
មេរៀនភាសាអង់គ្លេសរបស់លោកស្រី Vi Thi Nu នៅសាលាបឋមសិក្សា Quang Chieu 2 កាន់តែមានភាពរស់រវើក ដោយសារការប្រើប្រាស់ វីដេអូ និងរូបភាព។
កើតនៅឃុំព្រំដែន Quang Chieu កុមារភាពរបស់ Vi Thi Nu ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងផ្ទះនៅលើភ្នំ សម្លេងទឹកហូររញ៉េរញ៉ៃទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ និងថ្ងៃដើរតាមម្តាយទៅវាលស្រែនៅពេលដែលមេឃនៅតែអ័ព្ទ។ វាមិនទាន់ដល់ពេលនាងចូលរៀនវិទ្យាល័យទេ ទើប Nu មានឱកាសបានស្គាល់ភាសាអង់គ្លេស។ ពីការបង្រៀនក្នុងថ្នាក់រហូតដល់ការសន្ទនាដែលផ្សាយចេញពីវិទ្យុចាស់ នូបានរៀនពាក្យនីមួយៗដោយស្ងៀមស្ងាត់។ បន្ដិចម្ដងៗ ក្ដីស្រលាញ់របស់នាងបានរីកធំឡើងជាក្ដីប្រាថ្នា ដោយជំរុញឱ្យនាងបន្តអាជីពក្នុងវិស័យអប់រំ ដើម្បីនាំភាសាអង់គ្លេសទៅកាន់ស្រុកកំណើតរបស់នាងវិញ។
ក្នុងឆ្នាំ 2013 បន្ទាប់ពីបានបញ្ចប់ការសិក្សាពីនាយកដ្ឋានគរុកោសល្យភាសាអង់គ្លេសនៃសកលវិទ្យាល័យ Hong Duc នាង Nu បានត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញ ហើយចាប់ផ្តើមធ្វើការនៅសាលាបឋមសិក្សា Tay Tien ឃុំ Muong Ly ។ នូយល់ថា ដើម្បីសាបព្រួសភាសាថ្មី ត្រូវតែប៉ះភាពគ្មានកំហុសរបស់កុមារជាមុនសិន។ ពីទីនោះ នាងបានបញ្ចូលវេយ្យាករណ៍យ៉ាងបត់បែនទៅក្នុងបទភ្លេងដែលធ្លាប់ស្គាល់ ប្រែក្លាយវាក្យសព្ទទៅជាល្បែង និងបង្វែរការស្វាគមន៍សាមញ្ញទៅជាសេចក្តីរីករាយជារៀងរាល់ព្រឹក។ នាងប្រើភាសាវៀតណាមដើម្បីពន្យល់, ម៉ុងដើម្បីបិទគម្លាត, និងភាសាអង់គ្លេសដើម្បីបើកជើងមេឃថ្មីសម្រាប់កុមារ. អរគុណចំពោះរឿងនោះ ភាពអៀនខ្មាស់ដំបូងបានបាត់បន្តិចម្តងៗ ជំនួសដោយភ្នែកដែលមានទំនុកចិត្ត នៅពេលក្មេងៗនិយាយប្រយោគភាសាអង់គ្លេសដំបូងរបស់ពួកគេ។
នៅឆ្នាំ ២០២០ នាងបានផ្ទេរទៅបង្រៀននៅសាលាបឋមសិក្សា Quang Chieu 2 ឃុំ Quang Chieu ។ មាគ៌ានៃការបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅតំបន់ព្រំដែននៅតែដូចថ្ងៃដំបូង ថ្នាក់តូច សិស្សស្ងប់ស្ងាត់... នាងទាំងបង្រៀន និងស្រាវជ្រាវពីការប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាក្នុងការរៀបចំមេរៀន ដោយប្រើវីដេអូគំនូរជីវចលដើម្បីធ្វើឱ្យមេរៀនកាន់តែរស់រវើក និងងាយយល់។ សូមអរគុណចំពោះការច្នៃប្រឌិតថ្មីនៅក្នុងវិធីសាស្រ្ត សិស្សរបស់នាងមានការរីកចម្រើនគួរឱ្យកត់សម្គាល់។ ក្នុងរយៈពេល 3 ឆ្នាំ (2022, 2023, 2024) អ្នកស្រី នូ ត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាបន្តបន្ទាប់ថាជាគ្រូបង្រៀនឆ្នើមនៅថ្នាក់ស្រុក (ស្រុកមឿងឡាតចាស់)។ នៅឆ្នាំ២០២៥ នាងបានបន្តទទួលបានងារជាគ្រូឆ្នើមនៅថ្នាក់ខេត្ត។
ដំណើរនាំភាសាអង់គ្លេសទៅកាន់តំបន់ព្រំដែននេះ ក៏ជាការខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្ជាប់ខ្ជួនរបស់លោកគ្រូ អ្នកគ្រូជាច្រើននាក់មកពីតំបន់ទំនាប ដែលបានចាកចេញពីស្រុកកំណើត ដើម្បីឡើងភ្នំ និងឆ្លងទៅនៅជាប់នឹងតំបន់ភ្នំក្នុងខេត្ត។ ឧទាហរណ៍ លោកគ្រូ Le Anh Dung មកពីឃុំ Sao Vang បច្ចុប្បន្នកំពុងធ្វើការនៅសាលាបឋមសិក្សា Trung Ly 2។ សាលាមានទីតាំងរណបចំនួន៥ និងទីតាំងសំខាន់១ ក្នុងនោះ២ទីតាំងតាខម និងប៉ាប៊ូ មានចម្ងាយប្រមាណ១៥គីឡូម៉ែត្រពីសាលាកណ្តាល។ ក្នុងលក្ខខណ្ឌទាំងនោះ គ្រូត្រូវបែងចែកវេនវេនគ្នាទៅទីតាំងសាលានីមួយៗដើម្បីបង្រៀន។ ប៉ុន្តែបើតាមលោកគ្រូ Dung ឧបសគ្គធំបំផុតមិនមែនជាផ្លូវភ្នំដ៏គ្រោះថ្នាក់នោះទេ ប៉ុន្តែជាឧបសគ្គភាសារបស់សិស្ស។ "សិស្សភាគច្រើនរស់នៅក្នុងភូមិ មានឱកាសតិចតួចក្នុងការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នា ដូច្នេះជនជាតិវៀតណាមរបស់ពួកគេមានកម្រិត។ នៅពេលដែលគ្រូបង្រៀន សិស្សជាច្រើនមិនយល់គ្រប់យ៉ាង ដូច្នេះការស្រូបចូលរបស់ពួកគេកាន់តែយឺត។ សម្រាប់សិស្ស Mong ដែលស្ងប់ស្ងាត់ និងខ្មាស់អៀន ការរៀនភាសាអង់គ្លេសកាន់តែពិបាក" - លោកគ្រូ Dung បានចែករំលែក។
ដើម្បីបង្កើតបរិយាកាសទំនាក់ទំនងជាភាសាអង់គ្លេស ក្នុងមេរៀននីមួយៗ លោក Dung កំណត់អាទិភាពដោយប្រើប្រយោគសាមញ្ញ និងធ្លាប់ស្គាល់។ ពីការណែនាំដូចជា "តោះទៅ" "ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវអ្នកគ្រប់គ្រងសូម" ដើម្បីសរសើរ: "ការងារល្អ!" "ធ្វើបានល្អ!" "អស្ចារ្យ!" គាត់ប្រើវាម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីឱ្យសិស្សអាចស្តាប់ពួកគេជាញឹកញាប់និងស៊ាំជាមួយពួកគេ។ គាត់ក៏រួមបញ្ចូលប្រយោគពិពណ៌នាទាក់ទងនឹងស្ថានភាពជីវិតពិតដូចជា "វាត្រជាក់ថ្ងៃនេះ", "មើលឆ្កែពណ៌ត្នោត!", "ការ៉េមនេះឆ្ងាញ់ណាស់!" - ប្រយោគខ្លី ងាយយល់ ងាយឆ្លើយ សម្រាប់កុមារនៅតំបន់ខ្ពង់រាប។ យោងទៅតាមគាត់ អ្វីដែលសំខាន់បំផុតគឺបង្កើតការលួងលោមរវាងគ្រូ និងសិស្ស ដើម្បីឱ្យភាសាអង់គ្លេសក្លាយជាផ្នែកធម្មជាតិនៃថ្នាក់រៀន។
នៅសាលា Lin និង Pa Bua ដែលមិនមានម៉ាស៊ីនបញ្ចាំង ទូរទស្សន៍ ឬឧបករណ៍ភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត មេរៀនភាសាអង់គ្លេសរបស់លោក Dung អាចបត់បែនបាន និងដោយឯកឯង។ ផែនទី ផែនដី ខ្សែអាត់... ត្រូវបានរៀបចំដោយគាត់។ រុក្ខជាតិ សត្វ ឬវត្ថុនានាជុំវិញភូមិ ក្លាយជាជំនួយការបង្រៀន។ លោក ឌឿង បាននិយាយថា "ដំបូងខ្ញុំឱ្យក្មេងៗស្គាល់ពីអ្វីដែលសាមញ្ញបំផុត ពាក្យតែមួយ បង្រៀន និងលេងក្នុងពេលតែមួយ។ ដោយសារខ្វះឧបករណ៍ ខ្ញុំត្រូវប្រើកាយវិការ និងកាយវិការជាច្រើនដើម្បីជួយកុមារឱ្យយល់ពីមេរៀន" ។
យោងតាមលោក Do Minh Thuy នាយករងសាលាបឋមសិក្សា Trung Ly 2 បានឲ្យដឹងថា ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ គុណភាពនៃការបង្រៀន និងរៀនភាសាអង់គ្លេសនៅឃុំព្រំដែន Trung Ly មានការផ្លាស់ប្តូរជាវិជ្ជមាន ទោះបីជាចំណុចចាប់ផ្តើមទាបក៏ដោយ។ សិស្សភាគច្រើនជាកូនជនជាតិម៉ុង និងថៃ ដូច្នេះការចូលប្រើប្រាស់ភាសាបរទេសគឺពិបាកខ្លាំងណាស់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជាមួយនឹងការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់គ្រូ និងការគាំទ្រពីសាលា សិស្សកាន់តែមានទំនុកចិត្ត ចេះទំនាក់ទំនងក្នុងប្រយោគភាសាអង់គ្លេសសាមញ្ញ និងចូលចិត្តប្រធានបទ។ តាមរយៈមេរៀននីមួយៗ ជំនាញស្តាប់-និយាយ-អាន-សរសេរ ត្រូវបានអនុវត្តជាជំហានៗ។
នៅក្នុងយុគសម័យនៃការធ្វើសមាហរណកម្ម និងការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល ភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានចាត់ទុកថាជា "ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធទន់" ដ៏សំខាន់នៃការអភិវឌ្ឍន៍។ ដំណោះស្រាយលេខ 71-NQ/TW នៃការិយាល័យនយោបាយ កំណត់ជំនាញភាសាបរទេសថាជារបកគំហើញយុទ្ធសាស្ត្រមួយ ដើម្បីបង្កើនគុណភាពធនធានមនុស្ស។ ផ្អែកលើមូលដ្ឋាននោះ ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល បានដាក់ជូនរដ្ឋាភិបាលនូវគម្រោង "ធ្វើឱ្យភាសាអង់គ្លេសជាភាសាទីពីរនៅក្នុងសាលារៀនសម្រាប់ឆ្នាំ 2025-2035 ជាមួយនឹងចក្ខុវិស័យដល់ឆ្នាំ 2045" ដែលជាការបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរពីផ្នត់គំនិត "រៀនដើម្បីប្រឡង" ទៅ "រៀនប្រើ" ស្របតាមតម្រូវការនៃសម័យកាល។
ទោះបីជាមានលក្ខខណ្ឌខ្វះខាតក៏ដោយ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ គ្រូបង្រៀននៅទន្លេ Ma ខាងលើ នៅតែតស៊ូជំនះជម្រាលភ្នំ និងឆ្លងកាត់ព្រៃ ដោយនាំពួកគេនូវបំណងប្រាថ្នាដ៏សាមញ្ញមួយ ដើម្បី "នាំ" ពិភពលោក ទៅកាន់ភូមិរបស់ពួកគេ។
អត្ថបទ និងរូបថត៖ តាំង ធី
ប្រភព៖ https://baothanhhoa.vn/cong-ngoai-ngu-len-non-269848.htm






Kommentar (0)