필리핀은 언어적 다양성의 문제를 성공적으로 극복하고 강력한 교육 정책을 통해 영어를 제2외국어로 장려한 국가의 대표적인 사례입니다.

1970년대 초부터 시행된 이중언어 교육 정책(BEP)은 필리핀어(국어)를 보존하면서 영어 능력 향상에 중추적인 역할을 해왔습니다. 정부 개혁의 뒷받침을 받은 BEP는 필리핀 교육 환경을 형성하고 국민들이 국제 무대에서 경쟁력을 강화할 수 있도록 지원했습니다.

이미지(1).png
필리핀은 1970년대부터 이중언어 교육 정책을 시행해 왔습니다.

영어로 가르치는 과목의 명확한 분류

필리핀의 영어 능력은 미국의 영향력 시대(1898-1946)로 거슬러 올라갑니다. 이 시기에 영어는 행정 및 법률 언어로 도입되었습니다.

1901년 미국이 공교육 제도를 도입한 이래, 필리핀에서는 영어가 유일한 교육 수단이었습니다. 필리핀이 독립할 무렵(1946년), 영어는 국가 교육 시스템에 확고히 자리 잡았습니다.

1974년 필리핀 정부는 이중언어 교육 프로그램(BEP)을 제정했습니다. 이는 학교에서 필리핀어와 영어를 교육 매체로 장려하기 위한 공식적인 노력이었습니다. 학생들이 두 언어 모두에 능통하도록 하여 국내외에서 성공할 수 있는 역량을 갖추도록 하는 것이 목표였습니다.

루아니 투파스와 베아트리스 P. 로렌테 연구원에 따르면, BEP는 세계 최초의 포괄적인 이중 언어 교육 실험 중 하나로 인정받고 있습니다. BEP의 구조는 특정 과목에서 필리핀어와 영어를 병행 사용하는 것을 기반으로 합니다. 이러한 분류는 학생들이 두 언어에 모두 노출될 수 있도록 합니다.

영어는 수학, 과학, 기술, 문학, 영어 등의 과목에서 수업 매체로 사용됩니다. 한편, 필리핀어는 사회, 필리핀 역사, 필리핀 문학 및 언어 수업에 사용됩니다.

이 과목들을 명확하게 구분함으로써 학생들은 두 언어 모두에 노출되어 영어 능력을 키우는 동시에 모국어와 국가 정체성에 대한 강한 유대감을 유지할 수 있습니다. 특히, 기술 및 과학 분야에서는 글로벌 비즈니스, 기술 및 과학 표준에 부합하는 영어 교육을 제공합니다.

BEP는 초등학교부터 고등교육까지 교육 시스템 전반에 적용됩니다.

초등학교에서는 처음에는 필리핀어가 주류를 이루지만, 1학년 때부터 영어를 도입하여 과학이나 수학과 같은 핵심 과목의 수업 도구로 활용합니다. 중학교로 진학하면서 영어 사용 빈도가 높아지고, 특히 기술 과목에서 영어 사용이 늘어납니다.

대학에서는 대부분 과목, 특히 공학, 의학, 법학 등의 전문 분야에서 영어가 주요 교육 언어로 사용됩니다. 졸업생은 국제적으로 경쟁력 있는 영어 능력을 갖추어야 합니다.

정책은 끊임없이 진화하고 있습니다

2009년부터 필리핀에서는 기존의 이중어 교육 정책(BEP)을 대체하는 새로운 모국어 기반 다국어 교육(MTB-MLE) 조례가 제도화되었습니다.

이러한 변화의 이유는 지역 사회에서 사용되는 모국어나 지역 언어가 조기 교육에 더 효과적이라는 인식 때문입니다.

실제로 필리핀에는 120개에서 187개에 달하는 언어가 있으며, 여기에는 여러 토착어가 포함됩니다. 이 새로운 접근법은 아이들이 특히 어린 시절에 자신이 이해하는 언어로 가장 잘 배우고, 그 후에 필리핀어와 영어로 더 쉽게 전환할 수 있도록 권장합니다.

이 새로운 정책은 BEP(Best Language Program)를 보완하는 정책입니다. BEP가 두 언어를 정치적, 문화적으로 국가 정체성 구축 및 교육적 성공에 연결해 온 반면, MTB-MLE(Music Language Learning) 방식은 필리핀이 다양한 언어와 방언의 본고장임을 인식하고 언어적 다양성을 강조합니다.

이러한 변화는 특히 학교에 입학할 당시 필리핀어나 영어에 능통하지 못할 수 있는 농촌 지역 학생들의 조기 읽기 쓰기 능력과 인지 능력을 향상시키는 것을 목표로 합니다.

이러한 변화는 포용성, 다양성, 모든 언어 커뮤니티의 교육적 요구 충족에 초점을 맞춘 필리핀의 보다 광범위한 정책 개발을 나타냅니다.

기초는 여전히 모국어다

필리핀의 이중언어 교육(BEP)과 이후의 다중언어 교육(MTB-MLE) 정책은 섬나라의 교육을 재편하고 국가 정체성을 증진하는 데 중요한 역할을 했습니다.

BEP는 필리핀어를 국어로 유지하면서도 국민들에게 영어 능력을 갖추도록 했습니다.

EF Education First가 발표한 113개국 및 지역의 EF EPI 영어 능력 지수에서 필리핀은 세계 20위를 차지하며 "매우 능숙함" 등급을 받았습니다. 필리핀은 아시아에서 싱가포르에 이어 두 번째로 높은 수준을 기록했으며, 많은 유럽 국가들보다 훨씬 높은 수준을 기록했습니다.

또한, BEP는 국어 통일을 촉진하고 필리핀어의 문화적 통합에 기여하는 데에도 성공했습니다. 필리핀어를 영어와 함께 교육함으로써, 이 정책은 국민적 자부심과 공동 정체성을 보존하고 육성하는 데 기여했습니다.

필리핀의 성공 사례에서 이중 언어 교육 정책 시행을 고려하는 국가가 얻을 수 있는 몇 가지 교훈은 다음과 같습니다.

첫째, 기초 능력의 탄탄한 기반을 쌓기 위해 모국어 교육을 시작하는 것이 중요합니다. 이러한 접근 방식은 인지 및 언어 발달을 지원하여 학생들이 나중에 추가 언어 학습으로 쉽게 넘어갈 수 있도록 도와줍니다.

둘째, 현지 언어로 시작하면서도 일찍 영어에 노출되면 완전한 이중 언어 사용으로 전환하기가 더 쉽습니다.

셋째, 포괄적인 교사 연수에 대한 투자 또한 모든 이중언어 교육 정책의 성공에 매우 중요합니다. 교사는 양질의 수업을 제공하고 학생들에게 두 언어로 효과적으로 지원하기 위해 모국어와 영어 모두에 능통해야 합니다.

또한, 자원과 지원이 공평하게 분배되도록 하여 지역적(도시-농촌) 격차를 해소하는 것은 불평등을 방지하고 모든 학생에게 기회를 보장하는 데 도움이 됩니다.

영어를 필수과목으로 삼은 나라가 세계 1위에 올랐다

영어를 필수과목으로 삼은 나라가 세계 1위에 올랐다

덴마크 - 1학년부터 영어 교육을 실시하고, 현실과 균형을 이룬 커리큘럼을 제공하며, 영어를 다양한 측면에 통합하는 것은 이 북유럽 국가의 외국어 정책에서 탁월한 특징입니다.
11년간 영어 독학한 남성, 34세에 유명 번역가로 등극

11년간 영어 독학한 남성, 34세에 유명 번역가로 등극

중국 - 11년간 영어를 독학한 후, 한 노동자가 갑자기 중국에서 많은 주목을 받는 유명한 번역가가 되었습니다.
인구의 80%가 여러 언어를 구사하고, 젊은이의 95%가 영어에 능통한 나라

인구의 80%가 여러 언어를 구사하고, 젊은이의 95%가 영어에 능통한 나라

크로아티아 - 중부 유럽과 지중해의 교차로에 위치한 크로아티아는 영어 능력 부문에서 선두주자로 자리매김하기 위해 언어 전략에 착수했습니다.