Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

바람 속의 바람: 전후 시대에 울려 퍼지는 관대함의 노래

세상을 뒤흔드는 전투도 없고, 승패에 대한 무거운 관심도 없는 투 응우옌 타치의 "바람 속의 류트"는 전쟁 속 사람들의 단순하고 인간적인 면모를 탐구하며, 증오 없는 평화의 날에 대한 이야기입니다.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/04/2025

Đàn ngân trong gió: Những khúc ca độ lượng vang lên thời hậu chiến - Ảnh 1.

저자 Tu Nguyen Thach - 사진: HO LAM

작가 투 응우옌 타치는 남부 해방과 국가 통일 50주년을 기념하여 소설 "바람 속의 류트 "(작가 협회 출판사에서 출판)를 출간했습니다.

그는 "바람 속의 류트" 는 사랑을 키우고, 증오를 없애고, 조화와 화해를 향해 나아가는 마음가짐으로 읽어야 하며, 무엇보다도 소규모 가족에서부터 시작해야 한다고 말했습니다.

웃음과 눈물이 함께하는 재회의 날

작가 투 응우옌 타치는 2022년에 "바람" 을 쓰기 시작했습니다. 당시 그는 두 장을 썼지만 전쟁이라는 주제가 국가의 역사적 시기와 연관되어 있어서 높은 정직성이 필요하다고 생각했기 때문에 중단했습니다.

"제한된 지식과 이해력으로 제가 쓴 글이 완전히 맞는지 의문이 들었습니다. 그래서 글쓰기를 그만두었습니다."라고 택 씨는 회상했습니다.

Đàn ngân trong gió - Ảnh 2.

책: 류트의 바람 - 사진: HO LAM

2023년 말쯤에 그는 우연히 원고를 다시 읽었고, 글쓰기에 대한 영감은 계속되었고, 이번에는 그냥 자신에게 솔직하게 글을 쓰라고 스스로에게 말했습니다.

태치 씨는 한 문학 평론가가 오늘날 전쟁을 주제로 쓰인 책이 적지 않다고 격려했다고 말했습니다.

그러나 대부분의 작가들은 직접 또는 간접적으로 나라를 해방하기 위한 저항 전쟁에 참여하여 "혁명적 측면"의 관점을 표현했습니다.

그리고 일반 사람들의 펜이 부족하여, 그들의 눈을 통해 전쟁을 표현하지 못했습니다.

" 바람 속의 류트 "에서 저는 소위 '일시적으로 거주하는' 지역에 사는 주민의 관점에서 글을 썼습니다.

저는 역사의 폭풍에 직접 참여하지 않았지만, 제 가족과 일족에는 이쪽과 저쪽 모두에 참여한 사람들이 있었습니다."라고 탁 씨는 설명했습니다.

전쟁이 끝난 날, 타치 씨의 양쪽 친척들이 돌아와 함께 앉았습니다. 그가 처음 본 것은 어느 쪽도 승리하지 못했다는 것이었다. "재회의 날에는 웃음과 눈물이 있다. 돌아오는 자에게는 웃음이, 영원히 떠나는 자에게는 눈물이…"

저자는 친척이자 국민의 관점에서 자신의 가족과 친척에 대해 가능한 한 솔직하게 쓰려고 노력했다고 말했습니다. 그는 이 이야기가 가족들이 서로를 더 잘 이해하고 사랑하는 데 도움이 되기를 바랍니다.

"어떤 오해나 증오도, 설령 있다 하더라도, 더 이상 존재하지 않을 것입니다. 가족의 화합에서 국가의 화합으로, 화해가 제가 열망하는 꿈입니다."라고 타치 씨는 말했습니다.

평화와 화해에 대한 열망을 상징적으로 표현

이 컬렉션의 18개 장에서 저자는 나라의 격동의 역사적 시기에 살았던 3대에 걸친 한 가족의 이야기를 들려줍니다.

이 작품은 전쟁의 소용돌이에 휩쓸린 운명을 생생하게 묘사하고 있다. 어떤 사람들은 북쪽에 모였고, 어떤 사람들은 나라를 구하기 위해 미국에 대항하는 혁명에 참여했고, 어떤 사람들은 베트남 공화국 정권을 위해 일했습니다.

이야기 속 전쟁의 폭풍은 평화롭고 소박하며 애정 어린 시골을 파괴할 뿐만 아니라 신성한 혈연관계도 갈라놓습니다. 원치 않는 상황과 시간 때문에 때로는 떨어져 있어야 하는 상황을 받아들여야 할 때도 있습니다.

"바람 속의 류트" 장에서 하이-아이는 전쟁과 시대적 상황으로 인해 정반대의 입장에 있는 두 형제입니다.

이 이야기는 아이러니하고 역설적이지만, 저자는 이렇게 말합니다. "제 고향에서는 전쟁이 꽤 흔했습니다. 그리고 아마도 중부 지역의 다른 많은 고향에서도 마찬가지였을 것입니다."

이 소설의 하이라이트는 평화와 화해에 대한 열망을 표현한, 감동적이고 은유적인 상징을 최대한 활용했다는 점입니다.

작가 투 응우옌 타치는 거문고 소리, 돌판, 금테 안경 등의 상징적인 세부 사항을 사용하여 그가 전달하고자 하는 메시지를 뒷받침하고 묘사합니다.

이 장의 회색 줄무늬가 있는 돌판처럼, 이 돌판은 총격으로 인해 "반대편에 있는 사람"을 자기 정원에 묻은 할아버지의 친절을 증거하는 것과 같습니다. 그리고 그는 그 대가로 예상치 못한 친절을 받았습니다...

아니면 하이가 전쟁 후에도 여전히 기타를 들고 예전의 아버지처럼 노래를 부른다는 것. 기타는 여전히 높고 낮은 음, 길고 짧은 음, 행복한 음과 슬픈 음을 공명시킵니다. 아마도 전후 시대에 울려 퍼졌던 관대한 노래와 비슷할 것입니다.

Tu Nguyen Thach는 1956년 고향 Thua Thien- Hue 에서 태어났습니다. 그는 1975년에 사이공으로 가서 공부하고 일하고 지금까지 살고 있습니다. 1983년에 그는 Van Hoa Song Be와 Van Nghe Song Be라는 잡지의 편집자로 일했습니다. 1991년에 그는 응우이 라오 동 신문사로 옮겼고, 그 후 파프 루앗 TP.HCM 신문사로 옮겼으며 현재는 은퇴했습니다.

더 읽어보세요 주제로 돌아가기
주제로 돌아가기
램 호수

출처: https://tuoitre.vn/dan-ngan-trong-gio-nhung-khuc-ca-do-luong-vang-len-thoi-hau-chien-20250427004553123.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

하장 - 사람들의 발을 붙잡아주는 아름다움
소셜 네트워크에서 인기 있는 베트남 중부의 아름다운 '인피니티' 해변
태양을 따라가다
사파로 와서 장미의 세계에 푹 빠져보세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품