
나는 산으로 갔다. 그곳에 도착하니 마치 다른 문명, 늘 새로움과 놀라움으로 가득한 또 다른 세상에 들어온 듯한 기분이었다. 불과 몇 분 전까지만 해도 조용히 술을 마시며 웃고 있던 맞은편 사람이 갑자기 예술가로, 거리의 가수로, 이야기꾼으로 변해 있었다.
벽난로 옆에서
플렌의 집은 포닝 마을 한가운데에 자리 잡고 있었다. 본채 옆에는 부엌이 딸린 작은 수상 가옥이 있었는데, 우리가 떠이장 고원에 있는 그를 방문할 때마다 그곳이 만남의 장소였다.
그는 여러 마을을 여행하며 조용히 코투족의 문화에 관한 모든 것을 기록하고, 조각들을 모아 정리했습니다. 때때로 그는 선물을 가져오곤 했는데, 윤이 나는 물소 뿔 나팔, 아벨 현악기, 무두질한 물소 가죽으로 만든 작은 북, 또는 나무껍질로 만든 옷과 같은 것들로, 현대 사회에서는 극히 드문 물건들이었습니다.
플렌은 음악 이론에 대해 약간의 지식이 있었다. 그는 집에 가져온 악기들을 하나하나 독학으로 연주하는 법을 배웠다. 마을 어른들의 노래를 듣고 귀와 눈으로 익히기도 했다. 악기를 만드는 법도 스스로 터득했다. "나중에 내 아이들에게 가르쳐주려고요. 이런 것들이 사라지지 않도록 말이죠." 플렌은 마른 대나무 장작을 화덕에 넣는 바스락거리는 소리 속에서 말했다.
우리는 국경 지역의 매서운 추위 속에서 와인을 마셨다. 많은 사람들이 농담 삼아 플렌을 '숲의 예술가'라고 불렀다. 플렌은 그저 미소를 지으며 손을 흔들어 그 칭호를 거절했다. "저는 산을 사랑하고, 숲을 사랑하고, 이 땅에 속한 모든 것을 사랑합니다. 음악은 제가 살고 있는 떠이장 지역의 문화적 보물에서 뗄래야 뗄 수 없는 부분입니다."라고 플렌은 설명했다.
그는 고향 타이장 마을의 어르신들, 즉 진정한 예술가들에 대해 이야기했습니다. 브리우 포 씨, 클라우 블라오 씨, 알랑 아벨 씨와 같은 존경받는 마을 어르신들은 고향 꼬뚜 문화의 살아있는 보물과도 같았습니다. 그리고 축제에 참여하다가 갑자기 영감을 받아 노래를 부르기 시작하는 사람들도 있었습니다.
그들에게 음악은 공연이 아니라 공유하고 이야기를 전하는 수단이다. 노래는 박수갈채를 받기 위해 부르는 것이 아니라, 그저 자신의 마음을 달래기 위해 부르는 것이다. 숲에게 "나는 아직 여기 있어"라고 알리기 위해서. 플렌은 두 손을 펼치며 설명했다.
그것이 바로 악기의 기원이었습니다. 주변에서 쉽게 구할 수 있는 간단한 재료들, 예를 들어 나무 조각, 빈 연유 캔, 케이블에서 잘라낸 철사 등을 이용해 '단 바우'(베트남 현악기의 일종), 케네(대나무 피리의 일종), 대나무 피리, 심지어는 돌멩이를 두드려 리듬을 만들어내는 악기까지 만들었습니다. 각각의 악기는 산과 숲의 숨결, 조상의 흔적, 그리고 숲 속에서 보낸 어린 시절의 추억을 담아 이야기를 들려줍니다.
“악기는 단순한 물건이 아니라 영혼을 지닌 존재입니다.” 플렌이 말했다. 그리고 그 말은 사실이었다. 그가 북을 치거나 기타를 들 때면 마치 숲 전체가 살아 움직이는 듯했고, 까뚜 마을의 소녀와 소년들이 하늘을 향해 탕퉁다다 춤을 추는 모습이, 새 벼 수확을 축하하며 모닥불을 피우고 노래하는 밤들이 눈앞에 선했다.
마을 예술가
산속 사람들은 마치 영혼 깊은 곳에서 우러나오는 말을 하듯 노래한다. 그들의 선율은 무대도, 관객도 필요 없이 산과 숲 곳곳에 울려 퍼진다. 그들은 오직 자신만을 위해, 본능적인 의식에서 우러나오는 음악에 대한 사랑으로, 삶의 기쁨과 행복을 위해 노래하기 때문이다.
그들은 언제나 마을의 특별한 예술가들이었습니다. 명성을 위해 노래하는 것이 아니라, 그저 본능적인 필요에 따라 노래할 뿐입니다. 그들의 음악은 마치 숨결과 같고, 산골짜기를 흐르는 맑은 시냇물처럼 순수하고 감정이 가득합니다. 그들의 목소리는 자연 속에서 울려 퍼지며 바람 소리, 새소리, 바스락거리는 나뭇잎 소리와 어우러집니다. 마치 인간과 자연, 과거와 현재가 마법처럼 어우러지는 듯합니다.
어느 해, 저는 호 반 탑 씨를 만나기 위해 트라 캉(남 트라 미) 산에 들렀습니다. 탑 씨는 그 지역에서 세당족의 독특한 돌 실로폰을 만들고 연주할 줄 아는 몇 안 되는 사람 중 한 명이었습니다. 마을 사람들은 탑 씨가 직접 악기를 만들어 연주한다고 말했습니다. 그는 마을 축제에서, 모닥불 주변에서, 그리고 막걸리에 취한 즐거운 모임에서 노래를 불렀습니다.
그의 노래와 연주는 그에게 있어 신성한 의식과 같았다. 정해진 패턴도, 준비도, 주제도 없었다. 그는 순수한 기쁨을 위해, 시골 예술가의 삶이 지닌 끝없는 고독을 위해 노래했다.
그것이 바로 산골 사람들의 자연스럽고 순수한 예술적 영혼입니다. 그들은 온 마음을 다해 노래합니다. 노래는 그들에게 자신을 표현하고, 기쁨과 슬픔, 심지어 꿈까지도 나누는 수단입니다.
산골 사람들은 음악을 통해 공감과 위안을 찾습니다. 삶은 여전히 고난으로 가득 차 있지만, 그곳에서 그들은 지상과는 다른, 완전히 다른 공간에 몰입합니다. 노래는 마을 위로, 산 위로, 바람에 실려 숲 속 어딘가로 퍼져 나갑니다.
산간 사람들은 예술가 특유의 자긍심 넘치고 소박하지만 심오한 의미를 담아 노래하고 살아갑니다. 그들의 "문명"은 매우 특별하며, 다른 어떤 것과도 섞이지 않고, 그 무엇도 그들을 억누르거나 침해할 수 없습니다.
출처: https://baoquangnam.vn/hat-giua-mien-rung-3154056.html






댓글 (0)