブイ・タン・ソン副首相 - 写真:VGP/Nhat Bac

2030年12月31日までに完了するよう努める

ファム・ミン・チン首相は、締めくくりの演説で、原子力発電の開発と原子力発電所の建設という重要な国家プロジェクトは、大きな問題であり、国家的な問題であり、困難で繊細な問題であるため、集中力、努力と知恵の投入、そして政治システム全体の動員が必要であると評価した。

首相は、運営委員会、省庁、支部、機関、地方自治体のメンバーに対し、プロジェクトの実施に引き続き緊急に取り組むこと、5ヵ年計画、年次計画を策定すること、各期間内に特定のタスクを完了することを賞賛し、要請した。

首相は、運営委員会を早急に完成させてメンバーを追加し、商工省に専門家を含む作業部会を設置し、合理化、緊密性、専門性、専門化をモットーに活動するよう要請した。

Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 4.
チャン・ヴァン・ソン大臣兼政府事務所長が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac
Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 5.
グエン・ホン・ディエン商工大臣が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac
Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 6.
会議で演説するフイン・タン・ダット科学技術大臣 - 写真:VGP/Nhat Bac

法律関連では、科学技術部が主導して原子力法改正・補足法案を緊急に完成させ、第9回国会に提出し、スピードと質を確保する。熟しており、明確で、実践で正当性が立証され、効果的に執行され、大多数の同意を得たものは法律に盛り込み、継続的に執行するとともに、現在の文脈、状況、条件に合わせて新しい内容に更新する。熟しておらず、不明確で、変更が必要な事項については、状況に応じて政府に委任して規制・指導する。適切な資源配分に伴う分権化と権限委譲を推進し、執行能力を向上させ、個人および集団責任を強化し、行政手続きを減らし、要求を排除し、ロビー活動を厳格に禁止し、企業にできることは任せるという精神だ。

具体的なメカニズムや政策(土地、移住、住民の生活、土地利用面積、請負業者の選定、期間の短縮など)については、各省庁が2月15日までに最も迅速かつ簡便に実施できるメカニズムや政策を提案する必要がある。商工省は運営委員会の常設機関であり、政府に取りまとめて報告し、所管官庁に提案し、第9回国会に提出する必要がある。

Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 7.
ニントゥアン省人民委員会のチャン・クオック・ナム委員長が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac
Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 8.
グエン・ミン・ハン外務副大臣が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac
Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 9.
EVN取締役会会長ダン・ホアン・アン氏が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac
Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 10.
PVN会長レ・マン・フン氏が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac

進捗状況について、首相は、事業完了時期を従来の計画より短縮し、遅くとも2031年12月31日までに完了させ、建国85周年及び党創建100周年にあたる2030年12月31日までに完了させるよう努力すると述べた。各省庁、支部、地方自治体、機関は、この目標に沿って進捗クリティカルパスを構築する必要がある。

首相は、ニントゥアン1原子力発電所プロジェクトの投資家としてEVNを、ニントゥアン2原子力発電所プロジェクトの投資家としてペトロベトナムを任命した。

プロジェクトに参加する外国のパートナーの選定に関して、首相は、中央委員会の結論、国会の決議、政治局の指示に従い、EVN、ペトロベトナム、その他の機関は、あらゆる状況に備えられるバックアップパートナーを用意することに留意しながら、2月に外国のパートナーと交渉するための実務代表団を派遣する必要があると述べた。

工場の規模、能力、総投資額の決定は、パートナーとの交渉に基づいて決定され、新たな状況に応じて更新され、管轄当局が検討して決定します。

人材面では、原子力分野や関連分野で訓練を受けた人材の早急な見直し・確保、追加的な訓練の実施、人材を引きつける仕組みや方策の整備を要請し、その中でプロジェクトの司令官や主任技術者に配慮する必要があると述べた。

首相は、2025年の準備金の使用を含むプロジェクトへの資本配分と、この資本を2月15日までに使用する手続きを指示した。首相はまた、指名によるか入札によるかを問わず、請負業者を選定する際に最も重要なことは、公共の利益のために透明性を保ち、宣伝と透明性を確保し、汚職や悪意のある行為を防止することであると強調した。

首相は、ニントゥアン省が省の管轄下にある業務を遂行するための省運営委員会を設置したことを歓迎し、用地の整地と移転作業の即時実施を要請した。財務省は、2025年までに移転を完了し、住民の居住と生計を安定させ、新しい居住地が以前の居住地よりも良いものとなるよう、十分な予算を確保する。同時に、ニントゥアン省は、タインソン空港を民間用途に活用するための官民連携による投資誘致を緊急に呼びかけている。

Thủ tướng giao 2 tập đoàn làm chủ đầu tư 2 nhà máy điện hạt nhân- Ảnh 11.
首相は、プロジェクトの完了時期を以前の計画よりも短縮し、遅くとも2031年12月31日までに完了し、建国85周年と党創立100周年を記念する2030年12月31日までに完了するよう努めると述べた - 写真:VGP/Nhat Bac

首相は商工省に対し、原子力発電に関する第8次電力計画の改訂案を2025年2月28日までに完成させ、早急に提出するよう要請した。首相は、計画策定作業は国益全般を考慮し、公平性、社会の進歩、地方と地域間の適切なバランスを確保する必要があるが、困難な地域における主要なエネルギープロジェクトの配置を優先する必要があると指摘した。

首相は、科学技術省と外務省に対し、国際原子力機関(IAEA)との協力を指示した。計画投資省は、手続きを迅速に評価し、メカニズムと政策を提案しなければならない。財務省は、必要に応じて、特にニントゥアン省の土地開墾と移住のための資金について、法律に基づき事前に準備金を準備しなければならない。教育訓練省は、プロジェクトのための人材育成費用を算定しなければならない。天然資源環境省は、プロジェクトに関連する環境問題の評価を担当する。

商工省は、関係省庁、支部、企業と協力して、国民が監視し世論の合意を形成できるよう、広報と透明性を確保しながら、コミュニケーションと宣伝を効果的に行う必要がある。

首相は、成功の決め手として時間、知性、タイムリーな決断力の重要性を強調し、人材、仕事、時間、責任、成果を明確にする精神で、引き続き業務を直接指揮し、月例会議を開催して課題を見直し、展開し、促進するようブイ・タン・ソン副首相に指示した。


[広告2]
出典: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-giao-2-tap-doan-lam-chu-dau-tu-2-nha-may-dien-hat-nhan-386286.html

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品