Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

하코이(Ha Coi)는 무슨 뜻인가요?

Việt NamViệt Nam13/07/2024

하꼬이(Ha Coi)는 하이하(Hai Ha) 지역의 옛 이름으로, 베트남 동부 지역 사람들에게는 매우 친숙한 이름이며, 베트남 동북부의 역사와 문화를 사랑하는 사람들에게는 매우 인상적인 이름입니다. 그러나 최근에는 하꼬이라는 이름의 의미를 제대로 이해하지 못하거나, 본래의 의미와는 다른 편향되고 부정확한 해석을 하는 사람들이 점점 늘어나고 있습니다. 위대한 문명은 언제나 강과 밀접한 관련이 있으며, 따라서 "하(Ha)"라는 단어가 들어간 고대 지명들은 탐구하고, 해독하고, 그 의미를 되새겨볼 가치가 있는 특별한 지명입니다.

하코이 마을의 이름은 『동칸두디아찌』라는 책에 실린 반닌 지역 지도에 나타납니다.
하코이 마을의 이름은 반닌 지구 지도와 『동칸 지리 안내서』 에 수록되어 있습니다.

고대에는 하코이(Ha Coi)라는 이름을 한자로 河檜라고 썼습니다. 하(河)는 강이나 물을 의미하고, 코이(檜)는 상록수를 의미합니다. 코이는 오늘날 우리가 이해하는 것처럼 단순히 나무를 뜻하는 것도 아니고, 최근 지역 역사 기록에서처럼 "빽빽한 초목"을 뜻하는 것도 아닙니다. 과거에는 초본 식물을 가리킬 때 타오(草)를, 채소를 가리킬 때 타이(菜)를, 목본 식물을 가리킬 때 목(木)을 사용했으며, 코이(檜)는 계절에 따라 잎이 떨어지지 않고 일년 내내 푸른 잎을 유지하는 상록수를 가리키는 데 사용했습니다. 이러한 나무의 잎은 떨어지기 전까지 3년에서 40년까지 유지될 수 있으며, 오늘날 과학적 으로 "상록수"라고 부르는 나무입니다. 하코이의 가장 큰 특징은 울창한 녹음과 생동감 넘치는 활력, 그리고 험준한 지형과 날씨에도 굴하지 않고 살아남는 강인한 정신입니다. 소나무, 전나무, 편백나무와 같은 수종들이 이를 잘 보여줍니다. 따라서 하코이는 일반적으로 "강변의 고대 숲"으로, 더 좁은 의미로는 "강변의 소나무 숲"으로, 그리고 문학적인 의미로는 "비옥하고, 울창하고, 깊고, 영원하며, 강인한 땅"으로 이해될 수 있습니다. 이 지역의 더 오래된 이름이 하몬이었다는 것을 알면, 하코이라는 이름이 지닌 심오한 의미를 더욱 잘 이해할 수 있습니다. 고대인들은 이 이름이 단순히 지도상의 강이나 바다 어귀를 가리키는 일반적인 명칭이 아니라, 강과 바다가 접한 고대 숲 전체를 아우르는 땅임을 강조하고자 했던 것입니다.

하 코이(Ha Coi)는 단순하고 정겹고 깊은 의미를 지닌 이름이지만, 세대를 거듭하며 그 의미를 오해해 온 문제적인 이름이기도 합니다. 동부 지역들은 모두 원래 이름을 유지하고 있는 반면, 하 코이만은 여러 번 이름이 바뀌었습니다. "하(Ha)"는 단순하고 이해하기 쉽지만, "코이(Coi)"는 자주 오해를 받습니다. 하 코이라는 이름에는 수많은 해석이 존재하며, 어쩌면 전설처럼 전해 내려오기도 합니다. 사실, 해석이 맞는지 틀린지에 대해 너무 걱정할 필요는 없습니다. 각 시대적 맥락에서 새로운 세대는 자신만의 이해와 의도에 따라 이름을 해석하기 때문입니다. 이는 지식과 감정의 문제이며, 때로는 자연스러운 흐름에 맡기는 것이 최선일 수 있습니다. 언어는 살아있는 언어이며, 역사에 따라 의미론적 삶을 영위해야 합니다. 하지만 대부분의 사람들이 원래 의미를 오해해 왔다는 사실은 인정해야 합니다. 우리가 흔히 접하는 다소 우스꽝스럽고 편향된 해석들은 다음과 같습니다.

하코이(Ha Coi)는 한때 하추(Ha Cu)의 다른 이름으로 오해되었는데, 이는 강 하류 또는 산기슭을 의미하는 것으로 여겨졌습니다. 이는 일부 중국 방언에 익숙한 사람들이 제시한 설명이었습니다. 과거 남중국에서 많은 사람들이 산과 숲을 넘어 하코이로 이주해 살았습니다. 그들은 다양한 방언을 사용했고, 하코이를 하차이(Ha Cai), 하추(Ha Cu) 등으로 잘못 발음하는 경우가 많았으며, 강변 시장이나 주거 지역으로 이해했습니다. 고지대에 살았던 그들은 하코이를 저지대 지역으로 쉽게 인식하게 된 것입니다.

하 코이 남(Ha Coi Nam)이라는 이름은 1942년 마을 이장이 중국어와 베트남어로 손으로 직접 쓴 마을 관습 규정에 나타납니다.
하 코이 남(Ha Coi Nam)이라는 이름은 1942년 마을 이장이 중국어와 베트남어로 손으로 직접 쓴 마을 관습 규정에 나타납니다.

하코이(Ha Coi)라는 이름은 한때 단순히 강을 따라 돌로 만든 방앗간이 많은 곳이라는 뜻으로 해석되었습니다. 이는 1979년 이후 하코이를 방문한 사람들(일명 " 신경제 구역 거주자")의 관점이었을 가능성이 큽니다. 그들은 하코이 강변에서 어부들이 굴 껍데기(석회석처럼 뜨겁게 가열한 것)를 오래된 돌 방앗간에서 빻아 배의 틈새를 메우는 데 사용할 석회를 만드는 모습에 깊은 인상을 받았습니다. 또한 강변에는 중국인들이 수력을 이용해 쌀을 빻기 위해 남긴 거대한 돌 방앗간, 즉 "메이 응안(may ngan)"의 흔적이 간혹 남아 있었습니다. 이러한 독특한 방앗간(델타 지역에서 볼 수 있는 것과는 다른)은 하코이라는 이름을 해석하는 새로운 세대에게 강렬한 인상을 남겼을 것입니다.

하 코이(Ha Coi)라는 이름은 하 강과 코이 강이 합류하는 지점 근처에 하 폭포(Ha Waterfall)와 코이 폭포(Coi Waterfall)가 모두 있기 때문에 생긴 것으로, 마치 과학적인 설명처럼 여겨지기도 합니다. 실제로 하 강과 코이 강이 합류하는 지점 근처에는 하 폭포와 코이 폭포가 있지만, 하 폭포라는 이름의 한자 '하(蚵)'는 '벌레'를 뜻하는 부수를 가지고 있어 폭포의 바위에 따개비가 많이 붙어 있는 모습을 나타내고, 코이 폭포라는 이름의 한자 '코이(檜)'는 '돌'을 뜻하는 부수를 가지고 있어 강 한가운데 자갈로 둘러싸인 오목한 소용돌이가 마치 자연 맷돌처럼 생긴 모습을 나타냅니다. 한편, 하 코이(Ha Coi)라는 이름의 한자 '하(河)'는 '물'을 뜻하는 부수를, '코이(檜)'는 '나무'를 뜻하는 부수를 가지고 있습니다. 이 두 한자는 발음은 같지만, 쓰는 법과 의미는 다릅니다.

이러한 오해들은 하코이가 다른 지역과 구별되는 몇 가지 특징을 보여주기는 하지만, 본래 의도했던 대로 강을 따라 펼쳐진 고대 숲이라는 하코이의 가장 포괄적인 지리적, 생태적 특징을 제대로 포착하지 못하고 있습니다. 또한, 옛 이름인 하코이가 내포하는 심오한 문학적 의미를 간과하고 있으며, 하코이의 옛 스승들이 제자들에게 늘 강조했던 놈 문자의 의미와는 전혀 무관합니다.

응우옌 테 키 씨 댁 벽에는
응우옌 테 키 씨 댁 벽에는 놈 문자로 "Cối"와 "My"라는 글자가 양각으로 새겨져 있다.

꽝하 고등학교 전 부교장인 응우옌 비치 트람 씨는 아버지 응우옌 테 키 씨가 어린 시절부터 자녀들에게 '하 코이'라는 이름을 통해 심어준 인상에 대해 다음과 같이 회상합니다. "아버지께서는 프랑스 식민지 시대에 서구식 교육을 받으며 자란 지식인 계층이셨습니다. 프랑스어에 능통하셨고, 현대적이고 진보적인 생각을 가지고 계셨지만, 전통 문화적 가치 또한 소중히 여기셨습니다. 젊은 시절 미선 마을 사찰의 스승에게 중국어와 놈 문자를 배우셨기에 유교에 대한 지식도 깊으셨습니다. 저희가 '하 코이'라는 이름의 놈 문자 의미를 기억하지 못할까 봐 걱정하신 아버지는 '미'와 '코이' 두 글자를 크게 써서 걸어두고 저희에게 꾸준히 가르쳐 주셨습니다. 나중에 저희가 자라서 아버지를 위해 새 집을 지으셨을 때도, 대문 바로 앞 박공벽에 그 두 글자를 새겨 넣으셨습니다." 마을 이름은 'Son'이고, 고향 이름은 'Ha Coi'입니다. Nom 문자로 쓰인 'Son'과 'Ha'는 중국어와 비슷해서 기억하기 쉽습니다. 각각 산과 강을 의미합니다. 하지만 'My'와 'Cối'라는 이름은 의미가 너무 깊어서 어렸을 때는 획이 많은 이 상형문자를 헷갈리곤 했습니다. 아버지는 중국어로 쓸 때는 'Cối'는 '쓰기'를 뜻하는 부수를, 'My'는 '눈'을 뜻하는 부수를 사용하지만, Nom 문자로 쓸 때는 'Cối'는 '해'를 뜻하는 부수를, 'My'는 '달'을 뜻하는 부수를 사용한다고 여러 번 강조하셨습니다. 이 부수들은 획이 상당히 비슷하지만, 유교 학자들은 노음 문자로 표기함으로써 하커이와 미선이라는 이름이 해와 달처럼 영원히 지속되기를 바라는 마음을 언어유희를 통해 전달하고자 했습니다. 수많은 역사적 격변을 겪어온 하커이와 같은 변경 지역에 있어 이러한 메시지는 매우 큰 의미를 지닙니다.

현재 국제 문서에서 중국어를 사용할 경우, 하코이(Ha Coi)라는 이름은 예전처럼 번체자(河檜)가 아닌 간체자(河桧)로 표기되는 경우가 많습니다. 따라서 현대 중국어를 배우는 젊은 세대는 발음이 비슷한 한자 '코이(Coi)'를 '호이(Hoi)'로 잘못 이해하여 하코이(Ha Coi)라는 이름의 의미를 왜곡하는 경우가 흔합니다. 일부 역사 유물이나 종교 문헌에 하코이(Ha Coi)라는 이름이 한자로 기록되어 있기도 하지만, 이는 복원된 유물이거나 문헌 자체가 현대 한자로 필사된 것이라 후대 사람들은 이전 세대가 담았던 깊은 의미를 제대로 이해하지 못하고 오해하는 경우가 발생하기도 합니다. 고대 역사를 살펴보면, 하몬현에 속한 하꼬이(Ha Coi) 면의 이름은 자롱(Gia Long) 재위 시절(1810~1819년경)에 편찬된 『19세기 초 베트남 마을 및 면 목록』에 처음 등장하며, 한자로는 河檜(하꼬이)로 표기되었습니다. 이는 많은 지역 문헌에서 주장하는 1888년보다 훨씬 이전입니다. 역사적으로 하꼬이라는 이름은 강과 마을의 이름에서 현, 그리고 군으로 발전해 왔습니다. 150년이 넘는 역사를 거쳐, 1969년 6월 4일 하꼬이 현은 담하(Dam Ha) 현과 통합되어 꽝하(Quang Ha) 현이 되었습니다. 그리고 1979년 1월 16일, 하꼬이 읍은 꽝하 읍으로 개명되었습니다. 이러한 개명은 각기 다른 시대의 역사적 상황에 따른 것일 수 있지만, 하꼬이 주민들에게는 아쉬움으로 남습니다. 오늘날, 원래 이름을 유지하고 있는 것은 하꼬이 강뿐입니다. 이후 이 다리는 하코이 다리라는 이름으로도 불리게 되었으며, 최근에는 하코이 다리 1과 하코이 다리 2가 추가되었습니다.

강변에 소나무(Pinus massoniana)를 심는 공동체 활동은 하코이(Ha Coi)라는 이름의 의미, 즉 '강가의 소나무 숲'을 떠올리게 합니다.
강변에 소나무(Pinus massoniana)를 심는 공동체 활동은 하코이(Ha Coi)라는 이름의 의미, 즉 '강가의 소나무 숲'을 떠올리게 합니다.

지난 5년간 "하코이 고대의 매력"이라는 소셜 미디어 그룹은 고향의 옛 이름에 담긴 의미를 사람들에게 상기시키는 동시에, 신경제개발 사업의 일환으로 마을과 촌락의 공공장소나 길가에 소나무를 심는 활동을 조직해 왔으며, 심지어 하코이 강변의 돈까오 산비탈 전체에 소나무 숲을 조성하기도 했습니다. '하꼬이 고대의 매력' 그룹의 세 명의 운영자 중 한 명인 부이 방 둥 씨는 다음과 같이 말했습니다. "하꼬이는 단순한 옛 지명이 아니라 수많은 역사적 사건, 지질학적 용어, 문화적 정체성에 얽힌 이야기, 그리고 토착 생태계와 관련된 이름입니다. 따라서 저희 그룹 운영진은 하꼬이라는 이름의 의미를 널리 알리고 사람들이 고향을 더 잘 이해하고 사랑할 수 있도록 노력하고 있습니다. 하꼬이 강변을 따라 소나무를 다시 심고, 역사적인 돈 까오 언덕에 대규모 소나무 숲을 조성하는 등 다양한 실천 활동을 통해 하꼬이가 강변의 소나무 숲이자 ​​울창한 녹색 생태계, 그리고 강인한 정신을 지닌 곳임을 사람들에게 상기시키고자 합니다."

만약 몽까이시가 언젠가 인접 지역까지 확장된다면, 하꼬이는 도시의 넓은 지역이나 주요 도로, 혹은 중요한 문화 유적지의 이름을 따서 개명될 수도 있을 거라고 생각합니다! 지명은 단순히 지역의 이름일 뿐만 아니라, 고향의 전통과 정체성에 얽힌 많은 공동체의 감정을 담고 있기 때문입니다.


원천

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
아기가 해변에 가요

아기가 해변에 가요

나의 어린 시절

나의 어린 시절

나트랑 만에서의 스탠드업 패들보드 경주

나트랑 만에서의 스탠드업 패들보드 경주