ពាក្យ ថា ទី (Tị) គឺជាពាក្យចិន-វៀតណាម ដែលមានប្រភពមកពីតួអក្សរចិន 巳 (sì, yǐ)។ វចនានុក្រមកាងស៊ី (Kangxi Dictionary) ចែងថា 巳 ត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងគ្នាទៅនឹង ពាក្យថា ទី (tự)។
(似, នី); ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ យោងតាម Shuowen Jiezi និង Tang Yun巳 មានការបញ្ចេញសំឡេង "tuong Li" ដូច្នេះជនជាតិវៀតណាមបកប្រែវាថា ti (巳 = t (uong) + (l) i = ti) ។
តួអក្សរ Tị (巳) ត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុង Đại Nam quấc âm tự vị (1895) ដោយ Huình Tịnh Paulus Của ដែលមានន័យថា "តួអក្សរទី 6 នៅក្នុងសញ្ញារាសីចក្រទាំង 12"; "ឆ្នាំ Tị" (ឆ្នាំកំណើតដែលត្រូវគ្នានឹងតួអក្សរ Tị); "tả tị" (ពាក្យដែលប្រើសម្រាប់អង្អែលទារក ក៏មានន័យថា "nã tị"); "thượng Tị" (ថ្ងៃទីបីនៃខែទីបី ជាថ្ងៃសម្រាប់ងូតទឹកដើម្បីលុបភាពមិនបរិសុទ្ធ និងសំណាងអាក្រក់)។ នៅក្នុងប្រទេសចិន "thượng Tị" ក៏ជាថ្ងៃសម្រាប់ទៅលេងផ្នូរដែរ ហើយដោយសារវាជាឱកាសដើម្បីចេញទៅក្រៅ និងសប្បាយរីករាយ វាក៏ត្រូវបានគេហៅថា "Tiểu Thanh minh" ឬ "Cổ Thanh minh" ផងដែរ។
ការសរសេរអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់ ពាក្យ ទី ក៏ស្របនឹងអក្សរសាស្ត្របច្ចុប្បន្នដែរ ដូចដែលបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅក្នុង វចនានុក្រមវៀតណាម (កែសម្រួលដោយ ហួង ភឿង ឆ្នាំ១៩៨៨) ប៉ុន្តែយោងទៅតាមទំនៀមទម្លាប់សង្គម សព្វថ្ងៃនេះ តួអក្សរ ទី (巳) ត្រូវបានសរសេរជា ទី ជាញឹកញាប់។
នៅក្នុងភាសាចិន តួអក្សរ巳(ទី) គឺជាតួអក្សរបុរាណមួយ ដែលលេចឡើងនៅក្នុងអក្សរឆ្អឹងព្យាករណ៍នៃរាជវង្សសាង។ វាស្រដៀងនឹងពស់ ដែលមានក្បាលមូលបន្តិច និងកន្ទុយវែងកោង។ រចនាប័ទ្មសរសេរក្រោយៗបង្ហាញពីបំរែបំរួលនៃតួអក្សរ巳ដូចជាអក្សរសំរិទ្ធនៃរាជវង្សចូវខាងលិច អក្សរត្រា និងចុងក្រោយ តួអក្សរ巳 ដូចដែលយើងដឹងសព្វថ្ងៃនេះ ដែលមានប្រភពមកពីអក្សរធម្មតា និងបន្តពីអក្សរស្មៀន។ នេះមិនមែននិយាយអំពីតួអក្សររូបភាពផ្សេងទៀតនៅក្នុង អក្សរសាមញ្ញនៃប្រព័ន្ធឈូ និង អក្សរសាមញ្ញនៃប្រព័ន្ធឈីន និងទម្រង់បំរែបំរួលនៃតួអក្សរ已(ទី) នោះទេ។
ពាក្យថា "ទី" ក៏សំដៅទៅលើខែទីបួនតាមច័ន្ទគតិ ("ខែទីបួននៃប្រតិទិនកសិកម្ម" - សៀវភៅប្រតិទិនរបស់ Sima Qian *, *កំណត់ត្រា របស់ អ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏អស្ចារ្យ*) ដែលតំណាងឱ្យ "ដំរីពស់" (tị giả xà tượng dã ); ដែលក្នុងនោះ ដំរីតំណាងឱ្យ "យ៉ាងដែលកំពុងកើនឡើង" ខណៈពេលដែលពស់តំណាងឱ្យ "យិនលាក់" មានន័យថានៅក្នុងខែទីបួនតាមច័ន្ទគតិ ថាមពលយ៉ាងកើនឡើង ថាមពលយិនត្រូវបានលាក់ ហើយអ្វីៗទាំងអស់អាចមើលឃើញ និងបង្កើតឡើង។
ចំពោះប្រជាជនវៀតណាម តួអក្សរសម្រាប់ "tị" គឺជានិមិត្តរូបនៃពស់ ស្រដៀងគ្នាទៅនឹង ជំពូក "Vận Hành" និង "Vật Thế" នៅក្នុងស្នាដៃរបស់ Wang Chong ដែលជាអ្នកគិតនៃរាជវង្សហានខាងកើត។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាជនចិនបុរាណក៏បានបកស្រាយ "tị" ថាជា "thỉ" (豕: ជ្រូក)។ សូមកុំច្រឡំតួអក្សរនេះជាមួយ "thỉ" (屎: កាកសំណល់); "thỉ" (矢: ព្រួញប្រើសម្រាប់បាញ់ធ្នូ); ឬ "thỉ" (舐: លិទ្ធដោយអណ្តាត)។
មានមនុស្សតិចណាស់ដែលទាយបានថាអត្ថន័យដើមនៃតួអក្សរ "ti" (巳) តាមពិតទៅគឺ "fetus" (胎儿)។ នេះត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុង សៀវភៅ "Shuowen Tongxun Dingqing" ដោយ Zhu Junqing (1788 - 1858) - អ្នកឯកទេសក្នុងការសរសេរចំណារពន្យល់អត្ថបទចិនក្នុងរាជវង្សឈីង។
"Tị" ក៏មានន័យថា បញ្ចប់, ឈប់ (ដូចនៅក្នុង "Thích Thiên" និង "Thích Danh " របស់ លីវ ស៊ី) ក្រោយមកអត្ថន័យបានពង្រីកទៅជា "អ្នកស្នងមរតក" មានន័យថា អ្នកស្នងមរតក (ដូចនៅក្នុង "Ngọc Thiên " របស់ គូ យេ វ៉ាង) ឬប្រភេទនៃពិធីសាសនាដើម្បីអធិស្ឋានសម្រាប់កូនចៅ ដោយសង្ឃឹមថានឹងមានអ្នកស្នងមរតកប្រុស ( ចូវ យី, ហ្ស៊ុន ហ្គួ )។
ពស់ (ទី) ត្រូវគ្នាទៅនឹងពស់ស្លាប (ពស់ភ្លើង) នៅក្នុងក្រុមតារានិករម្ភៃប្រាំបី; វាផ្សំជាមួយដើមស្ថានសួគ៌ដើម្បីសម្គាល់ឆ្នាំ ខែ ថ្ងៃ និងម៉ោង ( អឺ យ៉ា )។ លើសពីនេះ ពស់ ក៏ត្រូវបានគេហៅថា "ពេលវេលាទីទី" ដែលបង្ហាញពីរយៈពេលចាប់ពីម៉ោង ៩ ដល់ ១១ ព្រឹក ( គែមទឹក ជំពូកទី ២៣ )។
ទាក់ទងនឹងធាតុទាំងប្រាំ ពស់ (ទី) ត្រូវគ្នាទៅនឹងភ្លើង; យោងទៅតាមទ្រឹស្តីយិន-យ៉ាង ពស់ គឺយិន; ហើយទាក់ទងនឹងទិសដៅ ពស់ចង្អុលទៅទិសអាគ្នេយ៍។
ឆ្នាំ 2025 គឺជាឆ្នាំនៃសត្វពស់ (乙巳 - Ất Tị) ។ 乙巳 គឺជាការរួមបញ្ចូលគ្នាទី 42 នៅក្នុងប្រព័ន្ធលេខរៀងឋានសួគ៌ និងសាខាផែនដី ដែលលេចឡើងមុន 丙午 (Bính Ngọ) និងបន្ទាប់ពី 甲辰 (Giáp Thìn) ។
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-ti-co-nghia-la-thai-nhi-185241227232020157.htm






Kommentar (0)