작가 찐 비치 응안은 돌아가신 어머니를 기억하지만, 어머니는 산 자와 죽은 자의 세계를 잇는 보이지 않는 가족애의 물결을 통해 여전히 살아 숨 쉬는 듯합니다. "부모님은 하늘 저편에 계시지만, 산 자와 죽은 자의 물결은 사랑으로 가득 차 여전히 리듬을 맞춰 흐릅니다." 작가 레 티에우 논은 어머니를 자식이 돌아오기를 기다리는, 결코 닫히지 않는 집의 문, 가장 따뜻하고 안전한 곳으로 기억합니다. "그 문은 모든 불행과 고난을 견뎌냅니다. 어머니의 마음이 마지막 방어선이기 때문입니다."
매년 음력 7월은 효란절로, 효도를 기리는 시기입니다. 사이공 자이퐁 신문은 정비치응안의 시 "음양의 물결" 과 레티에우년의 시 "닫히지 않은 문 "을 소개합니다.
음양파
첫 번째 생일
제 어머니는 더 이상 살아계시지 않습니다.
나는 혼자다
앉아서 울어라
***
한 방울씩
고아
아무 말 않고
심장이 쿵쾅거려요.
***
내 앞에
김이 모락모락 나는 카푸치노
칼랑코에 꽃은 망설이고 불안해하는 표정으로 피어납니다.
쑤언후엉 호수의 수면은 숨결에 따라 잔물결을 이룬다.
매서운 안개 속 교회, 울려 퍼지는 종소리.
***
기대 수명
그리고 나이
바다 파도
분주한 새벽
석양이 서서히 지는 모습을 볼 수 있습니다.
***
부모님이라 할지라도
하늘 저편에
거리
음양파
여전히 박수 치고
사랑.
작성자: Xuan Huong Lake, 2025년 8월 11일
트린 비치 응안

문은 닫혀 있지 않습니다.
나는 그 문으로 돌아갔다.
수많은 폭풍우를 겪으며 나는 먼 길을 여행했다.
문은 결코 완전히 닫히지 않았다.
마치 어머니의 마음이 날마다 열리는 것 같아요.
***
나는 계속해서 그 해변을 꿈꾼다.
삶이 당신을 속일 때
나는 또다시 그 문 뒤에 숨었다.
***
아기는 곤히 잠들었다.
나는 아주 평화로운 꿈을 꾸었다.
저 문은 모든 험담과 불행으로부터 우리를 보호해 줍니다.
어머니의 마음은 최후의 방어선이기 때문입니다.
르 티에우 논
출처: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html






댓글 (0)