약 60년 전에 외국인 "베트남학자"가 호이안에 대한 전문서를 썼습니다. 이 논문은 "매우 정교하고 진지하다"는 평가를 받았습니다.
호이안의 한 구석. 사진: HUYNH HA호이안의 중국인 “민흐엉 공동체와 호이안의 고대 유적에 대한 몇 가지 논평”은 호이안의 중국인 커뮤니티와 그들의 건설 작업에 대한 연구의 이름입니다. 이 논문의 저자는 대만 출신으로 일본에서 거주하고 공부한 역사학과 교수인 천칭호이며, 현재 후에 대학 번역 위원회 위원장을 맡고 있습니다. 이 논문은 70페이지 분량으로 3만 단어가 넘으며, 베트남 고고학 저널(No. 1/1960, No. 3/1962) 2호에 처음 게재되었습니다. 이것은 사이공 고고학 연구소의 연례 잡지입니다. 저자는 대만 출신이고 여러 외국어에 능통하여 비교적 풍부하고 다양한 현지 자료에 쉽게 접근할 수 있으며, 이를 중국, 일본, 서양의 많은 역사적 자료와 비교하여 어렵고 흥미로운 문제를 제시합니다. 이 논문은 5부로 구성되어 있습니다. 1부는 서론으로, 천칭호는 중국 이민자 관리에 관한 베트남 봉건 왕조의 정책을 소개하는 데 중점을 두고 있습니다. 그에 따르면, 그것은 분리 정책(쩐 왕조, 초기 레 왕조)과 동화 정책(후기 레 왕조와 응우옌 군주)이었다. 그는 또한 "응우옌 군주가 상인들과 명나라의 망명 관리들에 대한 태도는 비교적 관대했지만, 집단주의적이고 무장한 이주민들을 통제하기 위해 특별한 조치를 찾아야 했다"고 말했습니다(제1권, 5페이지). 천칭호는 이러한 '분리'와 '동화' 정책을 설명하면서 세 가지 이유를 제시했는데, 그중에서도 ' 지정학적 ' 이유를 강조했다. 2부에서는 호이안의 카치 타운과 민흐엉 코뮌이 설립된 시기를 연구합니다. 천칭호는 여러 문서를 비교한 후 "게스트 스트리트와 일본인 거리는 17세기 초부터 존재했다"는 결론을 내렸다(제1권 12쪽). 민흐엉 공동체에 대해 그는 "1645년에서 1653년 사이, 아마도 1645년 이후 몇 년 후에 베트남 최초의 민흐엉 공동체인 호이안 민흐엉 공동체가 설립되었다"고 말했습니다(18페이지). 3부에서는 민흐엉 공동체의 "전임자"에 대해 설명합니다. 천칭호 역시 응우옌 티에우 라우와 마찬가지로 10인의 장로에는 콩 선생님이 포함된다는 의견을 공유합니다. Nhan, Du, Tu, Chu, Hoang, Truong, Tran, Thai, Liu 노인. 그러나 그는 육가(六家)와 삼가(三家)를 추가하였고, 공자(孔子)의 역할을 강조하였다. 4부에서는 천칭호가 민흐엉 코뮌의 면적, 행정, 세금에 대해 설명합니다. 그는 지역에 관해, 공동체가 처음 매입한 땅의 면적이 불과 14에이커 반에서 1878년 거의 20에이커로 확장되었다고 말했습니다. 그의 특별한 발견은 오늘날 여러 지방에 속한 10개의 란도 트라뉴, 반탁, 하뉴언, 비엣안, 카인토, 리에우찌, 땀끼 등 민흐엉 코뮌에 속해 있다는 것입니다. 행정 기구와 관련하여 민흐엉 코뮌의 수장은 카이싸입니다. 마을의 수장 아래에는 마을의 수장, 마을의 원로, 마을의 수장이 있습니다. 세금과 관련하여 천칭호는 민흐엉 지역의 인두세가 다른 지역보다 25% 더 높다고 말했습니다. 5부에서는 호이안의 사원과 집회장에 관해 설명합니다. 이 섹션에서 정칭호는 콴콩사, 콴암사, 깜하사, 하이빈니꿍, 푹끼엔사, 중호사, 라이비엔교, 꽝찌에우사, 찌에우쩌우사, 하이남사, 즈엉트엉사 등과 같은 주요 유물 몇 가지만 소개합니다. 이러한 유물의 역사는 완전하지는 않지만 매우 명확하게 제시되어 있어 많은 귀중한 정보를 제공합니다.
정칭호의 논문은 이 주제에 대한 지금까지의 "가장 정교하고, 진지하고, 완벽한" 연구 작품으로 여겨지며, 세계 문화유산인 호이안 고대 도시 연구에 큰 의미를 갖습니다. "베트남 학자" Chen Ching Ho Chen Ching Ho (Tran Kinh Hoa), 별명 Meng Yi는 1917년 9월 28일 대만 타이중에서 태어났습니다. 그는 어린 시절 일본에서 살았고 도쿄의 칸웅 대학에서 역사학 학사 학위를 받았습니다. 이곳은 계몽된 교육자 후쿠자와 유키치가 설립한 일본의 명문 대학입니다. 그는 베이징어, 광둥어, 복건어 등 많은 중국 방언을 알고 있을 뿐만 아니라, 베트남어, 일본어, 영어, 프랑스어 등 많은 외국어에 능통합니다. 그는 학사 학위(1942년)를 취득한 후 하노이의 극동 고고학 학교에서 인턴으로 일했고 베트남 여성(당티호아 부인)과 결혼했습니다. 그는 1946년까지 여기서 일했습니다. 1946년부터 그는 일본, 중국, 대만, 베트남, 한국, 영국, 프랑스, 미국 등 아시아와 유럽 여러 나라의 많은 대학에서 교수로 재직했습니다. 1958년부터 1965년까지 그는 하버드 대학교 옌킨 연구소에서 파견되어 후에 대학교 역사 번역 위원회 위원장으로 활동했습니다. 그는 또한 후에 문학 대학, 사이공 문학 대학, 반한 대학에서 가르쳤고, 후에 대학, 역사 및 지리 잡지, 문화 월간 잡지, 사이공 고고학 등 많은 유명 잡지와 협력했습니다. 국내외 학술지에 게재된 베트남 역사에 관한 그의 많은 연구 작품들은 높은 평가를 받았는데, 대표적인 작품으로는 1961년 후에 대학교에서 발행한 《안남치루옥》(An Nam chi luoc)에 실린 연대기, 문서, 사본을 편찬한 것이 있다. 연구 논문 Overseas Chronicles는 Overseas Chronicles(University, Hue - 1963)에 게재되었습니다. Gia Dinh 성채 역사(University-Hue)에서 Thanh 성채 역사를 번역하고 주석을 달았습니다. 베트남 동경 지방사 특히 "케"라고 불림(대만 문학사철학대학신문, 1950년); 오대조: 초기 송나라와 베트남 - 중국-베트남 문화 이론(타이베이, 1956) 칸 트라이 찐 호아이 득, 이상한 남자, 이상한 이야기; Thua Thien Minh Huong 공동체 Tran Thi 주요 계보(동남아시아 연구 저널, 홍콩, 1964); 하천진, 히엡진, 맥가문 족보, 기록(대만 문학사철신문, 1956년) 18세기 호이안의 중국인 거리와 상업(탄아혹바오, 홍콩, 1960) 저자와 책 『국사비엔』의 내용에 관한 연구(홍콩 탄아대학교 중문연구소, 1965년)... 1966년, 그는 『안남딕응우』라는 작품에 관한 논문으로 칸웅대학교에서 역사학 박사학위를 받았다. 천칭호는 베트남 역사를 연구할 때 항상 역사적 진실을 존중하고 정치와 문화 측면에서 '대국' 이념을 거부하는 진정한 역사가의 객관적인 관점에 섰습니다. 천칭호는 "베트남 역사, 특히 고대 베트남 역사와 동남아시아 고대 역사 연구자들에게 많은 귀중한 역사적 연구 업적을 남긴 뛰어난 동양학자이자 베트남학자"로 평가받고 있습니다(응우옌 반 당, 동양학자 쩐 킨 호아의 활동에 관하여 1917-1995. 연구 개발 저널, No. 1/2012). 그는 1995년 11월 19일에 사망했습니다. 출처: https://baoquangnam.vn/mot-chuyen-khao-ve-hoi-an-3129134.html
댓글 (0)