សិក្ខាសាលានេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយអគ្គកុងស៊ុល (GC) ដោយមានការសម្របសម្រួលជាមួយសមាគមវៀតណាមប្រចាំនៅទីក្រុង Fukuoka ដោយបានទាក់ទាញគណៈប្រតិភូជាង 120 នាក់មកចូលរួមដោយផ្ទាល់ និងតាមអ៊ីនធឺណិត។
លោកស្រី Vu Chi Mai អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំនៅទីក្រុង Fukuoka និងលោក Nguyen Duy Anh ប្រធានសមាគមវៀតណាមប្រចាំនៅទីក្រុង Fukuoka បានធ្វើជាប្រធានសិក្ខាសាលា។ រូបថត៖ TLSQ
ថ្លែងមតិក្នុងពិធីបើកសិក្ខាសាលា អគ្គកុងស៊ុល Vu Chi Mai បានអះអាងថា នេះជាសកម្មភាពសំខាន់ដើម្បីចាប់ផ្តើមព្រឹត្តិការណ៍ជាបន្តបន្ទាប់របស់ TLSQ ដើម្បីអនុវត្តគម្រោង “ទិវាលើកតម្កើងភាសាវៀតណាមក្នុងសហគមន៍វៀតណាមនៅបរទេស (NVNONN) ដំណាក់កាល ២០២៣ - ២០៣០” ដែល នាយករដ្ឋមន្ត្រី បានអនុម័តដោយសកម្មភាពជាក់ស្តែងដូចជា “ការស្វែងរកភាសាវៀតណាម”។ សកម្មភាពលើកតម្កើងបុគ្គល និងអង្គការនានាដែលបានរួមចំណែកជាវិជ្ជមានក្នុងចលនាអភិរក្ស និងផ្សព្វផ្សាយភាសាវៀតណាម។ សាងសង់ធ្នើរសៀវភៅវៀតណាម…
តាមលោកស្រី Mai ការបង្រៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមដល់កុមារវៀតណាមជំនាន់ទី ២ និងទី ៣ មានអត្ថន័យជ្រាលជ្រៅជាច្រើន ជួយលើកកំពស់មោទនភាពជាតិ អត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ ប្រពៃណីវៀតណាម បង្កើនការយល់ដឹង និងការយល់ដឹងអំពីសង្គម កសាងទំនាក់ទំនងគ្រួសារជិតស្និទ្ធ។
ការជំរុញការប្រើប្រាស់ជនជាតិវៀតណាមក្នុងគ្រួសារជំនាន់ទី ២ និងទី ៣ ជួយកសាងសហគមន៍រឹងមាំ និងអភិវឌ្ឍន៍ ព្រមទាំងបង្កើតធនធានមនុស្សសំខាន់ៗ រួមចំណែកក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ទំនាក់ទំនងដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រលើគ្រប់វិស័យរវាងវៀតណាម និងជប៉ុនលើគ្រប់វិស័យ។
លោក Mai Phan Dung អនុប្រធានគណៈកម្មាធិការរដ្ឋទទួលបន្ទុកជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសបានមានប្រសាសន៍ថា គំនិតផ្តួចផ្តើមជាច្រើនបានរៀបចំសកម្មភាពជាក់ស្តែងដើម្បីពង្រឹង និងអភិវឌ្ឍន៍ចលនាផ្សព្វផ្សាយ និងថែរក្សាភាសាវៀតណាម។ ការកសាង និងអភិវឌ្ឍន៍សាលាវៀតណាម ថ្នាក់រៀន មជ្ឈមណ្ឌល ... ដូចជា៖ សាលាវៀតណាមនៅទីក្រុងតូក្យូ ការខ្សឹបខ្សៀវរបស់វៀតណាមនៅ Osaka សាលាវៀតណាម Saitama ថ្នាក់ Hoa Mai នៅ Kobe ... បានលើកកម្ពស់ការបង្រៀន និងរៀនភាសាវៀតណាមជាច្រើនប្រភេទ បង្កើតបរិយាកាសអំណោយផលសម្រាប់ការអភិរក្ស និងបង្កើតកន្លែងវប្បធម៌ និងភាសាវៀតណាម។
សមាគមវៀតណាមនៅទីក្រុង Fukuoka បានបើកដំណើរការជាផ្លូវការ "នាយកដ្ឋានភាសាវៀតណាម"។ រូបថត៖ TLSQ
លោក Mai Phan Dung បានកោតសរសើរជាពិសេសចំពោះគំនិតផ្តួចផ្តើមរៀបចំវគ្គសិក្សាស្តីពីការបង្រៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមសម្រាប់កុមារវៀតណាមនៅ Kyushu ប្រទេសជប៉ុន; អះអាងថា នេះជាអំណោយដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបានសម្រាប់កូនវៀតណាមដែលរស់នៅឆ្ងាយពីមាតុភូមិ ដែលនៅតែត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាវប្បធម៌ និងភាសាប្រពៃណីវៀតណាម ហើយសង្ឃឹមថា គំនិតផ្តួចផ្តើមដ៏មានអត្ថន័យបែបនេះនឹងបន្តចម្លងមិនត្រឹមតែនៅអាស៊ីឦសានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជុំវិញ ពិភពលោក ទៀតផង។
នៅក្នុងសិក្ខាសាលានេះ លោកបណ្ឌិត Kondo Mika ជំនាញភាសាវៀតណាម - មហាវិទ្យាល័យភាសាបរទេស - សាកលវិទ្យាល័យ Osaka បានបង្ហាញឯកសារស្តីពីការអភិរក្សភាសា និងវប្បធម៌សម្រាប់កុមារដែលមានដើមកំណើតវៀតណាម ជាពិសេសរបៀបធានាឱកាសដើម្បីរៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមក្នុង ការអប់រំ នៅសាលានៅប្រទេសជប៉ុន; អនុបណ្ឌិត Hua Ngoc Tan សាកលវិទ្យាល័យ Dai Nam ចែករំលែកបទពិសោធន៍ពីតៃវ៉ាន់ (ចិន) លើការកសាង និងរៀបចំកម្មវិធីបង្រៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម; សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត ង្វៀន ឡានទ្រុង ធ្វើបទបង្ហាញអំពីគោលការណ៍ណែនាំកម្មវិធីសិក្សាភាសាវៀតណាម និងវិធីសាស្រ្តបង្រៀនភាសាវៀតណាម ...
ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃសិក្ខាសាលា សមាគមវៀតណាមនៅទីក្រុង Fukuoka បានបើកដំណើរការជាផ្លូវការនូវ “គណៈកម្មាធិការភាសាវៀតណាម” ដើម្បីគោរព និងថែរក្សាភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម។ អភិវឌ្ឍ និងអនុវត្តវិធីសាស្រ្តបង្រៀនវៀតណាមសម្រាប់ឪពុកម្តាយ ស្របជាមួយនឹងកម្មវិធីបង្រៀន និងរៀនវៀតណាមសម្រាប់កុមារ និងជំនាន់ទីពីរ និងទីបី។ អគ្គកុងស៊ុល Vu Chi Mai ក្នុងនាមគណៈកម្មាធិការរដ្ឋទទួលបន្ទុកវៀតណាមនៅឯបរទេស - ក្រសួងការបរទេស បានប្រគល់សៀវភៅ និងសម្ភារៈបង្រៀនវៀតណាមចំនួន ១២០ ដល់នាយកដ្ឋានភាសាវៀតណាម។
ប្រភព
Kommentar (0)