저지대 출신의 젊은 교사는 학교에 도착하자마자 궁핍함에 충격을 받았습니다. 임시 공공 주택, 붉은 흙으로 만든 학교 운동장, 위험한 도로, 전화 신호 없음.

산이나 언덕이 없는 유일한 지방인 흥옌 에서 태어나고 자랐지만, 2009년 손라 교육대학을 졸업하자마자 기여하고 싶다는 열망으로 황반하이 씨는 어려움이 많은 땅인 손라성의 고원 국경 지역인 소프콥을 선택해 "글을 뿌리고 사람을 키우는" 그의 경력을 시작했습니다.
황반하이 선생님은 돔캉 초등학교에서 일하게 되자 뜨거운 열정과 헌신으로 기꺼이 학교를 떠났습니다. 하지만 저지대 출신의 젊은 교사인 그는 학교에 처음 도착했을 때, 임시 공공주택, 붉은 흙으로 뒤덮인 학교 운동장, 위험한 도로, 그리고 전화 신호가 없는 등 부족한 시설에 충격을 받았습니다.
여기 학생들은 모두 태국, 몽, 코무족인데, 아직 베트남어를 잘하지 못합니다. "낙담해서 포기하고 싶었어요. 하지만 가족의 격려와 학생들의 순수한 눈빛 덕분에 계속 나아갈 수 있었어요."라고 하이 씨는 털어놓았습니다.
학생들의 베트남어 실력이 부족해 교사와 학생 간의 소통에 장벽이 생기자, 선생님은 자신에게 "편지를 뿌리는" 것으로 학생들에게 "편지를 뿌리는" 여정을 시작했습니다. 작은 공책을 들고 하이 선생님은 돔캉에서 가장 많이 쓰이는 언어인 태국어를 배우기 위해 마을로 가서 단어 하나하나를 꼼꼼히 기록했습니다. 그는 마을 주민들과 함께 밭으로 가서 학생들의 문화적 환경에 융화되도록 노력했습니다. 국경 지역의 학교는 많은 어려움과 부족을 겪었기에 교재는 마당에 놓인 조약돌에 불과했지만, 하이 선생님은 매일 학생들에게 한 글자 한 글자를 뿌리기 위해 노력했습니다.
"아이들이 수줍고 소심했던 것에서 대담해지고 읽고 쓸 줄 아는 것으로 바뀌는 것을 보면서 인내심이 싹트는 것을 느꼈습니다. Dom Cang과 함께 일한 11년은 저에게 잊을 수 없는 경험이었습니다. 교직은 가르치는 것뿐만 아니라 희망을 심는 일이기도 합니다."라고 Hai 씨는 감정에 북받쳐 말했습니다.

2022년, 하이 씨는 라오스 국경에서 불과 2km, 학교 중심가에서 12km 떨어진 후오이파(Huoi Pa) 학교에서 교사로 일하기 위해 므엉란(Muong Lan) 초등학교로 자원했습니다. 12km의 구불구불하고 가파른 비포장도로는 우기에는 진흙투성이에 미끄러웠습니다. 하이 씨는 그 길에서 몇 번이나 넘어졌는지 기억하지 못합니다. 오토바이를 탈 수 없는 날도 있었고, 걸어서 학교에 가야 했던 적도 있습니다.
이 학교에는 1, 2학년 학생 약 70명이 있고, 교실은 간소하며, 건기에는 물이 부족하고, 겨울에는 매서운 바람에 전화 신호도 잡히지 않습니다. 학생 전원이 몽족 아이들인데, 공통어를 거의 구사하지 못하고, 종종 학교를 빼먹고 부모님을 따라 들판으로 나갑니다. "30명의 순진한 아이들로 교실에 들어섰는데, 베트남어를 이해하는 아이는 단 한 명도 없었습니다. 안타까움과 걱정이 동시에 밀려왔습니다." 하이 씨는 감정이 북받쳐 말했습니다.

선생님은 제로에서 출발하여, 지역 동료들과 학생들에게 몽족 언어를 배우며 자신만의 "글자 뿌리기" 여정을 시작했습니다. 그는 학생들의 집을 방문하여 수업에 참여하도록 격려했습니다. 또한 언덕을 오르며 학생들에게 학교에 가도록 일깨워 주고, 글자의 첫 획을 쓰는 법을 세심하게 가르쳤습니다. 매일 학생들의 "e"와 "a" 철자 소리가 산과 숲에 울려 퍼졌습니다. 점차적으로 그의 학생들은 학교에 더 규칙적으로 다니고, 더 완전한 글자를 쓰며, 베트남어를 더 자신 있게 구사하게 되었습니다.
선생님은 학생들에게 읽고 쓰는 법만 가르치는 것이 아니라, 마치 아버지처럼 스스로를 돌보는 법을 가르쳐 주십니다. 개인 위생, 손 씻기, 세수, 손톱 깎기 등 사소한 것부터 베트남어 의사소통 능력까지 가르칩니다. "학생들은 2학년까지만 위성 학교에서 공부합니다. 3학년부터는 본교 기숙학교에 진학해야 하며, 가족과 멀리 떨어져 친척도 없이 살아야 합니다. 그래서 저는 아이들이 비록 어린 나이이지만 독립의 여정을 준비할 수 있도록 스스로를 돌보는 방법을 항상 가르치려고 노력합니다."라고 하이 씨는 말했습니다.

수많은 고난과 박탈에도 불구하고, 하이 선생님은 여전히 학생들의 기쁨, 소소한 행복에서 행복을 찾습니다. 학생들이 둥근 글자 "a"를 쓸 때의 웃음, 새 펜을 받았을 때의 기쁨, 함께 꽃을 심고 학교 마당을 청소할 때의 학생들의 웃음이 바로 그것입니다.
3년이 지난 지금, 후오이파 학교는 더 넓어졌고, 등교길은 콘크리트로 포장되었으며, 학생들은 더욱 성실하게 수업에 임하고 수업은 더욱 활기차졌습니다. 선생님들은 여전히 마을에 남아 몽족 아이들에게 믿음과 희망을 담아 첫 글자를 새기고 있습니다.
"선생님 한 분 한 분은 제비처럼 봄을 가져다주고, 학생들에게 더 나은 미래를 선사합니다. 저처럼 고지대에 사는 선생님에게 봄은 학생들의 하루하루 성장하는 모습입니다. 비록 작은 변화일지라도, 저희가 학교와 수업에 계속 참여할 수 있는 동기를 부여하는 것입니다." 하이 선생님은 감동적인 어조로 말했습니다./.
출처: https://baolangson.vn/cu-soc-cua-thay-giao-tre-va-hanh-trinh-15-nam-cam-ban-trong-nguoi-5065539.html






댓글 (0)