87歳で健康状態は良くないトラン・トリ・トラックさん( タインホア省サムソン市クアンティエン区在住)は、70年前に南部の同胞、幹部、兵士、学生をタインホア省に迎えた日々を今でも忘れていない。
南部の人々に最高のものを与えよう
彼はVNAの記者団に対し、「当時、集結船は非常に大型だったため、本土から遠く離れた場所に停泊せざるを得ませんでした。そのため、サムソンの人々は小型船や漁筏を使って、南部の人々、幹部、兵士、学生を大型船から岸まで運び上げなければなりませんでした。岸では、ホアンホア郡、クアンスオン郡、タンホア町の人々がおにぎりを詰めてクアンティエンへ行き、南部の人々を歓迎しました」と語った。
「あの日のことは今でもはっきり覚えています。南から来た人民、幹部、兵士、学生たちは、何日も海を漂流した後、船酔いしたり、空腹になったり、体調を崩したりした人もいました…私たちは女性や若者に船に乗って荷物を運ぶ手伝いをさせ、子供たちを橋まで運び、さらにA小屋まで連れて行きました。A小屋では、部隊が薬やインゲン粥、米などを用意し、人民、幹部、兵士たちを支援していました。
70年前、サムソン(タインホア省)で南北の同胞、幹部、兵士、学生を直接歓迎したチャン・チー・トラック氏。(写真:ベトナム通信社) |
フランスに対する抵抗戦争が終結したばかりの状況下で、北部全体、特にタインホア省とサムソン省の経済は極めて厳しく、生活は困窮していました。苦難と貧困にもかかわらず、クアンティエン省とタインホア省の人々は当時、南部の同胞のために最善を尽くしました」とチャン・チ・トラック氏は述べました。
ベンチェ省教育訓練局一般教育部の元部長、グエン・ヴァン・フオン先生(85歳)は、70年前に自身が生徒だったヴィンイエン(ヴィンフック)第2南部学生学校の故トラン・ヴァン・ブック校長先生の詩を読むたびに、涙を抑えることができませんでした。
当時、両親は戦争に行っていました。
子供たちを極北へ送る
私たちの家は違う
遠く離れて、そしてうっかりすれ違ってしまう...
フオン氏は、1954年、ベンチェ県チャウタン郡の小学生だったと語った。祖父母の家で夏休みを過ごしていた時、両親に呼び戻された。わずか3日後、フオン氏と殉職した警察官の子供である二人の友人は、小さな船でカマウへ連れて行かれた。それは非常に困難な旅だったが、ンガー湾川で船が火災に見舞われ、危うく命を落としそうになった。
3か月間、北の政治を学び、習慣や慣習を学んだ後、1954年10月末、フオンは北に集まった南から来た数百人の人々とともにソ連船スタブロポリ19号に乗船した。 「港を出た当初は海は穏やかでしたが、タインホア海に到着すると嵐になり、船は高波と強風に苦しみ、本土から約6海里離れたホンメ島に避難するよう指示されました。その1週間、タインホアの人々は船を使って食料や物資を運んでいました。船が揺れるたびに、女性たちが支え合い、船酔いから私たちを助けてくれました。当時、私はまだ15歳でしたが、川で生活していたので、船酔いは抑えられ、時々少しめまいを感じる程度でした。重傷を負い、健康状態も良くなく、ひどい船酔いに苦しんでいた兵士たちをとても気の毒に思いました」と、フオンさんは人民警察新聞の記者に語った。
嵐が過ぎ去り、空は雨色に染まり、一行は上陸を許され、地元の民家に一時滞在したが、手厚いもてなしを受けた。「団結、私たちは力なり」といった伝統的な励ましの歌と共に、地元産の芸術パフォーマンスがサムソンの海と空の暗い夜に響き渡り、今もなお彼の心に生き続けている…。
1954年9月25日から1955年5月1日まで、クアンティエンとサムソンの人々は、北に集まった南の傷病兵1,869人、幹部47,346人、学生5,992人、幹部と兵士の家族1,443人を歓迎した。
当時、タインホア省は南部の人々の健康を確保するため、数十カ所の受付所を設置し、多くの病院や診療所を建設して診察と治療を行い、北部に足を踏み入れた最初の日から人々の健康管理に尽力しました。また、タインホア省は南部の人々のために食料や物資を寄付し、衣類や毛布などの生活必需品を提供する運動も開始しました。
受け入れ期間の後、南部の人々はハノイ、ニンビン、ナムディン、ハナム、タイビン、ハイフォンなど北部の多くの省や都市へ送られ、そこで働き、学び、そして働きました。残った人々はタンホアの人々によって世話され、養育され、学び、働き、そして生産されました。
70年間の愛
ハイフォンを再訪したタイ・フィエン高校の元教師、グエン・ビック・ランさん(83歳)は、ハイフォンの人々や教師が彼女や南部の何世代にもわたる生徒たちに与えてくれた思いやり、支援、そして食料や衣服の分かち合いを思い出し、感極まって涙を流した。
北朝鮮で勉強していた頃の南部の学生たち。(写真:KT) |
70年前、はるか南の地から10代の学生たちがチュオンソン山脈を越え、北へと集結しました。北に足を踏み入れた初日、南の学生たちは北の人々の温かい歓迎を受け、新しい土地と人々への戸惑いや不慣れさは吹き飛んだかのようでした。人々は学生たちを自宅に泊め、ベッドで寝かせました。家族は藁のベッドや地面に敷いた破れたマットの上で身を寄せ合いました。冬には、戸口の隙間から北風が吹き込み、マットを敷いたベッドで寝れば寒さは和らぎますが、地面に横たわると凍えるほど寒かったです。
ランさんは、当時、北の人々は貧しく、あらゆる面で困難と不足に直面していたにもかかわらず、そのような状況でも南の学生たちには最高のものを与えていたと話しました。南の学生には白米と肉や魚が与えられ、家族にはバナナの根やキャッサバが与えられましたが、それでは空腹を満たすには足りませんでした。幼い子供がいる家庭でも、南の人々の子供たちには美味しく十分な食事が与えられていました。そのため、ランさんと友人たちは、何度も白米と食べ物を隠して、それぞれの家庭の子供たちにこっそり分け与えなければなりませんでした。
バクリエウ省建設局の元副局長、グエン・ゴック・チャイ氏は、1964年末、友人たちと第13学校で学んでいた時のことを今でも覚えています。戦争が勃発し、学校はトゥイグエン(ハイフォン)に疎開せざるを得ませんでした。当時、人々は多くの困難に直面し、家族には十分な食料がなく、5~7人の兄弟が小さなキャベツを分け合って食べていましたが、それでも南の生徒たちのために米を少し残しておいたそうです。貧困ながらも温かい愛情に満ちた時代の思い出は永遠に生き続けます。チャイ氏は、南北間の犠牲と深い絆をより深く理解してもらうため、その思い出を子供たち、友人、親戚の世代に伝えてきました。
当時、南から来た何万人もの学生は、民衆の中で暮らしていた頃、まるで自分の血肉であるかのように人々に大切に扱われました。学校に復帰すると、ハイフォンの教師たちは皆、自分の子供のように扱いました。南から来た学生を教える教師は、皆、道徳基準に基づいて選ばれました。ハイフォンに留学した北の学生のクラスには、幼い子供が多くいました。家族から遠く離れ、ホームシックにかかり、両親のそばにいられないことを知った教師たちは、特に女子生徒を気遣い、より一層の指導を行いました。教師たちは女子生徒に、身の回りの世話や身だしなみの整え方を教え、夜寝る時には、毛布を脱ぎ捨てていないか確認し、そっと引き上げました。故郷を恋しがって夜泣きする幼い子供たちも多く、教師たちは彼らのそばに座り、背中をたたき、彼らが眠りに落ちて起きるまで子守唄を歌いました。生徒が病気になると、先生方は心配し、食事や睡眠のたびに世話をし、熱が出れば夜通し冷湿布を当ててくれました。グエン・ゴック・トライ氏は、このような気持ちは、忍耐強く、粘り強く、思いやりのある父親や母親にしか感じられないと断言しました。
ホーおじさんは南部の人々に北部に集まるよう奨励した。 1954年9月21日、ホーおじさんは、北に集結した南の兵士、幹部、そして家族に問いかけ、励まし、助言する手紙を書いた。200語にも満たない手紙だったが、そこにはホーおじさんの南の人々への深い愛情と心遣いが込められていた。 「南から北へ向かう兵士、幹部、幹部の家族への手紙」と題する手紙は、1954年9月21日から22日にかけて、ニャンダン新聞第229号に掲載された。 ホーおじさんは手紙の中でこう書いている。「南から北に向かう兵士、幹部、同胞の皆さんへ 今日は、お年寄り、おばさん、おじさん、そして子供たちが来てくれました。皆様を温かく歓迎いたします。 休戦協定の履行のため、我が同胞は一時的に祖国を離れましたが、党中央委員会、政府、軍隊、そして北朝鮮人民と緊密に連携していました。南北は依然として一つの家族でした。 皆様、お年寄りの方々、おじさんおばさん、おじさん、そして子供たちが、いつまでも健康で幸せでありますように。一人ひとりが、それぞれの能力に応じて、国造りに携わっていただきたいと思います。 平和が確立され、統一が達成され、独立と民主主義が実現すれば、国民は喜んで祖国に帰還するでしょう。その時、私は同胞と共に、愛する南の地を訪れることになるでしょう。 |
[広告2]
出典: https://thoidai.com.vn/tinh-sau-nghia-nang-giua-hai-mien-nam-bac-207201.html
コメント (0)