ភាសាវៀតណាមមានពាក្យដែលមានសំឡេងស្រដៀងគ្នាធ្វើឲ្យមានការច្របូកច្របល់ពេលសរសេរ។ ជាឧទាហរណ៍ មនុស្សជាច្រើនមានការភាន់ច្រឡំថាតើត្រូវសរសេរ "rạnh nhi" ឬ "rạnh sầu" ជាអក្ខរាវិរុទ្ធត្រឹមត្រូវ។

ពាក្យនេះមានន័យថាគ្មានអ្វីធ្វើ មានពេលសម្រាក សម្រាក និងធ្វើអ្វីដែលខ្លួនពេញចិត្ត។
ដូច្នេះតើអ្នកគិតថាអ្វីជារបៀបសរសេរត្រឹមត្រូវ? សូមទុកចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្នែកមតិយោបល់ខាងក្រោម។
ឆ្លើយនឹងសំណួរមុន៖ "កាត់ហើយបំបែក" ឬ "កាត់ហើយបំបែក"?"Cặt sẻ" សរសេរខុស ហើយគ្មានន័យអ្វីទាំងអស់។ បើសរសេរបែបហ្នឹង សូមប្រយ័ត្នលើកក្រោយកុំឲ្យមានកំហុស។
ចម្លើយត្រឹមត្រូវគឺ "កាត់" ។ ពាក្យនេះមានន័យថាសកម្មភាពនៃការប្រើកាំបិតឬឧបករណ៍ដើម្បីបំបែកវត្ថុឬដើម្បីវិភាគស៊ីជម្រៅព្រឹត្តិការណ៍ឬបាតុភូតមួយ។
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/ranh-roi-hay-ranh-doi-moi-dung-chinh-ta-ar937842.html
Kommentar (0)