ベトナム文化の概要
ベトナムには、国家の形成と発展の歴史と密接に結びついた独特で長い歴史を持つ文化があります。
歴史家たちは、ある一点において意見が一致しています。ベトナムには、紀元前1千年紀前半頃に形成され、中頃には繁栄した、かなり大規模な文化共同体が存在したということです。それがドンソン文化です。この文化共同体は、この地域の他の同時代文化よりも高いレベルにまで発展し、独自の特徴を有しながらも、共通の南アジア(南モンゴロイド)の祖先と稲作文明によって、東南アジア文化の多くの特徴を共有していました。紅河流域、馬河流域、瓜江流域など、様々な地域における先住民文化の発展の道筋が合流して、ドンソン文化が形成されました。この時代は、ベトナムにおいて最初の「萌芽的」国家が、村落間および村落規模の共同体(侵略者と戦い、稲作のための堤防を築くため)の形で出現し、そこから原始的な部族が国家へと発展した時期でもありました。
|
獅子舞 |
ヴァンラン・アウラック文化時代(紀元前3000年頃から紀元前1千年紀末まで)は、青銅器時代初期、18人のフン王の時代に及び、ドンソン青銅太鼓や安定した水稲栽培技術などの注目すべき創造物により、ベトナム文化史の最初のピークと考えられています。
中国支配への抵抗の時代、主に中国化と中国化への抵抗が並存する中で特徴づけられた時代を経て、大越時代(10世紀から15世紀)はベトナム文化の第二のピークを象徴する時代となった。独立した封建王朝、特に李朝と黎朝を通じて、ベトナム文化は全面的に再建され、急速に発展し、仏教と儒教の多大な影響を受けた。
国土を分断したレ・マック王朝とチン・グエン王朝の混乱期を経て、タイソン王朝による国家統一と領土統一を基盤として、グエン王朝は儒教を基盤とした文化の復興を目指しました。しかし、儒教はすでに衰退し、西洋文化がベトナムに浸透し始めていました。この状況はフランス植民地支配の終焉まで続き、西洋化と反西洋化の潮流が交錯し、愛国文化と植民地文化のせめぎ合いが繰り広げられました。
ベトナム文化の近代段階は、1920年代から1930年代にかけて、愛国心とマルクス・レーニン主義の旗印の下で形成されてきました。ベトナム文化は、国民的アイデンティティを守り、促進しながら、近代世界文明へのより深い統合を進め、新たな歴史的頂点に到達することを約束しています。
ベトナムの歴史を通して、土着文化、中国および周辺地域との交流によって影響を受けた文化、そして西洋との交流によって影響を受けた文化という、三層の文化が重なり合ってきたと言えるでしょう。しかし、ベトナムの最大の特徴は、その強い土着文化の根源によって、外国文化に同化されることがなく、むしろそれらの影響を活用し、ベトナム化することで、国民文化を豊かにしてきたことです。
ベトナムの民族文化は、温暖な気候、豊富な河川、そして多くの偉大な文明が交わる場所という特殊な生活環境に由来しています。自然条件(気温、湿度、モンスーン風、河川、水田農業など)は、国民の物質的・精神的な文化生活、そしてベトナム人の性格や心理に大きな影響を与えてきました。しかしながら、社会・歴史的条件こそが、国民文化と心理を形成する上で最も影響力のある要因です。そのため、同じ稲作地帯に住んでいるにもかかわらず、ベトナムとタイ、ラオス、インドネシア、インドなどの間には依然として文化的な違いが存在します。ベトナムは東南アジアという共通の文化的起源を持ちながらも、漢王朝の長期統治と漢文化の導入によって、東アジア文化の特徴を取り入れながら文化を変容させてきました。
ベトナムは早くから国家を形成し、国を守るために常に戦争を強いられてきました。その結果、愛国心というイデオロギーがあらゆる面に深く根付き、浸透するという顕著な文化的特徴が生まれました。原始的な共同体要素は急速に統合され、愛国心と国民意識の発展の基盤となりました。絶え間ない戦争は、ベトナムの社会発展の不安定さの主な原因でもあります。あらゆる社会経済構造は戦争によってしばしば中断され、成熟した発展のピークに到達することが困難になっています。戦争の破壊的な影響により、ベトナムには記念碑的な文化芸術作品はほとんど残っておらず、たとえ存在したとしても、完全な形で保存されていません。
ベトナムは54の民族が共存し、それぞれが独自の特徴を持ち、多様性の中に統一性を生み出しています。典型的なベト・ムオン文化に加え、タイヌン、タイ、チャム、ホア・ンガイ、モン・クメール、モン・ダオといった独自の文化集団も存在します。特に中部高原の民族文化は、自然の森や山々と密接に結びついた純粋な農耕社会の豊かで包括的な伝統を守り続けています。以下は主要な文化圏の概要です。
1. 哲学と思想
もともとベトナムの思想は、自然における原始的、唯物論的、そして弁証法的要素が融合したものでした。しかし、農耕文化に端を発し、遊牧民文化とは異なり、動よりも静を重視し、自然現象と密接に結びついていたベトナムの哲学思想は、これらの関係性に特に注意を払っていました。その典型的な例が陰陽五行説(中国のものと完全に同一ではない)であり、その最も明確な表現は、調和を追求するバランスの取れた生活様式です。
その後、仏教、儒教、道教の哲学から大きな影響を受け、これらが統合されベトナム化され、ベトナム社会と文化の発展に貢献しました。特に、陳朝の禅学者たちは、仏教が提起する哲学的課題(仏心、空、生死など)の多くを、独自の視点で明確に考察し、解釈しました。後に儒教が隆盛を極めたにもかかわらず、多くの著名なベトナムの学者たちは、孔子や孟子を盲目的に、あるいは硬直的に研究するのではなく、仏教と道教の精神を深く受け入れ、より洗練され、自由で、民衆に寄り添い、自然と調和した哲学を築き上げました。
官僚主義的専制王朝の下では、重苦しい封建主義イデオロギーが農民を抑圧し、女性を束縛していましたが、自給自足の農業経済を基盤として、村落民主主義と原始的な共同体的価値観は存続していました。ベトナムの農業社会に深く根付いたのは農民イデオロギーであり、それは多くの肯定的な特徴を備え、伝統的なベトナム人の典型でした。彼らは抵抗戦争や蜂起を通じて、外国の侵略者に対する抵抗の中核となりました。彼らは多くの有能な将軍や抵抗軍の指導者を輩出し、18世紀後半には国民的英雄クアン・チュン=グエン・フエが誕生しました。
主に阮朝時代における、商業よりも農業を優先する政策は、都市意識の発達を阻害しました。古代ベトナムでは、農業が第一に重視され、次に学者が重視されるか、あるいはその逆でした。商人は軽視され、文化活動を含む他の職業はしばしば二義的なものとみなされていました。
|
フェスティバル |
19世紀、封建制が衰退し、中国文明が衰退するにつれ、西洋文化は植民地の銃口を通してベトナムに浸透し始めました。20世紀初頭、労働者階級は植民地支配の搾取計画の一環として台頭しました。1920年代から30年代にかけてベトナムにもたらされたマルクス・レーニン主義のイデオロギーは、愛国心と結びつき、歴史的変革の原動力となり、ベトナムを独立、民主主義、そして社会主義へと導きました。国際的に認められた国民的英雄、思想家、文化人であるホー・チ・ミンは、この時代の代表的な人物です。弱体な国民ブルジョアジーは、20世紀前半にわずかな部分的な改革しか成し遂げることができませんでした。
このように、ベトナムには独自の哲学理論と思想体系が欠如しており、国際的に著名な哲学者も不足しています。しかし、これはベトナム国民に適した人生哲学や思想が欠如していることを意味するものではありません。
共同体的な村落構造と多くの原始的な名残を特徴とする農耕社会は、ベトナム人の独特の気質を形作ってきました。それは、二元論的な思考様式、具体的な思考、合理主義よりも経験的・感情的な思考に傾倒し、概念よりもイメージを優先する一方で、柔軟で順応性があり、調和しやすい性質を含みます。それは、親族や地域社会への忠誠心と連帯感に深く根ざした生き方です(国が滅びれば家が破壊され、洪水で村全体が浸水するからです)。それは、妥協とバランスを好み、関係性に頼りながらも、巧みで順応性のある行動様式であり、歴史を通して、強さと弱さを克服し、権力に対抗する能力を何度も示してきました。
精神的価値の階層構造において、ベトナムは人道性を非常に重視し、人道性と正義、そして徳を密接に結びつけています。非人道性と不義は不道徳と同義です。グエン・チャイはかつて、ベトナムにおける人道性と正義の概念(暴政の反対)は、統治と国家救済の基盤であると述べました。ベトナムでは、忠誠心は国王への忠誠心よりも国への忠誠心の方が重要視されています。親孝行は尊重されますが、家族だけに限りません。幸福もまた、人生における価値観の最上位に位置し、人々は富や名声よりも恵まれた家庭を称賛します。
工業化、近代化、そして世界統合の道を歩む中で、私たちは、伝統文化のいくつかの欠点、論理的思考力と科学的技術的思考力の弱さ、家父長制的で保守的、地方主義的で偏狭な態度、平等主義、個性を否定し人格を平坦化する傾向、偶像崇拝と神格化の傾向、空虚なレトリックと表面的な成果への偏向、そして実践的な組織力の弱さを克服するよう努めなければなりません...
2. 習慣と伝統
ベトナム人は生来実利的な民族で、衣食住を糧に生きています。何よりもまず食料が重要です。食料がなければ何もできません。雷が落ちても食事が中断されることはありません。食事は主に植物性食品で、米と野菜を主食とし、魚介類を添えます。ベトナム料理の特徴的な調理法は煮込みですが、調理法は非常に多様で、多くの食材とスパイスを組み合わせています。肉や魚が豊富にある現代でも、漬物の味は健在です。
|
ドゥオンラム村の古い家屋 |
ベトナム人は、薄くて軽く、通気性に優れ、暑い気候に適した、茶色、藍色、黒などの植物由来の布地をよく使用します。男性の服装は、腰巻きと裸の胴体から、シャツとズボン(中国風のズボンを改良したもの)へと進化しました。女性は伝統的にボディス、スカート、四つパネルのブラウスを着用し、後に現代のアオザイへと進化しました。一般的に、ベトナムの女性は「人格が美しさに勝る」社会において、控えめで控えめな装いをしていました。伝統的な衣装では、スカーフ、帽子、ベルトにも気を配っていました。
ベトナムの伝統的な家屋は、河川沿いの環境と密接に結びついていました(高床式住居、湾曲した屋根)。その後、主に竹と木で作られた土壁の茅葺き屋根家屋へと進化しました。これらの家屋は強風や嵐に耐えられるように過度に高くはなく、何よりも重要なのは、暑さや寒さから守るために南向きに建てられていたことです。また、家屋は過度に大きくはなく、中庭、池、庭園のための十分なスペースが確保されていました。さらに、ベトナム人は「広い家よりも寛大な心の方が大切だ」と信じています。壮大で古代の建築物は、しばしば自然とシームレスに溶け合っていました。
伝統的な交通手段は主に水路でした。あらゆる種類の船は、河川や船着場とともに、ベトナムの地理的・人的景観において馴染み深い存在です。
ベトナムの結婚、葬儀、祭り、祝賀行事といった慣習は、村の共同体精神に深く根ざしています。かつて、結婚は個人の願望だけでなく、一族、家族、そして村の利益にもかなうものでした。そのため、結婚は慎重に検討され、縁起の良い日が選ばれ、婚約、婚約、結婚式、そして花嫁の家族への帰省など、様々な儀式が執り行われました。花嫁を村の一員として正式に認めるためには、持参金を支払う必要がありました。葬儀もまた、悲しみを表し、愛する人への別れを告げるものであり、家族だけでなく、近隣住民の献身的な協力によって執り行われました。
ベトナムは一年を通して祭りの国ですが、特に農業が閑散期となる春には盛大な祭りが行われます。主な祭りには、旧正月、ランタン祭り(旧暦1月15日)、寒中祭り(テト・ハン・トゥック)、ドラゴンボート祭り(テト・ドアン・ゴ)、旧暦7月15日(テト・ラム・タン・ベイ)、中秋節(テト・チュン・トゥ)、台所神祭り(テト・オン・タオ)などがあります。地域ごとに祭りがあり、最も重要なのは農業祭り(雨乞い、田植え、新米の収穫など)と職業祭り(青銅の鋳造、鍛冶、花火、ボートレースなど)です。さらに、国の英雄を称える祭り、宗教的・文化的な祭り(寺院の祭り)もあります。祭りには、祈りと感謝を表す儀式の部分と、多くの民俗ゲームや競技を含む地域の文化活動である祝賀の部分の 2 つの部分があります。
3. 信仰と宗教
ベトナムの古代からの民間信仰には次のようなものが含まれています。
|
堂寺祭り |
豊穣崇拝、自然崇拝、そして人間崇拝。人間は生殖を必要とし、作物は生命を維持し発展させるために豊穣を必要とします。これが豊穣崇拝の起源です。ベトナムでは、この信仰は長きにわたり根付いており、二つの形で現れています。一つは男女の生殖器の崇拝(男性生殖器のみを崇拝するインドとは異なり)であり、もう一つは交尾行為の崇拝(人間と動物の交尾行為。東南アジアでも、これを崇拝する民族は少数です)です。この痕跡は、彫像や石柱の台座など多くの遺物、中央高地の墓の装飾、いくつかの習慣や舞踏、そして最も顕著なのは古代の青銅製太鼓の形状や文様です。
多くの自然要因に依存する水稲農業は、自然崇拝の信仰体系を生み出しました。ベトナムでは、これは多神教的な信仰体系であり、女神を高く評価し、動物と植物の両方を崇拝しています。1984年に出版されたある研究書には、主に母と女神(天の神だけでなく、九層の女神としても知られる天の女神、山の女神、川の女神など)を中心に75の女神が記載されています。最も崇拝されている植物は稲であり、ガジュマル、ビンロウジュ、桑の木、ヒョウタンがそれに続きます。動物に関しては、遊牧民文化のような獰猛な動物、特に水鳥、ヘビ、ワニなどの一般的な水生動物よりも、シカ、シカ、ヒキガエルなどの温厚な生き物を崇拝する傾向があります。ベトナム人は、自らを不滅の龍族であるホンバンの血統に属していると自認しています(ホンバンは大型水鳥、不滅は卵を産む鳥の抽象的表現、龍は蛇やワニの抽象的表現です)。水から生まれ、天空へと舞い上がる龍は、ベトナム人にとって唯一無二の、そして意味深い象徴です。
ベトナムの信仰と伝統において、最も一般的に行われているのは祖先崇拝で、これはほぼ宗教の域に達しています(南部では祖先崇拝宗教と呼ばれています)。ベトナムでは、生年月日よりも命日を重視します。すべての家庭では、家を守り、家族を災難から守る地神を崇拝します。すべての村では、村全体を統治し守護する村守護神を崇拝します(村の発展と発展に貢献した人々、または村で生まれた、あるいは亡くなった国の英雄を称えることが多い)。国全体で建国王を崇拝し、共通の祖先記念日(フン廟祭)を設けています。特に注目すべきは、国家の美しい価値観を代表する四仙人の崇拝です。タンビエン聖人(治水)、ギオン聖人(外国の侵略に対する抵抗)、チュードントゥ(貧しい夫婦が勇敢に裕福な帝国を築き上げた)、リュウハン夫人(天界を捨て、普通の幸せを切望する女性として地上に降り立った天上の王女)です。
民間信仰は時には迷信につながることもありますが、回復力があり、主流の宗教に溶け込んでいます。
上座部仏教は、西暦2世紀頃にインドから海路でベトナムに直接伝来したと考えられています。ベトナムの仏教は世俗から切り離されたものではなく、世俗と一体化しており、苦行よりも呪文、富、祝福、長寿への祈りに結び付けられています。中国から大乗仏教がベトナムに伝来すると、ベトナムの僧侶たちは仏教研究をさらに深め、次第に独自の宗派を形成していきました。例えば、心の中の仏陀を重視するチュックラム禅宗などです。李朝と陳朝の時代には、仏教が栄えましたが、儒教と道教も取り入れ、「三教共存」を特徴とする文化的景観が生まれました。幾多の紆余曲折を経て、仏教はベトナムの人々に深く根付いています。1993年の統計によると、当時でも300万人の僧侶がおり、約1,000万人が定期的に寺院を訪れて仏陀を崇拝していました。
中国統治時代、儒教はベトナム社会に確固たる地位を築いていませんでした。1070年、李太刀が周公と孔子を祀る文廟を建立して初めて、儒教は正式に認められるようになりました。15世紀には、統一国家、中央集権的な政府、そして秩序ある社会を築く必要性から、黎朝において儒教が仏教に代わり国教となりました。儒教、特に宋代の儒教は、社会政治制度、試験制度、そして学者階級にしっかりと根付き、徐々に社会の精神生活を支配するようになりました。しかし、ベトナムにおいて儒教は、体系全体ではなく、特に政治や倫理といった個々の要素においてのみ受け入れられました。
道教は2世紀末頃にベトナムに伝来しました。その無為の教義は支配階級に対する反抗的な精神を帯びていたため、民衆は北方の封建体制に対する武器として道教を利用しました。道教に多く含まれる神秘的で超自然的な要素は、民衆の潜在意識や原始的な信仰と共鳴しました。多くの古儒学者は、老子や荘子の静謐で悠々とした風格を称賛しました。しかし、道教は宗教としての存在は遥か昔に消滅し、民間信仰の中にその遺産だけが残されています。
キリスト教は17世紀、西洋文化と植民地主義の媒介者としてベトナムに到来しました。封建制度の危機、仏教の衰退、儒教の停滞という好機を捉え、一部の人々の精神的な慰めとなりました。しかし、長らくベトナム文化との融合は見られず、信者たちに自宅に祭壇を設けることを強制しました。福音がベトナムの文化に溶け込んで初めて、キリスト教はベトナムに根付きました。1993年には、カトリック信者は約500万人、プロテスタント信者は約50万人に達しました。
ベトナムにもたらされた外来宗教は、土着の民俗信仰を消滅させるどころか、むしろ融合し、双方に一定の変化をもたらしました。例えば、儒教は女性の役割を軽視せず、母なる女神への崇拝はベトナムで非常に広く浸透しています。多神教、民主主義、そして共同体は、祖先への集団的な崇拝、複数の神々への崇拝の中に表現され、一つの寺院には仏陀だけでなく、神々と人間を含む多くの神々が祀られています。そして、ヒキガエルが天空の神を訴える物語や、民話に登場する人間と妖精の結婚といったモチーフは、おそらくベトナムでしか見られないのではないでしょうか。これらはベトナムの信仰の独特な特徴です。
4. 言語
ベトナム語の起源については多くの説がありますが、最も有力な説は、ベトナム語は東南アジア語族のモン・クメール語派に属し、後にベト・ムオン語(または古ベトナム語)へと変化し、その後分離したというものです。現代ベトナム語には、多くの単語がモン・クメール語に由来し、音声的にも意味的にもムオン語族の単語と一致することが証明されています。
千年にわたる中国の統治と様々な封建王朝の支配下において、公用語は漢字でした。しかし、この時代はベトナム語が自国の存続と発展をめぐる闘争の中でその活力を発揮した時代でもありました。漢字はベトナム人に適した読み方、いわゆる「シナベトナム語」として読まれました。また、漢字は様々な形でベトナム語化され、多くのベトナム語の語彙が生まれました。ベトナム語の豊かな発展は、13世紀に漢字に基づいてベトナム語を記録するための文字体系、ノム文字の創造へとつながりました。
フランス植民地時代、行政、教育、外交において漢字は徐々に廃止され、フランス語に置き換えられました。しかし、簡素な形式、構造、表記、発音といった利点を持つクォック・ン文字のおかげで、西洋の言語と文化の好影響を吸収し、現代ベトナム語の散文が真に形作られました。クォック・ン文字は、アレクサンドル・ド・ローズをはじめとする複数の西洋宣教師によって生み出されました。彼らは17世紀、宣教活動においてベトナム人と協力して、ラテンアルファベットを用いてベトナム語の音を表記しました。クォック・ン文字は徐々に完成され、普及し、重要な文化的ツールとなりました。19世紀末には、書籍や新聞がクォック・ン文字で出版されるようになりました。
1945年8月革命後、ベトナム語とその文字は支配的な地位を獲得し、発展を遂げ、あらゆる分野、あらゆる教育レベルで使用され、生活のあらゆる側面を反映する多用途言語となりました。今日、革命のおかげで、ベトナムの一部の少数民族も独自の文字体系を有しています。
ベトナム語の特徴:単音節語でありながら、語彙が豊富で独特、かつ比喩的表現や音調のニュアンスに富み、バランスが取れ、リズミカルで生き生きとした表現、適応性が高く、象徴性と表現力に富み、文学・芸術創作に非常に適しています。1997年に出版されたベトナム語辞典には、38,410項目が収録されています。
5. 文学
同時発展と深い相互作用:ベトナム文学は比較的早くから発展し、民俗文学と文字文学という二つの要素から構成されています。民俗文学はベトナムにおいて重要な位置を占め、国語の保存と発展、そして人々の心の育成に大きな役割を果たしています。民俗創作には、神話、叙事詩、伝説、童話、滑稽話、なぞなぞ、ことわざ、民謡などがあり、ベトナムの多様な民族文化を反映しています。
文字文学は10世紀頃に誕生しました。20世紀初頭までは、漢字文学(詩や散文を含む。ベトナムの魂と現実を表現し、ベトナム文学として存続する)とノム文字文学(ほぼ詩のみで、多くの傑作が残されている)という二つの分野が並行して存在していました。1920年代以降、文字文学は主にベトナム文字を用いて創作され、小説、現代詩、短編小説、戯曲など、ジャンルにおける大きな革新と芸術的潮流の多様化が進みました。特に八月革命後、ベトナム共産党の指導の下、人民の生活、闘争、労働に焦点を当てるようになり、急速に発展しました。
ベトナムでは、国王や官僚、将軍、僧侶、学者から後の多くの革命幹部に至るまで、国民のほぼ全員が詩を好み、詩を愛し、詩を書いていると言えます。また、田植え人、船頭、兵士でさえ、ルーク・バット詩を数行知っていたり、民謡に挑戦したりすることができます。
内容的には、各時代を通じて外国の侵略に対する愛国心と不屈の抵抗、そしてしばしば女性の視点を通して表現される反封建文学が主流となっている。社会の悪徳や欠陥に対する批判も重要なテーマである。偉大な民族詩人たちは皆、偉大な人文主義者であった。
現代ベトナム文学はロマン主義からリアリズムへと進化し、戦争の英雄的な色合いからより広く包括的な人生理解へと移行し、日常生活を掘り下げて人類の真の価値を探求しています。
古典文学からは、グエン・ドゥの『喬立物語』、グエン・ジア・ティエウの『妾哀歌』、ダン・トラン・コンの『武士の妻哀歌』、グエン・チャイの『国語詩集』などの傑作が生まれています。何世紀にもわたり、ベトナムにはホー・スアン・フオン、ドアン・ティ・ディエム、フエン・タン・クアン夫人といったユニークな女性作家がいました。
現代散文には、グエン・コン・ホアン、ヴー・チョン・フン、ゴ・タット・トー、グエン・ホン、グエン・トゥアン、ナム・カオなど、紛れもなく世界にひけをとらない作家たちがいます。彼らと並んで、スアン・ディウ、フイ・カン、ハン・マック・トゥー、グエン・ビン、チェ・ラン・ビエン、トー・フーなどの傑出した詩人たちもいます。現在のところ、国と時代を完全に、真実に、そして価値ある形で反映した偉大な作品がないのは残念です。
6. 芸術
ベトナムには約50種類の伝統楽器があり、中でも打楽器は最も一般的で多様性に富み、起源も最も古いものです(青銅製の太鼓、銅鑼、石製の木琴、弦楽器など)。最も一般的な管楽器はフルートとハープオルガンで、最も独特な弦楽器はバウ・リュートとダーイ・リュートです。
|
伝統楽器 |
ベトナムの民謡とメロディーは、北部、中部、南部の地域を通じて非常に多様です。詩の朗誦、子守唄、詠唱から、クアンホー、チョンクアン、ソアン、ダム、ヴィーザム、フエ歌、バイチョイ、リーまで、多岐にわたります。さらに、サム、チャウヴァン、カチューもあります。
伝統演劇には、チェオやトゥオンなどがあります。水上人形劇もまた、李朝にまで遡る独特の伝統演劇形式です。20世紀初頭には、ベトナム南部で、伝統的なベトナム民謡様式であるヴォン・チョン(歌劇)を継承したツァイ・ルオン(改革オペラ)が誕生しました。
ベトナムの舞台芸術は概して象徴的で表現力豊かであり、伝統的な技法を用いながらも叙情性に富んでいます。伝統演劇は観客と密接に関わり、様々な歌、踊り、音楽を融合させます。ベトナムの舞踊は力強い動きが少なく、柔らかく流れるようなライン、閉じた足、そして主に手の動きが特徴です。
ベトナムでは、石彫、青銅彫刻、そして土器の芸術が非常に古く、紀元前1万年前にまで遡ります。その後、施釉陶器、木彫、螺鈿細工、漆器、絹絵、紙絵などが高度な芸術的レベルにまで発展しました。ベトナムの視覚芸術は、形態を簡素化しながら内面的な感情を表現することに重点を置いており、様式化され強調された技法を多く用いています。
国家認定の文化遺産と歴史遺産は2014件あり、国際的にも古都フエとハロン湾の2つの遺跡が認定されています。残存する古代建築物は、主にリー朝とトラン朝の寺院や仏塔、レー朝の宮殿や石碑、18世紀の村の共同住宅、グエン朝の城塞や墓、チャム塔などです。
20世紀、特に独立後の西洋文化との接触により、演劇、写真、映画、音楽、舞踊、現代美術といった新たな芸術形態が出現し、力強く発展し、生活の現実と革命を反映した内容で大きな成功を収めた。その結果、1997年半ばまでに44人の文化人・芸術家がホー・チ・ミン賞を、130人が人民芸術家の称号を、1011人が功労芸術家の称号を授与された。特筆すべきは、ダン・タイ・ソン(ショパン音楽賞)とトン・ヌー・グェット・ミン(チャイコフスキー音楽賞)の2人が国際的な音楽賞を受賞したことである。1997年初頭までに、国内には191の専門芸術団体と、中央および地方の映画スタジオや製作会社が26社存在した。長編映画28本とニュース映画、ドキュメンタリー、科学映画49本が各国で国際的な賞を受賞した。
伝統的な民族文化は現在、工業化と近代化、市場経済の激しい要求、そしてグローバリゼーションという課題に直面しています。多くの文化芸術分野は停滞を経験し、新たな道と自己革新を模索しています。民族文化の保存と発展、そして古い価値観の選択と新たな価値観の構築という課題は、これまで以上に重要になっています。保存には開かれた文化が不可欠です。近代化は国民を疎外してはなりません。文化の刷新プロセスはこれからも続いていきます…
(出典:文化体育観光部)
出典: https://chinhphu.vn/van-hoa-68391











コメント (0)