Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

1975年以降のベトナム文学:ヒューマニズムの「炎」を用いて再生への願望を燃え上がらせる

1975年以降の文学は、生活から切り離されたものではなく、経済改革や国際統合から、家族生活、教育、慣習における激変に至るまで、社会の根本的な変化を真摯に反映していた。

VietnamPlusVietnamPlus06/10/2025

文学がその国民性を保ちながら自己を刷新し、作家が信念と創造の意志を持ち、読者が自らの感情を再発見するとき、ベトナム文学は真の復興期に入るのである。

これは、10月6日にハノイで開催されたセミナー「1975年以降のベトナム文学:成果、問題点、展望」において、ベトナム作家協会会長のグエン・クアン・ティエウ氏が述べた評価である。

戦後時代の傷を癒す

ベトナム作家協会会長の詩人、グエン・クアン・ティエウ氏は、過去半世紀にわたるベトナム文学の流れを振り返り、ベトナム文学は創作活動と文学批評の両面において、ジャンルと内容の多様性、国民意識と人道主義的な願望、統合的な思考、そして文学芸術コミュニティの成熟など、多くの優れた成果を上げてきたと考えている。

vnp-nhavan2.jpg
セミナー会場の様子。(写真:ミン・トゥー/Vietnam+)

ベトナム作家協会の会長によると、1975年から現在までのベトナム文学は、極めて重要な段階を経てきたという。

第一段階は1975年以降、ベトナムが統一された後であり、ベトナム文学の様相、範囲、そして描写が変化し、北部と南部の省、そして海外の文学を包含するようになった。

1975年以降のベトナム文学にとって重要な時期は、ドイモイ(刷新)時代であった。この時代には、散文、詩、文芸評論、翻訳など、あらゆるジャンルにおいて多くの新しい潮流、流派、美学が出現した。翻訳文学は極めて重要な役割を果たし、ベトナム文学の創作に大きな影響を与え、ベトナム文学における潮流、構造、ジャンルの多様性に貢献した。

1975年以前のベトナム北部と南部の文学を、より客観的かつ歴史的な視点から振り返ることは、文学史の全体像を完成させるのに役立ち、未来の世代に伝統や忘れ去られた価値観をより包括的に理解させるものとなっている。これと並行して、出版社、図書館、書店などのネットワークの発展により、地域文学、少数民族文学、児童文学などもますます注目を集め、普及しつつある。

「1975年以降、国家生活の実態は、改革と工業化の過程から、汚職、信頼の危機、環境変化といった厄介な問題に至るまで、豊かで多様な様相を呈しました。これは芸術創作のための活気に満ちた素材源となりました」とグエン・クアン・ティエウ氏は述べた。

nhavan.jpg
このワークショップは、若い世代が伝統や忘れ去られた価値観についてより深く理解するのに役立つ。(写真:ミン・トゥー/Vietnam+)

しかしながら、ベトナム文学は依然として様々な課題を抱えている。作品の質にばらつきがあること、優れた批評家が不足していること、時に国民的アイデンティティや現代性を十分に表現できていない内容であること、そして市場メカニズムや支援政策に不備があることなどが挙げられる。これらの課題を克服するためには、作家、読者、そして文化振興機関のいずれにも、革新的な取り組みが求められる。

ティウ氏は、文学にとって最大の障害は作家自身であると指摘した。多くの作家は依然として変化を恐れ、現状維持に満足し、主体性や批判的思考に欠けている。

彼によれば、ベトナム文学が飛躍的に発展できるのは、作家一人ひとりが自らの勇気を見つめ直し、創造性の限界に挑戦し、従来の道筋を超越して、深い感情的インパクトと知的価値を持つ作品を生み出す時だけだという。

vh-1975nguyen-binh-phuong.jpg
執筆者、グエン・ビン・フオン大佐(軍事芸術文学雑誌編集長)。(写真:寄稿者/Vietnam+)

陸軍文学芸術誌の編集長を務める作家で大佐のグエン・ビン・フオン氏によれば、文学は人文主義的な観点から、過去50年間、その使命を十分に果たしてきた。文学は、平和な時代であっても、激動の歴史的発展の流れの中で、国家の状況や人々の運命を描き出してきた。また、文学は社会の最も差し迫った問題に果敢に切り込み、戦後の傷を「癒し」、独自の文化的特徴を創造してきた。

一方で、過去50年間、文学は社会の精神生活を人間的で肯定的な方向へと導くという役割を十分に果たしてこなかったという厳しい批判もある。社会や人類の偽り、そして道徳、理想、尊厳といった側面について、速やかに警鐘を鳴らすことができなかったのだ。

芸術的な観点から見ると、過去50年間のベトナム文学は実に豊かで多様性に富み、大胆ささえも持ち合わせてきた。過去の時代とは一線を画す独自の特色を築き上げ、数多くの作家と作品を生み出してきた。文学は現代ベトナム人の魂の深さをも映し出してきた。しかしながら、文学は依然として主流の流れに留まっているという意見もある。多様な声は少なく、決定的で徹底的な探求も少なく、時代を超えて価値ある作品は不足しており、ベトナム文学を世界に発信し、世界と肩を並べることのできる作家さえも不足しているというのだ。

次世代の若手作家を育成する。

会議では、代表者たちが多数の論文を発表し、成果について率直な意見を述べ、ベトナム文学の発展に向けた解決策を提案した。

フォン・レ教授は、ベトナム文学は50年を経て世代交代を迎えようとしていると考えている。したがって、今日の文学界を牽引する主力は1990年頃に生まれた世代であるべきだ。この世代は伝統や歴史の重圧からほぼ解放されているが、唯一、そして特異な重圧、すなわち時代の圧力に直面している。

彼は、「環境の産物であり、同時にその環境の主体でもある若い世代だけが、文学界を革命的な転換点へと導くことができる」と信じていた。

vh-1975-phong-le.jpg
フォン・レ教授(元文学雑誌編集長)。(写真:CTV/Vietnam+)

ベトナム作家協会の会長、グエン・クアン・ティエウ氏は、私たちは人工知能とデジタル技術の時代という新たな時代に突入していると考えている。すでに、ある程度AIを活用した作品もいくつか見られる。

しかし、グエン・クアン・ティエウ会長によれば、作家が自身の創造性、意見、感情、知性をもって執筆することこそが、文学創作におけるAIやロボットの干渉に対抗する最も重要な武器となる。

「もし人工知能が作家に取って代わることを許せば、それは文学の終焉を意味する。文学の本質が失われるのだ」と詩人のグエン・クアン・ティエウは語った。

したがって、急速に変化する読書文化や価値観の中で、ベトナム文学は、真正性、創造性、そして人間性といった内なる炎を燃やし続け、新時代においてもベトナムの人々の魂を鼓舞し、導き、育んでいく必要がある。

「文学がその国民性を保ちながら自らを刷新し、作家が信念と創造の意志を持ち、読者が深い感情と共感を再発見するとき、ベトナム文学は真に復興期に入り、近代的で人間味にあふれ、アイデンティティが豊かで統合された新たな境地へと向かうのです」とティウ氏は述べた。

(ベトナム+)

出典: https://www.vietnamplus.vn/van-hoc-viet-nam-sau-1975-dung-ngon-lua-nhan-van-thoi-bung-khat-vong-doi-moi-post1068446.vnp


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
障害を克服する

障害を克服する

市

国境地帯に降り注ぐ暖かい日差し

国境地帯に降り注ぐ暖かい日差し