Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

여행과 관광: '누가 드넓은 바다를 파서 산을 만들었을까?'

19세기 후반 탄화성과 밀접한 관계를 맺었던 부엉 두이 찐 총독은 그의 저서 "탄화 꽌퐁"에서 이 지역을 다음과 같이 평했습니다. "유명한 명소를 말하자면, 맑은 물은 절묘하게 배치되어 있고, 기암괴석은 굳이 드러내지 않아도 되지만, 이 시대에는 신성한 분위기가 조성되어 있다. 모든 것이 좋고, 사람들도 훌륭하며, 이 지역의 풍습과 하늘에 대한 사랑이 뚜렷하게 드러난다."

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/05/2026

"내부에 숨겨진 진주"

함롱산은 탄화성의 유명한 관광 명소입니다. 레탄통 왕은 마오투앗(1478년) 순방 중 이곳의 경치에 감명받아 절벽에 시를 지었습니다. 이후 레현통 왕 또한 이곳에 시를 남겼습니다. 탄화성 총독이었던 부엉두이찐은 함롱산의 미화 사업에 힘썼고, 그 결과 오늘날 많은 관광객들이 이곳을 찾고 있습니다.

함롱(용의 턱)의 모양과 이름은 푸크 바 당 쑤언 비엔이 그의 시 "동선호아이꼬" ( 남퐁 잡지 , 1930년 8월 153호)에서 다음과 같이 묘사합니다. "산맥은 반아산에서 시작하여 즈엉싸면을 지나 강둑을 따라 용처럼 굽이굽이 뻗어 나가다가 갑자기 매우 높은 봉우리로 솟아오릅니다. 산에는 50명이 들어갈 수 있는 동굴이 있고, 그 동굴을 지나면 용의 눈이라고 불리는 작은 동굴이 있습니다. 거기서 오른쪽으로 가면 용의 코라고 불리는 봉우리가 솟아 있습니다. 그 봉우리에서 약 70계단 아래로 내려가면 산비탈이 두 갈래로 갈라지는데, 윗부분은 바깥쪽으로 뻗어 있고 아랫부분은 안쪽으로 들어가 마치 입을 벌린 용처럼 강을 내려다보고 있어 함롱(용의 턱)이라는 이름이 붙었습니다."

Du sơn ngoạn thủy: 'Bể rộng ai đào để đắp non'- Ảnh 1.

"동선에 대한 향수"라는 제목의 기사는 1930년 8월, 남퐁(南派) 잡지 153호에 실렸습니다.

사진: 자료 보관소

Du sơn ngoạn thủy: 'Bể rộng ai đào để đắp non'- Ảnh 2.

1909년 5월 8일자 Le génie civil 1404호 1면에 실린 함롱 다리에 관한 기사.

사진: BnF

꽝쑤엉현의 호앙마우 현감은 이 지역을 지나가면서 다음과 같은 다섯 글자로 된 시를 지었습니다. "전설에 따르면 용함산에는 진주가 들어 있다고 하네/산의 모양이 이와 같아서 용의 턱산이라 불리네." 푸크바에 따르면, 여러 세대에 걸쳐 유명한 랜드마크였던 용함산은 1891년 철도청이 마강에 철교를 건설하기 위해 산을 평탄화하려던 계획으로 거의 사라질 뻔했습니다. 그러나 인도차이나 총독이 그 지역의 아름다운 경관을 이유로 빌리에 영사에게 공사를 중단하라고 명령했습니다. 덕분에 용함산은 그대로 남아 있고, 강을 가로지르는 다리는 인근으로 옮겨졌습니다.

1931년, 호앙 마이 린은 여행기 《중부 베트남》 에서 함롱을 언급하며, 고속도로를 따라 펼쳐진 숨 막히게 아름다운 풍경에 감탄을 표했습니다. "긴 길을 따라 응이아짱 역을 지나가다 사람들이 모여 있는 것을 보고 함롱을 보러 갔습니다. 오! 정말 걸작이었습니다! 현수교는 정교하게 설계되어 위쪽으로 곡선을 그리며 두 개의 교각으로 지지되어 철교가 수평으로 매달려 건널 수 있도록 되어 있었습니다. 아래로는 흐르는 물이 탑들을 비추고 있었고, 다리 한쪽에는 제재소와 성냥 공장이 있는 큰 건물이 있었습니다. 반대편에는 바로 옆에 함롱 역이 있었습니다." 호앙이 언급한 다리는 1904년부터 프랑스인들이 건설하기 시작한 초승달 모양의 아치형 다리였습니다.

"술 취한 배는 세상에 단 한 척뿐이야."

닌빈성과 탄화성은 바도이 고개(땀디엡 고개라고도 함)로 연결된 두 성입니다. 시인 호쑤언흐엉은 이 고개를 지나면서 영감을 받아 당나라풍의 7단 8행시 "바도이 고개 "를 지었습니다. 이 시는 풍경을 묘사하면서도 다른 의미를 내포하는 듯합니다. "붉은 문은 무성한 풀로 뒤덮여 선명하게 빛나고 / 푸른 돌은 이끼로 덮여 있으며 / 소나무 가지는 강풍에 위태롭게 흔들리고 / 버드나무 잎은 이슬에 젖어 있네." 이후 응우옌뚜안과 도폰은 기차를 타고 이 고개를 지나갈 때 "폰과 나는 기차 식당칸에 가서 술을 마시며 새 초록색 술잔을 빌려 임시 정자를 만들었다. 기차가 고개를 오르며 급커브를 돌 때마다 술이 잔에서 쏟아졌다"고 기록했습니다( 수필집 , 꽁룩 출판사, 1941). 게다가 술기운이 오르고 시적 영감이 샘솟자, "지나간 시대" 의 창작자는 다음과 같은 네 줄짜리 시를 지었다. "여기 우리는 바도이 고개 정상에 있다 / 내 잔을 비우고 네 잔을 가득 채워주겠다 / 우리 앞에는 모든 것이 버려져 있다 / 우리 주변에는 술에 취한 배 한 척만 남아 있다."

Du sơn ngoạn thủy: 'Bể rộng ai đào để đắp non'- Ảnh 3.

20세기 초 함롱 다리 내부 모습.

사진: 자료 보관소

해안, 평야, 구릉 등 다양한 풍경을 자랑하는 화성은 수많은 명승지를 보유하고 있습니다. 레 왕조의 옛 터였던 람낀은 응오토이시의 기록에 따르면 "사방이 산과 강으로 둘러싸인, 하늘이 절묘하게 배치한 이 신성한 땅에는 수천 년 동안 왕릉이 안치되어 있다"고 합니다. 동선성의 안화산(노이산이라고도 함)은 예로부터 비석과 종을 조각하는 데 사용되는 푸른 돌로 유명했습니다. 푹바는 1930년경 "지역 주민들이 이 돌로 도구를 만들어 사용했기 때문에 많은 사람들이 석조 조각 기술을 알고 있었다"고 기록했습니다. 안화산 정상에는 남편을 기다리며 대대로 비바람을 견뎌내고 변함없이 굳건히 서 있다는 전설이 전해지는 봉푸 바위가 있습니다.

산을 떠나 바다로 향하는 유명한 삼선 해변에 도착하면, 탄화성(Thanh Hoa)의 부엉뚜다이(Vuong Tu Dai)는 이곳을 묘사하며 "누가 드넓은 바다를 파서 산을 세웠을까? 독꾸옥(Doc Cuoc)의 발자취가 아직도 남아 있구나"라는 시구를 남겼습니다. 고대 전설이 깃든 해변과 독꾸옥 사찰은 관광객들을 매료시켜 "모두가 이곳에 멈춰 서서 경치를 감상하며 휴식을 취한다. 북동쪽에서 불어오는 바닷바람이 매우 상쾌하고 평화롭기 때문이다. 저녁에 산 정상에 올라 주위를 둘러보면 멀리 있는 산과 가까이 있는 산들이 눈앞에 펼쳐진다. 바다 위로는 배들이 오가고 파도가 잔물결을 일으키며 마치 눈앞에 걸린 수채화 한 폭을 그린 듯하다"라고 "꽝쑤옹(Quang Xuong)의 유명 관광지 "( 남퐁(Nam Phong) 잡지 157호, 1930년 12월)에 기록되어 있습니다. (계속)

출처: https://thanhnien.vn/du-son-ngoan-thuy-be-rong-ai-dao-de-dap-non-185260507203320658.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
원숭이 다리

원숭이 다리

할머니의 날

할머니의 날

베트남!

베트남!