베트남어는 발음이 비슷해서 많은 사람들이 글을 쓸 때 혼동합니다. 많은 사람들이 "sẻ Gỗ"와 "xê Gỗ" 중 어떤 것을 써야 정확한 철자를 찾을 수 있을지 몰라 헷갈려합니다.

이 단어는 통나무를 톱질하고 얇은 조각으로 나누는 기계적 동작을 설명합니다.
그럼 정답은 뭐라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.
이전 질문에 대한 답변: "농담"인가, "농담"인가?
"Dôn mặt"은 철자가 틀렸고 아무런 의미가 없습니다. 혹시 이런 식으로 쓰신 적이 있다면, 다음에는 이런 실수를 하지 않도록 주의하세요.
정답은 "to tease"입니다. 이 단어는 공개적으로 누군가를 놀리거나, 도발하거나, 무시하는 것을 의미합니다.
출처: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-se-go-hay-xe-go-ar942192.html
댓글 (0)