カニのスープで煮たマラバルほうれん草、
半死半生の者が生き返って食べる。
(民謡)
「Rau bo la canh cua」ということわざは、多くの文書や辞書に記録されています。ベトナム語の慣用句・ことわざ辞典(グエン・ラン教授)には、「ラウ・ボーはカニスープの妻です(ラウ・ボーは湿った土壌に生えるシダで、誰も栽培していませんが、食べられます)。つまり、ラウ・ボーはカニスープを作るのに適しています」と説明されています。
実際、同じシダ科に属しているにもかかわらず、Marsilea quadrifolia の形状はシダとはまったく似ていません。グエン・ラン教授の説明によると、ラウ・ボーは茂みの端や森林の樹冠の下によく生えるシダ植物だということは容易に想像できます。
マラバルほうれん草はシダ目マラバル科に属し、「シダ類」ではありません。ラウボーには、葉が4つの小さな葉に分かれていることから、四葉草(四つ葉のクローバー)や四葉菜(四つ葉の野菜)などの中国名もあります。葉が4つに分かれて「田」の形に似ていることから、田字草とも呼ばれます。
特に、蘋藻(タンタオ)という言葉では、rau bo は rau tan です。
Tan tao または tao tan は中国語由来の合成語で、もともとは rau tan (草) と rau tao (藻類、一般的な藻類) という 2 種類の水生植物を指します。古代の人々は、供え物として空芯菜やセロリをよく選びました。 『詩経』(Chieu Nam - Thai Tan)には、「もしタイタンを摘むなら Nam Gian Chi Tan、もしタイタンを摘むなら Vu Bi Hanh Lao」(もしタイタンを摘むなら/ 南の渓流の岸辺で/ その浮いた水域で/ 海藻を摘む)という詩がある。チン・フエン氏は次のように説明した。「古代では、結婚の3ヶ月前、祠がまだ残っていたら女性は宮殿で、祠がなくなっていたら祠で教育を受けました。彼女たちは徳、言葉、美しさ、そして仕事という4つの徳を教えられました。教えが終わった後、儀式を行いました。供物には、命の供え物として魚、野菜の供え物としてホウレンソウやサトイモなどが捧げられました。この時、女性は徳を積み、親孝行をする人になったのです。」 [原文:蘋藻 1. 蘋與藻.皆水草名.古人常取作祭祀之用。 「詩‧召南‧藻采蘋」: 「以以采蘋? 南澗之濱; 以以采?彼行潦」 漢鄭玄メモ: 「古者婦人先嫁三月、祖廟未違反、教に対して公宮、祖廟共犯、教宗室。教以婦德、婦言、婦容、婦功。教成之祭、消費用魚、芼用蘋藻、所以成婦順也 – Great Chinese Dictionary]。
後に、「勤勉」は優れた資質を持つ女性を指す言葉として使われるようになりました。ベトナム語で「タンタオ」または「タオタン」とは、困難で恵まれない生活の中で、勤勉で家事を担当する女性を指します。
「ラウボーはカニスープの妻」という諺に戻ります。
晴れたり雨が降ったりする夏は、脂の乗った野生のカニと若い緑のマラバルほうれん草の季節です。マラバルほうれん草で調理したカニのスープは、美味しくて香りが良いだけでなく、民間療法によると、不眠症や睡眠障害の人に抗炎症作用、冷却作用、鎮静作用もあると言われています。そのため、「マラバルほうれん草を使ってカニのスープを作ると、半死半生の者も生き返って食べるようになる」という諺があります。
昔、農家は豚の餌として休耕田や溝に生えるマラバルほうれん草を収穫することが多かった。しかし、これは前述の通り、やはり貧乏人の野菜です。 農業百科事典には、マラバルほうれん草に関する具体的な情報が次のように記載されています。
ベトナムでは、マラバルほうれん草は湿気の多い場所、浅い水田、稲の苗などに自生しています。茎と葉は豚の飼料として、生のまま、またはぬかと一緒に調理して与えます。マラバルほうれん草は、他の野菜に比べてタンパク質含有量が高く(生野菜中4.6%)、ビタミンCも豊富(760mg%)です。腫れ、痛み、蛇に噛まれた時の治療薬として民間療法で使用され、茹でて飲むと利尿作用もあります。
ド・タット・ロイ教授著『ベトナムの薬草とハーブ』にも、「ラウボーは、マメ科、ヒヨコマメ目に属します。…ベトナムでは、一部の地域では生食されています。また、摘んだ後、黄金色になるまで焼いたり、乾燥させて煮詰め、濃縮飲料にして、尿路を清浄し、帯下、膣分泌物、不眠症に効く清涼飲料水として利用する地域もあります。さらに、生のラウボーをすり潰して絞り、その汁を蛇毒の治療薬として飲んだり、残った液を腫れや痛みのある部分、乳房の腫れ、乳管の詰まりに塗ったりする地域もあります。」と記されています。
このように、人々がラウボーをカニスープの妻に例える理由は、ラウボーがカニスープを作るのに非常に適しており、美味しくて民間療法でもあるためであることがわかります。
ホアン・チン・ソン(寄稿者)
出典: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-rau-bo-la-vo-canh-cua-244583.htm
コメント (0)