០៨:៣៩, ១១/០៦/២០២៣
កំណត់សម្គាល់របស់អ្នកនិពន្ធ៖ ទោះបីជា ទីក្រុង Dak Lak មិនមានព្រំដែនជាមួយប្រទេសឡាវក៏ដោយ ប៉ុន្តែវាមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធ និងស៊ីជម្រៅ ហើយបានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងសហប្រតិបត្តិការអភិវឌ្ឍន៍ជាច្រើនជាមួយបណ្តាមូលដ្ឋាននានានៅក្នុងតំបន់ភាគខាងត្បូងប្រទេសឡាវ រួមមានខេត្ត Sekong, Champasak, Attapeu និង Salavan ។
ជាពិសេស សហគមន៍ឡាវនៅស្រុក Buon Don មិនត្រឹមតែរួមចំណែកអភិវឌ្ឍន៍មូលដ្ឋានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្កើតនូវស្លាកសញ្ញាវប្បធម៌ពិសេសក្នុងរូបភាពវប្បធម៌ចម្រុះពណ៌របស់ខេត្តទៀតផង។ ដើម្បីឧទ្ទេសនាមអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ និងប្រជាជននៃតំបន់ភាគខាងត្បូងឡាវ កាសែត Dak Lak Weekend បានចាប់ផ្តើមចុះបញ្ជីស៊េរីរយៈពេលវែង "Southern Lao Chronicle" ដោយអញ្ជើញអ្នកអានឱ្យអានវា។
មេរៀនទី១៖ ព្រះអាទិត្យពេលរសៀល Pakse
នៅលើ ឡានក្រុង 29 កៅអី ដែលចេញដំណើរពីទីក្រុង Da Nang ឆ្លងកាត់ច្រកព្រំដែន Nam Giang (ខេត្ត Quang Nam) ក្នុងរយៈពេលតិចជាងមួយថ្ងៃ ខ្ញុំបានមកដល់ Pakse ដែលជាទីក្រុង និងជារាជធានីនៃខេត្ត Champasak ប្រទេសឡាវ។ Pakse គឺជាការបកប្រែពីភាសាឡាវ (មានន័យថាមាត់ទន្លេ) ជាភាសាវៀតណាម វាត្រូវបានអានថា Pac Xe។
ចំណាប់អារម្មណ៍ដំបូងរបស់ខ្ញុំគឺថា Pakse គឺដូចជាទីក្រុងនៅតំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាល។ ថ្វីត្បិតតែមិនមែនជាផ្នែកនៃខ្ពង់រាប Boloven ក៏ដោយ ប៉ាកសេមានទីតាំងនៅត្រង់ចំណុចប្រសព្វនៃទន្លេមេគង្គ និងទន្លេសេដូន ដូច្នេះហើយមានទន្លេ ភ្នំ វាលស្មៅ និងព្រៃឈើនៅគ្រប់ទិសទី ដែលមើលទៅដូចព្រៃឈើឡឺ និងឃុក នៅ Gia Lai និង Dak Lak ។ ប្អូនប្រុសរបស់ខ្ញុំដែលជាម្ចាស់ឡឥដ្ឋដែលសាងសង់នៅជិតទីក្រុង Pakse បាននិយាយថា៖ "អ្នកនិយាយត្រូវ ទេសភាពរបស់ Pakse មើលទៅដូចតំបន់ Central Highlands ប៉ុន្តែដោយសារវាទាបជាង សីតុណ្ហភាពតែងតែខ្ពស់ ហើយរដូវក្តៅកាន់តែក្តៅ"។
ខ្ញុំបានមកដល់ប៉ាកសេនៅពេលរសៀល ព្រះអាទិត្យលែងក្តៅទៀតហើយ បន្សល់ទុកតែកំដៅនៅចិញ្ចើមផ្លូវ និងដំបូល។ ក្រឡេកទៅមើលជុំវិញផ្លូវ ខ្ញុំឃើញថាផ្លូវធំទូលាយណាស់ មានអគារខ្ពស់ៗមួយចំនួន ហើយចរាចរណ៍ និងអ្នកថ្មើរជើងក៏មិនមានភាពអ៊ូអរដែរ។ ក្រឡេកមើលទេសភាពនៃទីក្រុងប៉ាក់សេ ខ្ញុំបានបន្តប្រៀបធៀបទីក្រុងនេះជាមួយទីក្រុងប៊ុនម៉ាធឿត។ មានភាពស្រដៀងគ្នាក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ ប៉ុន្តែល្បឿននៃការអភិវឌ្ឍន៍គឺខុសគ្នា។ ផ្តើមចេញពីគោលនយោបាយសាងសង់ទីក្រុងនៅតំបន់ឥណ្ឌូចិនក្នុងអំឡុងការដណ្តើមយកអាណានិគម នៅដើមសតវត្សទី 20 ប្រហែលឆ្នាំ 1905 - 1906 Buon Ma Thuot និង Pakse ត្រូវបានបារាំងគ្រោងទុកក្នុងពេលតែមួយ។ ឥឡូវនេះ នៅពេលដែល Buon Ma Thuot បានក្លាយជាទីក្រុងធំមួយនៅតំបន់ Central Highlands ទីក្រុង Pakse ក៏ជាទីក្រុងធំជាងគេទីបួននៅក្នុងប្រទេសឡាវផងដែរ។ ថ្វីត្បិតតែជាប់ចំណាត់ថ្នាក់ខ្ពស់ក៏ដោយ ដោយសារផ្ទៃដីធំ ចំនួនប្រជាជនតិច និងកម្រិតនៃការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមទាប វាមានអារម្មណ៍ថាទីក្រុង Pakse មានទំហំតូចជាង Buon Ma Thuot ។ បច្ចុប្បន្ន Pakse មានប្រជាជនប្រមាណ ១០ម៉ឺននាក់ ដែលភាគច្រើនជាជនជាតិវៀតណាម និងចិន។
សម្លឹងឆ្ពោះទៅប៉ាកសេពីវត្តភូសាឡៅ |
ស្នាក់នៅប៉ាក់សេបានតែប៉ុន្មានថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ ថាំង - បងប្អូនជីដូនមួយខ្ញុំបាននាំខ្ញុំទៅលេងច្រើនកន្លែង។ ត្រូវតែនិយាយថាទីតាំងរបស់ Pakse ពិតជាស្រស់ស្អាត និងងាយស្រួលសម្រាប់ការធ្វើដំណើរ។ Pakse ស្ថិតនៅត្រង់ចំណុចប្រសព្វនៃទន្លេ Xe Don និងទន្លេមេគង្គដែលមានចម្ងាយពីពីរបីគីឡូម៉ែត្រទៅជាងមួយរយគីឡូម៉ែត្រពីព្រំដែនជាមួយប្រទេសវៀតណាម ថៃ និងកម្ពុជា ហើយមានផ្លូវក្នុងស្រុកតភ្ជាប់ទៅកាន់រដ្ឋធានីវៀងច័ន្ទ និងខេត្តនៃភាគកណ្តាលនៃប្រទេសឡាវ និងឡាវក្រោម។ អាកាសធាតុនៅទីនេះមានរដូវភ្លៀង និងពន្លឺថ្ងៃខុសគ្នាពីរ។ ថ្វីត្បិតតែរដូវប្រាំងមានខ្យល់ Foehn និងក្តៅក៏ដោយ រដូវវស្សាមានភ្លៀងធ្លាក់ច្រើន ទើបដើមឈើដុះលូតលាស់បានល្អ។ ប្រជាជនប៉ាកសេ (ឡាវ និងជនជាតិដើមវៀតណាម និងចិនផងដែរ) ស្លូតបូត និងសប្បុរស។ នៅតាមដងផ្លូវ នៅក្នុងភោជនីយដ្ឋាន ហាងនានា ឬកន្លែងទេសចរណ៍នានា វាងាយនឹងឃើញស្នាមញញឹម និងការស្វាគមន៍យ៉ាងរួសរាយរាក់ទាក់ ហើយអរគុណដែលតែងតែនៅលើបបូរមាត់របស់ពួកគេ៖ "Sa ba di!" (ជំរាបសួរ) "ខប់ ឆាយ ឡៃ!" (សូមអរគុណច្រើន)។
ការសង្កេតលើបុគ្គលិកលក្ខណៈ អាកប្បកិរិយារបស់មនុស្ស និងល្បឿននៃជីវិតនៅទីក្រុង ខ្ញុំឃើញថាប្រជាជនប៉ាកសេជាជនជាតិឡាវជាទូទៅ៖ សន្តិភាព ពេញចិត្តនឹងស្តង់ដាររស់នៅ ជីវិតបច្ចុប្បន្ន មានន័យថាមិនប្រកួតប្រជែង ឬប្រយុទ្ធ។ មិត្តខ្ញុំជាជនជាតិឡាវ ដើមកំណើតវៀតណាម និយាយតែវៀតណាមតិចតួច ដែលឈ្មោះវៀតណាមថា ថុង ដែលមានស្រុកកំណើតនៅប្រទេសឡាវគឺ Bounthong Phounsavat បានប្រាប់ខ្ញុំថា “ប្រទេសឡាវតែងតែដូចនោះបងប្អូន។ គ្រប់ទីកន្លែង ភូមិណា ភូមិណាក៏មានវត្ត ព្រះពុទ្ធសាសនាមានវត្តមាននៅទីនេះស្ទើរតែគ្រប់ទីកន្លែង។ ក្នុងជីវិត ម្នាក់ៗកោរសក់ ហើយទៅវត្តពីរបីដង ពីរបីខែ ពីរបីខែ។ ហេតុផល ប្រតិបត្តិកតញ្ញុតាធម៌ចំពោះមាតាបិតា ហាត់បណ្តុះចរិត បដិបត្តិកតញ្ញូសម្រាប់ជីវិត…” ជាការពិតណាស់ ទូទាំងក្រុងប៉ាកសេ គ្រប់ផ្លូវមានវត្តអារាម ដែលមានពណ៌លឿង ស ក្រហម ខៀវ… ធម្មតានៃស្ថាបត្យកម្មវត្តឡាវ។ នៅក្នុងបរិវេណប្រាសាទ ឬខ្លោងទ្វារប្រាសាទ កំពែងសុទ្ធតែជាចេតិយរាងមូលបន្តិចម្តងៗឡើងលើរាងជាពីរ៉ាមីត។ ពេលព្រឹកព្រលឹមចេញពីវត្ត ព្រះសង្ឃមួយក្រុមដើរយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់ដូចស្រមោល បណ្តើរៗតាមចិញ្ចើមផ្លូវ។ ហើយតាមចិញ្ចើមផ្លូវក៏មានមនុស្សជាច្រើនអង្គុយត្រង់ ទល់មុខមានថាសបាយ និងផ្លែឈើសម្រាប់ប្រគេនព្រះសង្ឃ។
សួនព្រះពុទ្ធនៅវត្តភូសាឡៅ។ |
បើនិយាយពីប្រាសាទលាវ ខ្ញុំពិតជាធ្លាប់បានទៅប្រាសាទល្បីៗជាច្រើននៅរដ្ឋធានីវៀងចន្ទន៍ នៅទីក្រុងហ្លួងប្រាបាង (ភាគខាងជើងប្រទេសឡាវ) ហើយបានរកឃើញប្រាសាទនៅប៉ាកសេ មានលក្ខណៈប្លែក និងអស្ចារ្យដូចគ្នា។ នៅក្នុងទីក្រុងខាងក្នុង មានប្រាសាទធំៗ ស្អាត និងស្អាត ដូចជា វត្តផាបាត វត្តលួង... ក្នុងចំណោមប្រាសាទធំៗទាំង 18 នៅប៉ាកសេ ដែលលេចធ្លោជាងគេគឺ វត្តភូសាឡៅ ដែលជនជាតិវៀតណាមហៅថា ប្រាសាទព្រះពុទ្ធមាស។ ប្រាសាទនេះមានរូបសំណាកព្រះពុទ្ធធំមួយនៅលើកំពូលភ្នំមួយ បែរមុខទៅទន្លេមេគង្គដែលបក់មកជុំវិញតំបន់កណ្តាលទីក្រុងប៉ាក់សេ។ នៅរសៀលថ្ងៃដែលខ្ញុំបានមកទីនេះ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដូចជាបានថតនៅក្នុងភ្នែករបស់ខ្ញុំនូវរូបភាពនៃប្រទេសឡាវដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ ជីវិតដ៏ស្រស់ស្អាត និងធម្មជាតិដ៏បរិសុទ្ធ។
នៅពេលខ្ញុំប្រាប់គាត់អំពីគំនិតនៃការប្រៀបធៀបទីក្រុង Pakse ជាមួយទីក្រុងធំៗនៅតំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាល Buonthong បាននិយាយថា “ប្រទេសឡាវនឹងបន្តអភិវឌ្ឍន៍ តំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាលមានកាហ្វេ កៅស៊ូ ដើមឈើហូបផ្លែរាប់រយឆ្នាំ ហើយដីមានជីជាតិ ដូច្នេះហើយទើបអភិវឌ្ឍលឿន។ ជាពិសេសខេត្តចំប៉ាសាក់ និងតំបន់ភាគខាងត្បូងប្រទេសឡាវតែងតែដាំកាហ្វេ និងកៅស៊ូ ហើយឥឡូវនេះគេបានដាំដំណាំហូបផ្លែជាពិសេស។ សាវម៉ាវ... នៅថ្ងៃអនាគត នៅពេលដែលតំបន់ទាំងមូលមានការអភិវឌ្ឍន៍ ប៉ាកសេក៏នឹងអភិវឌ្ឍ ហើយកាន់តែរីកចម្រើន»។
បន្ទាប់ពីបានប៉ុន្មានថ្ងៃនៅ Pakse ខ្ញុំលង់ស្នេហ៍នឹងម្ហូបឡាវ។ ស្រដៀងទៅនឹង Central Highlands មានមុខម្ហូបដូចជា មាន់ដុត ត្រីអាំង អាហារស្ងួតដូចជា អំបិល ចែវ ភ្លៅ... ហើយខ្ញុំលង់ស្នេហ៍នឹងតន្ត្រីបុរាណ និងជំហានដ៏ប្រណិតនៃរបាំ Phon របស់នារីឡាវក្នុងរាត្រីដ៏រីករាយ។
នៅរសៀលថ្ងៃចុងក្រោយនៃការនិយាយលាប៉ាក់សេ នៅច្រាំងទន្លេមេគង្គ ទន្លេដូចជាកញ្ចក់បន្ទន់ពន្លឺថ្ងៃដ៏ក្ដៅគគុក ខ្ញុំឆ្ងល់ម្តងទៀតថា តើព្រះអាទិត្យ និងប៉ាកសេមានទំនាក់ទំនងអ្វី? ត្រឹមត្រូវហើយ “xê” ជាភាសាវៀតណាមក៏សំដៅទៅលើពន្លឺព្រះអាទិត្យពេលរសៀលផងដែរ។ ប៉ុន្តែនៅទីនេះ ពន្លឺព្រះអាទិត្យពេលរសៀល មិនមែនជា "ពន្លឺព្រះអាទិត្យពេលរសៀលដ៏ក្តៅគគុក" នោះទេ ប៉ុន្តែជាពន្លឺព្រះអាទិត្យដ៏ត្រជាក់នៅមាត់ទន្លេមេគង្គ។ ខ្ញុំក្រឡេកមើលទៅទន្លេដែលមានរាងដូចកញ្ចក់ ស្រាប់តែមានកំណាព្យមួយបានលេចមកក្នុងចិត្តខ្ញុំថា៖ “Chiệu tình yêu để long anh Pakse…”។
អានវគ្គ២៖ អាថ៍កំបាំងវត្តភូ
លោក Pham Xuan Hung
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)