「私の故郷は、緑のココナッツの木々、紺碧の空、そして穏やかな波に満ちている。」
ああ、青い秋の空が、きらめく青い波に溶け込んでいく…
私の幼い頃の記憶では、ニャチャンは作曲家ド・トリ・ズンの歌「波になりたい」の歌詞のように、緑豊かな風景だった。
![]() |
私は貧しい公務員家族のための住宅団地で育ちました。私たちの幼少期は、村の端から端まで広がる青々とした涼やかなココナッツの木々と深く結びついていました。暑い夏の午後、ココナッツの木陰で、私たちはよく昼寝をせずに、縄跳び、かくれんぼ、缶投げなど、ありとあらゆる遊びを考え出しました。ココナッツの葉を摘んで、風車や時計、その他たくさんのおもちゃを作りました。当時の子供たちは、自分たちでたくさんの遊びを考え出して、とても楽しかったのです。暇さえあればスマートフォンに夢中になっている今の子供たちとは大違いです。
私たちの幼少期は、もちろん海の青と深く結びついていました。家は海の近くにあったので、時間があればいつでも海へ出かけました。海は、空と海を眺めてくつろぎ、疲れた学校生活の後にリラックスできる場所であり、夏には心ゆくまで泳げる場所でした。今でも、空と海の青に魅了されます。特に晴れた日には、海が格別に美しい青色に染まり、その美しさは言葉では言い表せないほどです。
しかし、当時のニャチャン海は、昼間の青さだけが美しいわけではありませんでした。夜になると、かつてのニャチャン海は、まるで歌の歌詞にあるように、「夜の星明かりは、君の瞳がまだ待っているようにきらめく…」というように、星明かりでキラキラと輝き、息を呑むほど美しかったのです。おそらく、後の世代には、その「きらめく星明かり」がどんなものだったか想像もつかないでしょう。それは、今日のように街灯や高層ビルの装飾灯の眩しい光ではなく、月明かりのない夜空に輝く星々や、はるか沖合の漁船の灯りでした。夜になると、海全体がそのようにきらめき、私たち子供は感嘆の声をあげました。当時の海は、まだ手つかずの自然が残っていたからこそ、美しく、魅力的な海だったのです。
私の故郷ニャチャンは、今年で100周年を迎えました。かつてのニャチャンが美しく、素朴で、優しい若い女性だったとすれば、今のニャチャンは成熟し、若々しく、活気に満ちた少女と言えるでしょう。しかし、多くの変化を経てもなお、ニャチャンはその平和で魅力的な雰囲気を保ち続け、多くの人々の心を捉えています。ニャチャンの海は、いつ見ても美しい。海は、記憶であり、現在であり、そして未来です。海辺に行くたびに、幼い頃の思い出が蘇ります。あっという間に、幼なじみたちは白髪になってしまいました…。
「たとえここから遠く離れていても、私の心は、魂に打ち寄せる波の音を聞き続けるだろう。」
穏やかな波は、まるでゆりかごのように、幾年もの歳月を優しく包み込む。
愛するニャチャンよ、私はあなたの傍らで生きることを誓います。
私たちにとってかけがえのないニャチャン。私たちは賛美の歌を歌います。
私は、次々と押し寄せ、岸辺に打ち寄せる白い波のようでありたい。
「私の心は今もあなたを深く愛しています…」
はい。私は今も、そしてこれからもずっと、愛する故郷ニャチャンを愛し続けます。
マイ・ベト
ソース








コメント (0)