会議では、代表団は国会司法委員会のレ・ティ・ガ委員長が法案の受理と改正に関するいくつかの主要な問題について簡潔に報告するのを聞いた。
会議には公安省、 最高人民検察院、司法省、文化スポーツ観光省、財政省、労働傷病兵社会省、党中央委員会、大統領府、ベトナム海上警察などの機関の代表者も出席した。
人身売買の防止及び撲滅に関する法律案(改正)に対する高い合意
国会司法委員会のレー・ティ・ガ委員長は、人身売買防止及び撲滅に関する法律(改正)草案の審議と改正に関する主要な問題について報告し、国会第7回会期(2024年5月)において、人身売買防止及び撲滅に関する法律(改正)草案について議論し、意見を述べた。国会議員は、基本的に、同法草案の必要性、目的、改正の視点、そして基本的な内容に同意した。同時に、同法草案の更なる完成に向けて多くの意見が出された。
国会常務委員会、司法委員会常務委員会、起草機関及び関係機関は、本法改正の観点及びその指示に基づき、国会議員、関係機関、各分野の専門家の意見を慎重に検討し、十分に吸収・説明してきた。現在までに、本法草案は基本的に高いコンセンサスを得ている。
人身売買の防止及び撲滅に関する法律案(改正案)は、受理され修正された後、8章67条から構成されています(国会提出前の法律案に比べ、第45条及び第58条を削除し、第21条、第40条及び第67条を追加し、65条を改正し、2条を維持することで1条増加)。
「人身売買」の概念(法案第2条第1項)に関して、司法委員会常任委員会は、基本法草案における「人身売買」の概念は、法制度の統一性と統一性を確保し、人身売買撲滅活動(PCMBN)における実際的要件に対応し、ベトナムが加盟しているPCMBNに関する国際条約との整合性を確保していると評価した。しかし、刑法、養子縁組法の規定との整合性、および現実との整合性を確保するため、司法委員会常任委員会は、第2条第1項第2項の「その他の物質的利益」という文言の後に「法律に別段の定めがある場合を除き」という文言を追加することを提案した。
被害者、すなわち被害者認定の過程にある者の概念(第2条第6項及び第7項)に関して、司法委員会のレ・ティ・ガ委員長は、被害者の認定は、人身売買の被害を受け、権限のある当局によって認定されているといった具体的な基準に基づく必要があると述べた。同時に、法案草案は、被害者認定の過程にある人々を支援する上で、国際条約の要件よりも広範な規定を設けている。したがって、法案草案の規定をそのまま維持することが提案される。
また、人道性を保障し、児童の権利を保護するため、法案には、被害者に同行する18歳未満の人々や、被害者として認定される過程にある人々に対する、基本的なニーズの支援、 医療、心理、渡航費、法的支援、通訳などの支援に関する規定も盛り込まれている。
胎児の売買行為について、司法委員会常務委員会は、胎児の売買状況の複雑さと、胎児の売買行為の取り扱いに関する法律上の規定が未整備であることを認定した。そのため、早期の予防と抑制、実務ニーズへの対応、国会議員の意見聴取のため、法案第3条に「胎児の売買、胎児の状態で売買に同意すること」を禁止する条項(第2項)を新たに追加した。
人身売買の防止及び撲滅に関する国家政策(法案第5条)に関して、国会議員の一部から、人身売買状況が深刻かつ複雑な地域及び国境地帯への予算配分を優先すべきとの意見が出された。国会議員の意見を踏まえ、法案第5条第6項に「人身売買状況が複雑な地域」という文言が追加された。
人身売買防止におけるホーチミン共産青年同盟の責任について、司法委員会のレ・ティ・ガ委員長は、ベトナム女性連合の女性と女児の保護の責任を促進することに加え、国会議員の意見を受け入れ、人身売買防止におけるホーチミン共産青年同盟の責任を規定する1条(第21条)が法案に追加され、PCMBNの活動におけるこの組織の責任がさらに強化されると述べた。
保護対象(第35条)に関する国会意見を受け、法案草案は第35条に第1項(第4項)を追加し、「人身売買の防止及び撲滅、並びに被害者支援活動に参加する個人」を保護対象と規定することで、彼らの正当な権利と利益を保護し、PCMBN活動への参加を奨励しています。同時に、法案草案は第36条に第1項(第4項)を追加し、被害者の親族、被害者認定過程にある者、及び人身売買の防止及び撲滅、並びに被害者支援活動に参加する個人に対する保護範囲を規定しています。
対象者と支援制度(法案第38条)に関して、司法委員会常任委員会は、児童の人道性と最善の利益を保障するため、法案第38条は、職業訓練支援、職業相談、初期困窮手当、ローン支援を除き、被害者に同伴する18歳未満の者、被害者認定過程にある者が、被害者と同様の支援制度を受ける権利を有するよう改正されたと認定した。この規定は、国家予算の能力との実現可能性と適合性を確保するために慎重に検討された。児童に対するその他の支援制度(もしあれば)は、児童法の規定に従って実施される。
さらに、法案第38条は、ベトナム国民である被害者および海外滞在中に同伴する18歳未満の被害者に対し、生活必需品、医療支援、通訳費用などの支援が提供される方向で改正される。これらの人々は、ベトナム国内の管轄当局による受理・確認後、国内で被害者認定手続き中の者と同様に、その他の支援制度を享受できるようになる。
社会扶助施設、被害者支援施設、被害者認定過程にある者(第47条)に関して、司法委員会常務委員会は、被害者支援施設の設立に関する規定を維持するよう提案した。これは、人身売買の防止及び撲滅に関する法律2011において被害者支援施設の設立が規定されているものの、現在までに設立された施設はないからである。同時に、その他の社会扶助施設(この施設は省人民委員会から運営許可を得なければならない)の人身売買被害者支援への参加を動員するため、法案草案では第47条に01項(第3項)が追加され、同時に法案草案第60条第1項g点も改正されたという。
財務省の責任(第58条)に関して、司法委員会のレ・ティ・ガ委員長は、法制度の一貫性を確保し、法律文書公布法の原則を実施するために、司法委員会常任委員会は法案草案から財務省の責任に関する第58条を削除するよう提案したと述べた。
人身売買の概念を拡大することの影響を慎重に評価する
しかし、国会副議長のグエン・ティ・タン氏は、認識と施行を統一するために人身売買の概念を法律に盛り込むことに同意しつつも、法案第2条第1項が人身売買の概念を導入しており、暴力、暴力の脅迫、欺瞞、その他の策略が用いられる場合には18歳以上と18歳未満の者にも人身売買が適用されると指摘した。
一方、法案第2条第2項では、人身売買の概念が導入されており、これは18歳未満の者に対して、暴力、暴力の脅迫、欺瞞、その他の策略を用いた場合にのみ適用される。そのため、国会副議長は、この概念をより分かりやすくするために、引き続き検討、調査、規制を行うことを提案した。
チャン・クアン・フオン国会副議長は、審査機関と起草機関に対し、人身売買の概念拡大の影響を慎重に評価するよう提案した。概念拡大は、犯罪の対象や犯罪行為を拡大し、刑事責任を重くすることになるからだ。「法律を適用する際には、法律の整合性を確保するために慎重に評価する必要がある」と国会副議長は示唆した。
国会副議長のグエン・カック・ディン氏は議論を締めくくり、受け取った説明済みの法案の主要な内容について、すべての意見が高く評価され、同意していることを確認した。
国会常任委員会メンバーらは、概念、言葉、用語体系、特に刑事訴訟法、刑法、関連専門法に関する用語の厳格化に向けた継続的な見直し、関連専門法以外の概念についても綿密な見直し、明確かつ分かりやすく表現すること、人民評議会の責任を含め、地方自治体の責任を補完すること、祖国戦線や組織の責任に関する規定を検討すること、禁止行為に関する規定の内容を見直し、より明確に表現することなど、多くの具体的な内容について議論し、意見を述べた。
国会副議長は、被害者や遺族、18歳未満の同伴者、被害者認定過程にある者に対する支援策と関連して、検討機関と起草機関は、規定が簡潔で分かりやすく、対象者が漏れず、範囲も広すぎず、適切な支援策が盛り込まれ、法的扶助、法的支援など必要な概念を考慮し、法律にまだ盛り込まれていない概念を追加で設けないよう、継続して検討するよう要請した。
[広告2]
出典: https://baotainguyenmoitruong.vn/uy-ban-tvqh-cho-y-kien-ve-du-thao-luat-phong-chong-mua-ban-nguoi-sua-doi-378223.html
コメント (0)