특별한 점은 쿠 마을에는 반얀나무, 우물, 공동 주택 마당, 경사진 지붕과 나무 문, 철목 기둥, 패널 문, 테라코타 기와 마당이 있는 전통 주택뿐만 아니라 전형적인 프랑스 건축 양식의 2~3층 고대 빌라도 있다는 것입니다.
지금은 많은 빌라가 낡고 이끼로 뒤덮여 있지만, 여전히 수백 년 된 마을의 황금빛과 풍부한 역사를 보여줍니다.
오늘날, 쿠 마을은 건축, 사진, 역사를 좋아하는 관광객들이 찾아와 탐험 하는 "살아있는 박물관"이 되었습니다.

강변 마을의 황금기
꾸우 마을 주민인 응우옌 티엔 투 씨(80세)는 마을 관련 자료 수집에 열정적입니다. 투어 가이드로서 그는 몇 시간이고 앉아 멀리서 온 방문객들에게 꾸우 마을의 탄생, 수도 최초의 재단사 직업, 그리고 "서양 빌라 마을", "부유한 마을"이라는 이름에 얽힌 전설에 대해 천천히 설명해 줍니다.
쿠 마을은 수 세기 전에 형성된 것으로 전해지며, 사람들은 주로 뉴 강에서 낚시를 하고 농사를 지으며 생활했습니다.
마을 원로들은 1921년에 마을에 큰 화재가 발생하여 거의 모든 집이 불타버렸다고 전했습니다. 꾸 마을 사람들은 생계를 위해 이웃 마을로 뿔뿔이 흩어졌습니다. 어떤 사람들은 운 좋게 하노이로 가서 프랑스 재단사에게 일자리를 구하기도 했습니다.
고용되어 일하며 기술을 익히던 그들은 몇 년 후, 자신의 가게를 열었을 뿐만 아니라 의류 제품과 원단 거래로 사업을 확장했습니다. 부유해진 그들은 마을로 돌아와 자녀와 손주들에게 사업을 물려주고 오늘날까지 남아 있는 웅장한 저택을 지었습니다.

1930년대에 꾸 마을의 한 아들이 프랑스로 건너가 당시로서는 매우 생소한 직업이었던 양복 재단 기술을 배웠다는 설도 있습니다. 그는 베트남으로 돌아와 하노이 중심가에 가게를 열고 후손들과 마을 사람들에게 양복 재단 기술을 가르쳤습니다.
기술을 익힌 꾸 마을 사람들은 항응앙, 항다오, 항쫑과 같은 당시 번화한 상업 지역에 여러 개의 대형 양복점을 열었습니다. 원로들은 각 가게의 이름을 푹(Phuc)과 푸(Phu)로 정했습니다.
Phuc Hung, Phuc My, Phuc Tu, Phuc Hai, Phu Cuong, Phu My와 같은 재단사는 유명해졌으며, 하노이와 구 사이공의 상류층뿐만 아니라 프랑스인을 대상으로 정장과 현대식 드레스를 전문으로 제작했습니다.
1930년대와 1940년대에 마을 사람들은 "바람 속의 연"처럼 번영했습니다. 상인들은 하노이에서 온 디자이너와 노동자들을 고용하여 꾸 마을에 베트남과 프랑스 문화가 건축적으로 융합된 견고한 주택을 지었습니다.

그들은 재봉이나 직물, 의류 자재 거래로 부를 축적했을 뿐만 아니라, 당시 많은 사람들이 목재 거래나 벽돌, 기와 같은 건축 자재 생산으로도 부를 축적했습니다. 마을로 돌아온 그들은 마을의 동쪽과 서쪽 대문을 짓고, 모든 골목길을 청석으로 포장하고, 학교와 산부인과 등을 짓는 데 투자했습니다.
"당시 마을의 후인특캉(Huynh Thuc Khang) 학교는 하노이에서 교사를 초빙하여 학생들에게 프랑스어를 가르치기도 했습니다. 교육과 의료 모두에 관심을 기울이고 발전시켰습니다."라고 투 씨는 말했습니다. 그에 따르면 당시 꾸 마을처럼 풍요롭고 부유한 삶을 누리는 마을은 거의 없었다고 합니다.

건축과 사진 애호가를 위한 "박물관"
수많은 역사적 흥망성쇠를 겪으면서도 이 마을은 오늘날까지도 웅장한 서쪽 마을 문을 간직하고 있습니다.
마을 대문은 바닥, 지붕, 심지어 출입구까지 정교하고 위풍당당한 건축 양식을 자랑합니다. 마치 거대한 책이 펼쳐져 손님을 맞이하는 듯한 "책" 모양으로 지어졌습니다. 기와지붕, 곡선형 모서리, 그리고 두 쌍의 사자상이 새겨진 대문의 정자는 세월의 흐름에 따라 조금씩 깎여 나가기는 했지만, 여전히 옛 모습을 간직하고 있어 번영했던 마을의 위엄을 보여줍니다.
"문의 모든 세부 사항은 저마다 고유한 의미를 지니고 있습니다. 예를 들어, 문 안쪽에는 풍요를 기원하는 술 항아리가 있고, 행복을 상징하는 박쥐가 있습니다..." 투 씨가 말했습니다.
부드러운 아치, 정사각형 블록, 패널과 같은 프랑스 건축적 특징은 고대 베트남 건축과 조화롭게 결합되어 있습니다.


마을의 길과 골목길에는 오래된 대문들이 있습니다. 각 집의 대문은 와인 병 두 개, 새우, 박쥐 등 각자 독특한 장식으로 꾸며져 있습니다.


투 씨는 마을에 49채의 오래된 집과 빌라가 있다고 말했습니다. 하지만 밖에서 문을 잠그고 정기적으로 사람이 살지 않는 집들도 있는데, 그 대신 대가족의 교회가 되거나 명절이나 설날에 돌아오는 곳이 되었습니다.

웅장한 프랑스 건축 양식의 영향을 부분적으로 받았지만, 사파와 달랏에 남아 있는 프랑스식 빌라와는 달리, 이곳의 건축은 유럽의 학술 건축과 베트남 전통 건축이 조화롭게 어우러져 베트남의 미학과 문화에 걸맞은 창의성을 보여줍니다.
이것이 많은 연구자, 건축가, 사진작가, 관광객이 쿠 마을에 끌리는 이유입니다.



현재, 꾸 마을의 고대 주택은 역사적 가치를 보존하기 위해 추옌미 마을 인민위원회, 시청, 건설대학 등에서 복원을 계획하고 있습니다.


2025년 10월 하노이 관광청은 "진정한 본질의 융합"을 주제로 3개의 새로운 관광 상품을 도입했는데, 여기에는 다이탄, 홍반, 응옥호이, 추옌미의 4개 마을을 연결하는 "남탕롱 문화유산도로 - 베트남 공예 마을의 정수"라는 관광 코스가 포함됩니다.
방문객들은 수세기 된 공예 마을을 탐험하게 됩니다. 이곳에서는 여러 세대에 걸쳐 노동과 민속 예술의 정수가 보존되어 왔습니다. 아시아-유럽 건축 양식과 정장 제작으로 유명한 쿠우 마을, 국왕을 위한 국화주로 유명한 응아우 마을, 민속 신앙과 전통 수공예품으로 유명한 푹암 마을, 정교한 칠기 제품으로 유명한 하타이 마을이 있습니다.

출처: https://vietnamnet.vn/ngoi-lang-ha-noi-tung-noi-tieng-giau-co-nhieu-biet-thu-tay-nha-co-gio-ra-sao-2466607.html






댓글 (0)