Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

នឹកអតីតកាល និងបច្ចុប្បន្នកាល

វចនានុក្រម​វៀតណាម​បាន​កំណត់​ថា​៖ «​ស្ត្រី​វ័យក្មេង​» ថា​ជា «​១.​កូនស្រី​របស់​កុកងឺ ឬ​គ្រួសារ​អភិជន​ក្នុង​សម័យ​សក្តិភូមិ ២.​នារី​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​ម្នាក់​» (Hoang Phe, Editor-in-Chief, Social Sciences Publishing House, 1988)។ នេះ​ជា​និយមន័យ​ទូទៅ​បំផុត ប៉ុន្តែ​ពាក្យ «​នារី​វ័យក្មេង​» មាន​អត្ថន័យ​ផ្សេង​ទៀត​។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/08/2025

ជាដំបូង ចូរយើងវិភាគ និងវិភាគដោយសង្ខេបនូវពាក្យផ្សំនេះ។ យោងតាមសព្វវចនាធិប្បាយ Baidu៖

Xiao (小) គឺជាតួអក្សរដែលឃើញជាលើកដំបូងនៅក្នុង Oracle Bone Script ដែលដើមឡើយមានន័យថា "ធូលីល្អ" ក្រោយមកបានពង្រីកទៅជា "តូច" បន្ទាប់មកមានន័យថា "សុភាពរាបសា" "ក្មេង" ឬ "មនុស្សវ័យក្មេង" ។ Xiao ក៏​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​ជា​ពាក្យ​រាបទាប​ដើម្បី​សំដៅ​លើ​ខ្លួន​ឯង​ឬ​អ្វី​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ខ្លួន​ឯង។

Shu (姐) គឺជាតួអក្សរដែលបានបង្ហាញខ្លួនជាលើកដំបូងនៅក្នុងអក្សរតូចត្រានៅក្នុង Shuowen Jiezi អត្ថន័យដើមរបស់វាគឺវិធីមួយផ្សេងទៀតដើម្បីសំដៅទៅលើម្តាយ។ នៅ​សម័យ​បុរាណ ប្រជាជន Shu បាន​ហៅ​ម្តាយ Shu (姐) បន្ទាប់​មក​អត្ថន័យ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​ទៅ​ជា "បងស្រី​ច្បង" ( Nang Cai trai man luc ដោយ Ngo Tang នៃ​រាជវង្ស​សុង​ខាង​ត្បូង)។

កញ្ញា (小姐) គឺជាពាក្យផ្សំដែលមានប្រភពចេញពីសៀវភៅ Cai du tung kao ដោយ Trieu Duc ក្នុងរាជវង្ស Qing ។ ពាក្យនេះរួមបញ្ចូលអត្ថន័យដូចខាងក្រោមៈ

នៅពេលប្រើជាកិត្តិយស "នឹក" តែងតែមកមុនឈ្មោះស្ត្រីមិនទាន់រៀបការ ឬនារីវ័យក្មេង ឬសំដៅលើក្មេងស្រីទូទៅ។

នៅប្រទេសវៀតណាមតាំងពីសតវត្សទី 19 ពាក្យ "នារីវ័យក្មេង" គឺស្រដៀងទៅនឹងនិយមន័យនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ដែលជារឿយៗគេប្រើសំដៅលើក្មេងស្រី ឬកូនស្រីនៃគ្រួសារអ្នកមាន ឧទាហរណ៍៖ " The young lady take her back " ( The Tale of Kieu , Lieu Van Duong version, 1866)។ នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ចិន "នារីវ័យក្មេង" មានន័យថាកូនស្រីនៃគ្រួសារអភិជន ( គំនូរព្រាងដំបូងនៃរាជធានី (ភាគទី 5) ដោយ Lang Mong So សរសេរនៅចុងបញ្ចប់នៃរាជវង្ស Ming; សុបិននៃអង្គជំនុំជម្រះក្រហម (ជំពូកទី 45) ដោយ Cao Tuyet Can ក្នុងសម័យរាជវង្ស Qing) ។

នៅសម័យបុរាណ “ទៀវ” ជាពាក្យដែលប្រើសំដៅលើស្រីបម្រើ ប្រពន្ធចុង ឬមានន័យថា “កានូ” (នារីជំនាញខាងច្រៀង) ក្នុងសៀវភៅ ឌីគៀនតាមជីគី (ភាគទី៤) ដោយ ហុង ម៉ៃ នៃរាជវង្សសុងខាងត្បូង ឬជាចំណងជើងសំដៅលើភរិយា លោកជំទាវ (សម្ដែងដំបូងក្នុងរឿង គីមអានថូ របស់ ជី ធី)។

នៅក្នុងពាក្យស្លោក «នារីវ័យក្មេង» សំដៅលើ «ស្រីពេស្យា»។

ពាក្យ "នារីវ័យក្មេងនៃ boudoir" សំដៅលើស្ត្រីដែលមានទេពកោសល្យ និងគុណធម៌មកពីគ្រួសារដ៏មានកិត្យានុភាព ដែលជាឃ្លាដែលមានប្រភពចេញពីជំពូក " Xian Yuan" នៅក្នុង "The New Worldly Tales" ដែលបានចងក្រង និងកែសម្រួលដោយ Liu Yiqing ក្នុងកំឡុងរាជវង្សសុងខាងត្បូង។

ក្រៅ​ពី «ស្ត្រី​វ័យ​ក្មេង» មាន​ពាក្យ​ស្រដៀង​គ្នា​ដូច​ជា៖ នូ នី (កូនស្រី); នូ ស៊ី (លោកស្រី លោកជំទាវ); co nuong (ក្មេងស្រីមិនទាន់រៀបការ) ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ខុស​ពី " នារី​វ័យ​ក្មេង " កួន នឿង ក៏​មាន​ន័យ​ថា "ប្រពន្ធចុង ប្រពន្ធចុង" ឬ "មីង មីង" នោះ​គឺ​ប្អូន​ស្រី​របស់​ឪពុក​ក៏​ហៅ​ថា ​មីង ( Old Tan Du Ky ជំពូក​ទី ៨)។

លើសពីនេះ នារីវ័យក្មេង ក៏ត្រូវបានគេហៅថា "mi" (密斯, mísī) ដែលជាទម្រង់អាសយដ្ឋានសម្រាប់ស្ត្រីមិនទាន់រៀបការ ដែលជាការបកប្រែពីពាក្យ "Miss" ជាភាសាអង់គ្លេស។

សព្វថ្ងៃ ​កញ្ញា ​ក៏​ជា​ពាក្យ​សម្រាប់​ជ័យលាភី​ក្នុង​កម្មវិធី​ប្រកួត​សម្រស់​ដែល​តែងតែ​ដាក់​ឈ្មោះ​តាម​តំបន់។ ឧទាហរណ៍៖ បវរកញ្ញាចិន (Miss China); បវរកញ្ញា ពិភពលោក (បវរកញ្ញាពិភពលោក) ។

ប្រសិនបើយើងអានអត្ថបទដែលបកប្រែពីភាសាចិន ពេលខ្លះយើងឃើញថា "នឹក" ឈប់នៅពាក្យដែលបង្ហាញពីភេទ ប៉ុន្តែអត្ថន័យគឺអាស្រ័យលើគុណនាមដែលភ្ជាប់មកជាមួយ។ ឧទាហរណ៍៖ នាងមច្ឆា គឺ “មច្ឆា” ឬ “មច្ឆា”; កញ្ញា តូ ថៃ ជា "នារី​បារ" ឬ "អ្នក​បម្រើ​អាជីព"; ហើយជាការពិតណាស់ កញ្ញា ធៀន មិនមែនជាក្មេងស្រីដែលធ្លាក់ពីលើមេឃទេ ប៉ុន្តែជា... "អ្នកបម្រើលើយន្តហោះ"។ កញ្ញា ឆោម ឆើត ជាតារាចម្រៀងស្រី ឬពិធីការិនីបម្រើការនៅហាងខារ៉ាអូខេ តែងតែជជែកលេងជាមួយអតិថិជន ច្រៀង និងពេលខ្លះផឹកស៊ីជាមួយ...


ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/tieu-thu-nghia-xua-va-nay-185250801230953723.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ខ្ពង់រាបថ្ម Dong Van - សារមន្ទីរភូមិសាស្ត្ររស់នៅដ៏កម្រមួយក្នុងពិភពលោក
មើលទីក្រុងឆ្នេរសមុទ្ររបស់វៀតណាម ក្លាយជាគោលដៅកំពូលរបស់ពិភពលោកនៅឆ្នាំ 2026
ស្ងើចសរសើរ 'Ha Long Bay on land' ទើបតែចូលដល់គោលដៅពេញនិយមបំផុតនៅលើពិភពលោក
ផ្កាឈូក 'លាបពណ៌' Ninh Binh ពណ៌ផ្កាឈូកពីលើ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

អគារ​ខ្ពស់ៗ​ក្នុង​ទីក្រុង​ហូជីមិញ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ័ព្ទ។

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល