Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អានប្រលោមលោកដំបូងរបស់អ្នកនិពន្ធ Sans Famille

'Returning to the Family' ដែលជាប្រលោមលោកដំបូងរបស់អ្នកនិពន្ធ Hector Malot ទើបតែបានជួបជុំគ្នាជាមួយអ្នកអានវៀតណាម។ អ្នកបកប្រែ Le Dinh Chi បានបកប្រែអត្ថបទទាំងមូលពីភាសាបារាំងដើម។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/07/2025

Đọc tiểu thuyết đầu tay của tác giả Không gia đình - Ảnh 1.

មកផ្ទះ បកប្រែដោយ ឡេ ឌិញជី - រូបថត៖ ហូ ឡាម

Returning to the Family គឺជាការងារទីបួននៅក្នុងស៊េរីអក្សរសិល្ប៍បុរាណរបស់ក្រុមហ៊ុន Dong A បន្ទាប់ពីសៀវភៅចំនួនបីត្រូវបានណែនាំដល់អ្នកអានគឺ Noble Soul, In the Desert និង in the Deep Forest, The Swiss Family Robinson។

ទាំងនេះគឺជាសៀវភៅបុរាណដែលមិនចេះចប់ ជាទីពេញចិត្តរបស់អ្នកអានជាច្រើនជំនាន់ បោះពុម្ពជាគម្របរឹង ចងក្រណាត់ ស្រួច អាឡោះអាល័យ ទម្រង់សៀវភៅធ្វើពីមាស...

រក្សាឯកសារដើមសម្រាប់ការបកប្រែ

នៅវៀតណាម Ve ve gia dinh ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាវៀតណាមដោយអ្នកបកប្រែ Ha Mai Anh ហើយក្រោយមកត្រូវបានបកប្រែដោយអ្នកបកប្រែ Nguyen Bich Hang ក្រោមឈ្មោះ Cuoc doi thuong buoc cua Roman Canbri ។ ការបកប្រែទាំងពីរនេះត្រូវបានណែនាំដល់អ្នកអានកាលពីជាង 30 ឆ្នាំមុន ដោយមានការសង្ខេបខ្លះៗ។

នៅក្នុងការបោះពុម្ពនេះ អ្នកបកប្រែ Le Dinh Chi បានបកប្រែការងារទាំងមូលពីភាសាបារាំងដើម។ ដោយភ្ជាប់ជាមួយ Tuoi Tre Online លោក Chi បាននិយាយថា នៅពេលបកប្រែការងារនោះ លោកព្យាយាមបិទខ្លឹមសារដើម ដើម្បីបកប្រែវាយ៉ាងពេញលេញ និងត្រឹមត្រូវទៅជាភាសាវៀតណាម។

លោក ជី បានមានប្រសាសន៍ថា "ភាពខុសគ្នាប្រសិនបើមាន រវាងការបកប្រែរបស់ខ្ញុំ និងការបកប្រែពីមុនគឺភាគច្រើននៅក្នុងទស្សនៈរបស់មនុស្សម្នាក់ៗ។ ការលំបាកដ៏ធំបំផុតក្នុងការបកប្រែឱ្យជិតទៅនឹងដើមគឺភាពខុសគ្នារវាងសម័យដែលរឿងកើតឡើង និងសព្វថ្ងៃនេះ"។

Về với gia đình - Ảnh 2.

ការបកប្រែដោយ Le Dinh Chi ជាមួយនឹងរូបភាពបន្ថែមដោយវិចិត្រករ Émile Bayard

Homecoming គឺជាប្រលោមលោកដំបូងរបស់ Hector Malot អំពីគ្រួសារ និង ការអប់រំផ្លូវចិត្ត និងសីលធម៌សម្រាប់ក្មេងជំទង់ ដែលបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1869។ សៀវភៅនេះបានសម្គាល់ភាពជោគជ័យនៃការបើកឱ្យគាត់ត្រលប់មកវិញជាមួយនឹង Sans Famille ដ៏ល្បីល្បាញជិតមួយទសវត្សរ៍ក្រោយមក។

ការងារនេះមានសារដ៏រឹងមាំរបស់ Hector Malot អំពីសារៈសំខាន់នៃការអប់រំរីកចម្រើន។

ជាមួយនឹងតួអង្គ de Bihorel និងតាមរយៈចំណេះដឹង និងវិធីនៃការធ្វើជាមនុស្សដែលគាត់បានបង្រៀន Romain Hector Malot បញ្ជាក់ពីតួនាទីនៃការអប់រំដែលគ្មានអ្វីសូម្បីតែលុយអាចជំនួសបានក្នុងការបង្កើតមនុស្សដែលមានសុខភាពល្អទាំងផ្លូវកាយ និងផ្លូវចិត្ត។

មេរៀនទាំងអស់នេះត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយដោយលោក Hector Malot ចូលទៅក្នុងប្រលោមលោករបស់គាត់ដោយថ្នមៗ ខណៈពេលដែលនៅតែបង្កើតឱ្យវាក្លាយជាស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រដ៏ទាក់ទាញ និងទាក់ទាញ ដែលបន្សល់ទុកនូវរសជាតិផ្អែមល្ហែមយូរអង្វែងនៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នកអាន។

ក្រៅ​ពី Khong gia dinh និង Ve ve gia dinh Dong A ក៏​កំពុង​រៀបចំ​បោះពុម្ព​ឡើងវិញ Trong gia dinh ដោយ Hector Malot ជាមួយ​នឹង​ការ​បកប្រែ​ដោយ Huynh Ly និង Mai Huong។

Về với gia đình - Ảnh 3.

ក្រៅ​ពី​កំណែ​គម្រប​រឹង Dong A ក៏​បាន​ចេញ​សៀវភៅ​ជា​ក្រដាស​ដើម្បី​ផ្តល់​ជម្រើស​បន្ថែម​ទៀត​ដល់​អ្នក​អាន។

Hector Malot គឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំងដ៏ល្បីល្បាញម្នាក់កើតនៅឆ្នាំ 1830 នៅ La Bouille ភាគខាងជើងប្រទេសបារាំង។ ស្នាដៃដំបូងរបស់គាត់ គឺ Les Amants ដែលបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1859 បានបង្កឱ្យមានការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង។

ក្នុងអំឡុងពេលអាជីពរបស់គាត់គាត់បានសរសេរស្នាដៃជាង 70 ។ ការត្រលប់ទៅគ្រួសារ (1869) នៅក្នុងគ្រួសារ (1893) និងជាពិសេស ដោយគ្មានគ្រួសារ (1878) ត្រូវបានស្រឡាញ់យ៉ាងខ្លាំងដោយអ្នកអានវ័យក្មេង។

ត្រឡប់ទៅ ប្រធានបទ
បឹងឡាំ

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/doc-tieu-thuyet-dau-tay-cua-tac-gia-khong-gia-dinh-20250715174311401.htm


Kommentar (0)

No data
No data
ទិដ្ឋភាព​វេទមន្ត​នៅ​លើ​ភ្នំ​តែ​ "ទ្រុង​" នៅ​ភូថូ
កោះចំនួន 3 នៅតំបន់កណ្តាលត្រូវបានគេប្រដូចទៅនឹងប្រទេសម៉ាល់ឌីវ ដែលទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរនៅរដូវក្តៅ
មើលទីក្រុងឆ្នេរសមុទ្រ Quy Nhon នៃ Gia Lai នៅពេលយប់
រូបភាពវាលស្រែរាបស្មើនៅភូថូ ជម្រាលថ្នមៗ ភ្លឺ និងស្រស់ស្អាតដូចកញ្ចក់មុនរដូវដាំដុះ
រោងចក្រ Z121 បានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយសម្រាប់រាត្រីចុងក្រោយនៃកាំជ្រួចអន្តរជាតិ
ទស្សនាវដ្ដីទេសចរណ៍ដ៏ល្បីល្បាញសរសើររូងភ្នំ Son Doong ថាជា "អស្ចារ្យបំផុតនៅលើភពផែនដី"
ល្អាង​អាថ៌កំបាំង​ទាក់ទាញ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​លោក​ខាង​លិច​ដែល​ប្រដូច​ទៅ​នឹង 'ល្អាង Phong Nha' នៅ Thanh Hoa
ស្វែងយល់ពីសម្រស់កំណាព្យនៃឆ្នេរសមុទ្រ Vinh Hy
តើតែថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ ដែលមានតម្លៃជាង ១០លានដុង/គីឡូក្រាម កែច្នៃដោយរបៀបណា?
រសជាតិនៃតំបន់ទន្លេ

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល