Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

この本のページは春の到来を告げています。

旧正月を前に待ちに待った贈り物として、喜びと思い出に満ちたこれらの本は、伝統的な価値観を守り、小さな物語を通して現代に伝えています。精神的な価値に富んだこれらの本は、春の読書の伝統を守り、ベトナムのあらゆる家庭に読書文化を育むことに貢献しています。

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long01/02/2026

旧正月を前に待ちに待った贈り物であるこれらのテト(ベトナムの正月)向けの本は、喜びと思い出に満ちており、伝統的な価値観を守り、小さな物語を通して現代に伝えています。精神的な価値に富んだこれらの本は、春の読書の伝統を維持し、ベトナムのあらゆる家庭に読書文化を育むことに貢献しています。

同省の書店では、テト(旧正月)関連書籍の特別コーナーが設けられています。
同省の書店では、テト(旧正月)関連の書籍を販売する特別コーナーが設けられた。

春の「扉をノックする」

テト本は100年近く前から存在しています。研究者のグエン・ゴック・ホアイ・ナム氏によると、最初のテト本は1928年マウティン年にタンダン書店から出版された『テト鑑賞本』です。この本はベトナムにおけるテト本のジャンルを切り開きました。主に当時の著名な作家によるユーモラスなエッセイやウィットに富んだ詩で構成され、新年初日に読者に爽やかな笑いと、軽妙でウィットに富んだ物語や詩を提供することを目的としていました。

読者に温かく迎えられ、テト本は1945年まで盛んに出版されました。研究者のグエン・ゴック・ホアイ・ナム氏は次のように述べています。「1928年マウティンの春に創刊されてから1945年まで、テトにちなんで出版されたユニークな書籍は、豊かで多様であり、北から南、さらにはインドシナ半島の文学界において重要な位置を占めていました。タン・ダン・トゥ・クアン、ナム・キー・トゥ・クアン、トゥ・ルック・ヴァン・ドアン、クオック・ホック・トゥ・サなど、様々な文体の流れに属する多くの作家や執筆グループが参加していました。有名なものとしては、『1929年春節本』、『南ベトナム・テト本』、『春の陽光テト本』、『現代テト本』などがあります。そして最後にサイ・ドゥン出版社(1958年)から出版された『春本』です。」

しばらく沈黙していたが、2019年から東亜文化株式会社が「亥年旧正月本」の出版を開始し、旧正月本制作の伝統を復活させた。他の出版社も次々と旧正月本の制作に加わり、毎年新年に美しい流れを生み出している。

これらの出版物は年に一度しか発行されないため、内容だけでなくデザインも細部までこだわって作られています。8年目を迎える東亜文化株式会社は、特別版「テトブック2026 春とテトをテーマにした文学、詩、音楽、芸術のアンソロジー」を読者の皆様にお届けしています。2025年12月中旬に発売予定のこの本は、エッセイ、短編小説、詩、音楽、そして美しいイラストを通して、春の訪れをお届けします。

全5部構成のアンソロジー「2026年午年テトブック」は、様々な世代の作家による寄稿を特集しています。春の息吹に満ちた作品には、グエン・ティ・ミン・タイ(ベトナムの温かい家族の食事)、スアン・フォン監督(抗戦期のベトナム伝統衣装を着た3人)、マ・ヴァン・カン(花はささやくように咲く)、グエン・ティ・トゥ・フエ(昔への回帰)、グエン・トゥオン・バッハ(そして春が戻ってくる)といった作家たちの作品が収められています。読者は、かつてのテトの懐かしい思い出、ベトナムの家族の温かい食事、咲き誇る花のささやきに耳を傾け、新たな希望と信念を抱く詩に浸ることでしょう。

文化的な美しさ

音楽、映画、写真、カレンダー、そして旧正月の新聞に加え、旧正月には欠かせない「心のご褒美」として、旧正月本も欠かせません。ページをめくり、言葉に浸りながら旧正月本を読むことは、毎年春に訪れる洗練された楽しみとなっています。近年では、親戚や友人への贈り物として、旧正月本を選ぶ人が増えています。

キムドン出版社が「旧正月を楽しむ」を刊行して6年目を迎えます。2026年版となるこのアンソロジーには21作品が収録され、全国各地を舞台にした色鮮やかな春の物語が綴られています。忍耐、自由、忠誠、そして向上心の象徴である馬のイメージが、文学と絵画を通して鮮やかに描かれています。今年の新刊では、幼児向けの興味深く意義深い内容のコミックが新たに収録されているのも特徴です。

詩人ル・マイが今年のテト休暇に子どもたちに贈る意味深い贈り物が、詩集『故郷チュオンサのテト』です。主人公は、チュオンサで生まれ育ったハット・ドゥアという6歳の少女です。この作品は、子どもの目を通して、桃の花、正月の柱、本土からテトの贈り物を運ぶ船、波打ち際の新年のごちそうなど、読者をこの辺境の島のテトへと誘います。4語と5語の詩を通して、詩人ル・マイは遠く離れた島の兵士たちへの感謝のメッセージを伝えています。「読者の皆さんに、充実したテトを過ごすために、春に静かに見守る人々がいることを感じ取ってほしい」と彼女は言います。

今年のテト休暇にふさわしいユニークな出版物が、トラン・トゥエット・マイ著『Modern Tet Fairy Tales』です。「おとぎ話」とテトを融合させた作品です。民俗習慣や伝統を題材にした、明るく、知的で、そして純粋な物語が、斬新な現代語で綴られており、若い読者がテトの再会をより深く理解する助けとなるでしょう。トラン・トゥエット・マイ著はこう語っています。「テトに関するおとぎ話を書いた人は、おそらく誰もいないだろうと思いました。そこで、この作品が生まれました。タイトルは『おとぎ話』という言葉に遊び心のある響きを添えています。ソーシャルメディア、ロボット、飛行機が溢れる時代に生きる子供たちが、食べ物の中に魔法のようなテトを再発見してくれることを願っています…」

新刊書籍のほか、既刊も多数揃った「I'll Be Home for Tet」本棚も、故郷を離れて暮らす人々にとって、温かく懐かしい気持ちにさせてくれるコーナーです。

これらのテト(旧正月)関連書籍は、年初に意義深い出版物を提供し、読書文化の発展を促進することに貢献しています。現代社会の中心で古代の伝統が蘇るのを見ることほど素晴らしいことは何でしょうか?春の陽気に身を委ね、テト関連の書籍を読んでみてください。きっとあなたの心もテトと同じくらい喜びに満たされるでしょう。

文と写真:PHUONG THU

出典: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/trang-sach-goi-xuan-ve-8bc00e7/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
アスピラタワー - 新たな高みへの志

アスピラタワー - 新たな高みへの志

グエンフエ通り

グエンフエ通り

ああ、私の故郷よ!

ああ、私の故郷よ!