Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

사람들은 9월 2일 국경일 80주년을 기념하는 퍼레이드 리허설을 지켜보며 눈물을 흘렸습니다.

(Chinhphu.vn) - 8월 30일 오전, 하노이에서 수만 명의 사람들이 모여 9월 2일 국경일 80주년을 기념하는 군사 퍼레이드 리허설을 관람했습니다. 엄숙한 분위기 속에서 군인들이 지나가는 걸음걸이 하나하나가 시청자들의 가슴에 감동과 자부심을 남겼습니다.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/08/2025

Người dân rưng rưng xúc động khi xem Lễ Tổng duyệt diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9- Ảnh 1.

Le Thi Hai 여사(왼쪽)와 그녀의 여동생 Le Thi Yen 여사 - 사진: VGP/Thu Giang

군복을 입고 보낸 세월의 기억은 언제나 그대로 남아 있다

훙브엉 거리 양쪽에 늘어선 군중 속에서, 레티하이(66세, 탄호아성 응 옥선구 ) 씨와 그녀의 여동생 레티옌 씨는 각 퍼레이드 대열을 조용히 지켜보며, 눈에는 감정이 가득했습니다.

하이 씨는 이렇게 말했습니다. " 하노이 에 가서 첫 리허설을 보고 고향으로 돌아왔어요. 어제 두 자매는 다시 버스를 타고 마지막 리허설을 보러 갔어요. 80년에 한 번 있는 일인데, 저희는 나이가 많아서 직접 보고 싶었어요. 가족과 아이들 모두 저희를 응원하고 격려해 줬어요."

442사단에서 6년간 복무한 후 대외 무역 부문으로 전속된 하이 씨의 군 시절 기억은 아직도 생생합니다. 그래서 그녀는 퍼레이드가 있을 때마다 수도로 가서 구경합니다.

군대가 바딘 광장을 행진하며 활기찬 음악과 열정적인 발소리가 뒤섞이는 모습을 보며 하이 씨는 감동했습니다. "제 마음속 자부심은 말로 표현할 수 없습니다. 당과 국가의 보살핌을 분명히 느끼고, 평화롭고 독립적인 삶을 살 수 있어 행운이라고 생각합니다. 오늘, 저는 참전 용사였던 아버지와 조국이 오늘 자유를 누릴 수 있도록 목숨을 바친 수백만 명의 사람들을 기억합니다."

하이 여사에게 이 퍼레이드는 사람들이 베트남 인민군의 힘과 위엄에 감탄할 수 있는 기회일 뿐만 아니라 경찰, 베트남 조국 전선의 대중 조직, 청년 조합원, 예술가, 사업가 및 많은 다른 계층의 사람들이 참여하여 온 나라의 단결을 기리는 순간이기도 합니다.

하이 씨는 "전통이 제 피 속으로 스며들어 하노이로 가서 감사를 표하고 이전 세대가 희생한 것에 대해 더 가치 있는 삶을 살도록 스스로에게 일깨워주죠."라고 말했습니다.

리허설을 마치고 하이 씨와 자매들은 탄호아로 돌아왔습니다. 하지만 9월 2일, 그들은 다시 하노이로 돌아와 국경일의 신성한 분위기에 푹 빠질 예정입니다.

Người dân rưng rưng xúc động khi xem Lễ Tổng duyệt diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9- Ảnh 2.

황반타오 씨(왼쪽, 27세, 응에안 출신)와 그의 가족들은 9월 2일 국경일 80주년 기념 퍼레이드 리허설을 관람하러 갔습니다. 사진: VGP/Gia Huy

평생에 한 번도 볼 수 없는 특별한 이벤트

기쁨에 찬 분위기 속에서 모든 사람의 눈과 미소에는 감정과 자부심이 넘쳤고, 모두가 장엄한 음악과 함께 행진하는 군대를 목격하기를 간절히 기대했습니다. 붉은 깃발 위에 노란 별이 가득 차 있었습니다.

군중 속에서 호앙 반 타오(27세, 응에안 출신)와 그의 가족은 좋은 장소를 찾기 위해 일찍 도착했습니다. 새벽 4시도 채 되지 않았지만, 온 가족이 일어나 다이코비엣 거리에서 탁 트인 공간과 쉽게 관찰할 수 있는 좋은 장소를 찾았습니다. 타오는 "이 행사는 특별한 행사라고 생각했고, 평생 한 번도 볼 기회가 없기 때문에 일찍 준비해야 했습니다."라고 말했습니다.

그는 "분위기가 정말 흥분되고 환호성이 터져 나왔고, 어디서나 환호성이 울려 퍼졌습니다. 마음속에서 형언할 수 없는 감정이 치솟는 것을 느꼈습니다."라고 말했습니다.

특히 온 가족이 군중 속에서 함께 박수를 치고 환호하는 순간, 타오는 수백만 명의 마음이 하나로 뭉쳐진 연대감과 공통된 자부심을 더욱 생생하게 느꼈습니다. "나라의 중요한 행사를 직접 목격할 수 있어서 정말 행운이라고 생각합니다. 저만의 기쁨일 뿐만 아니라, 아이들과 손주들에게 들려줄 소중한 추억이기도 합니다."라고 그는 말했습니다.

Người dân rưng rưng xúc động khi xem Lễ Tổng duyệt diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9- Ảnh 3.

판탄화(Phan Thanh Hoa) 참전용사(75세, 하노이시 옌응이아구). 사진: VGP/지아 후이

참전용사 판 탄 호아(75세, 하노이 옌 응이아 구)와 12명이 넘는 그의 가족은 전날 오후부터 바딘 광장에 있었습니다. 그는 유리한 위치를 유지하기 위해 모두가 거의 밤새도록 깨어 있었지만 아무도 피곤함을 느끼지 않았다고 말했습니다. 호아 씨에게 가장 큰 감명을 준 것은 현역 군인들의 헌신이었습니다. 경찰, 군인, 그리고 젊은 자원봉사자들은 의자, 음료, 밀크 케이크를 제공하여 사람들을 지원했습니다. 그는 "이러한 친절한 행동 덕분에 이처럼 중요한 명절에 연대와 단결의 분위기 속에서 더욱 따뜻하고 감동적인 시간을 보낼 수 있었습니다."라고 말했습니다.

1970년부터 미국에 대한 저항 전쟁에 참전하여 남부 전장에서 직접 싸운 호아 씨는 오늘날 평화의 가치를 누구보다 잘 이해하고 있으며, 국가가 점점 발전하고 군과 경찰이 더욱 규율 있고 현대화되는 모습에 자부심을 느낍니다. 그에게 8월 30일 아침 리허설은 단순한 기념 행사가 아니라 국가의 변화와 베트남 국민의 기개를 생생하게 보여주는 행사입니다. 그는 오늘의 영웅적인 모습들이 자신의 기억 속에 깊이 새겨져, 젊은 세대가 더욱 애국심을 갖고 조국에 대한 애착과 책임감을 갖게 하는 원동력이 될 것이라고 믿습니다.

젊은 세대는 계속해서 "평화 이야기"를 쓰고 있습니다.

어제 오후, 박닌성 팟틱(Phat Tich) 마을의 응우옌 디에우 린(Nguyen Dieu Linh) 씨는 어린 자녀를 데리고 하노이로 와서 "국가 명절"의 영웅적이고 신성한 분위기에 동참했습니다. 그녀의 눈은 자부심으로 빛났고, 직접 눈으로 퍼레이드를 지켜보는 동안 감정을 감추지 못했습니다. 모든 베트남인이 한 번쯤 경험하고 싶어 하는 신성한 순간이었습니다. 북소리와 어우러진 들뜬 웃음소리가 광장 전체에 울려 퍼지고, 정돈된 행렬이 행진하는 모습을 지켜보며, 린 씨는 우리 조상들로부터 오늘날까지 이어져 온 민족의 열렬한 애국심을 더욱 생생하게 느꼈습니다.

Người dân rưng rưng xúc động khi xem Lễ Tổng duyệt diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9- Ảnh 4.

레즈엉 하 나의 희망은 젊은이들이 이를 따르고 최선을 다해 국가에 봉사하고 기여하기를 바라는 것입니다. 사진: VGP/민 투

응우옌 투안 안(박닌성 띠엔주) 씨도 같은 심정을 전했습니다. "처음으로 군사 퍼레이드를 목격했는데, 정말 자랑스럽습니다. 장병들이 한목소리로 행진하는 모습은 국가의 강인함과 기개를 여실히 보여줍니다. 오늘 평화를 위해 여러 세대에 걸쳐 희생과 공헌을 해주신 선조들과 형제들에게 깊은 감사를 드립니다."

레즈엉 하 미(16세, 하이퐁)는 이렇게 말했습니다. "저는 베트남 국민이라는 사실, 그리고 저를 평화와 사랑으로 보호하고 키워준 베트남 땅에 살고 있다는 사실이 매우 자랑스럽습니다. 하지만 가장 감동적인 것은 오늘날의 세대가 아름다운 베트남의 심장부에서 평화롭게 살 수 있도록 피와 뼈를 바치며 희생하신 선조들과 형제들을 생각할 때입니다. 깊은 감사를 표하며, 저를 포함한 모든 젊은이들이 이들을 따르고, 최선을 다해 국가에 봉사하고 기여하겠습니다. 이는 자부심의 원천일 뿐만 아니라 젊은 세대가 짊어져야 할 책임이기도 합니다."

Người dân rưng rưng xúc động khi xem Lễ Tổng duyệt diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9- Ảnh 5.

루피노 아이바르, 베트남 이름 응우옌 마잉 훙(스페인 국적, 베트남 거주 20년): 평화를 소중히 여기고, 오늘날 우리가 독립적이고 자유롭고 행복한 베트남을 가질 수 있도록 희생한 참전용사들과 영웅들에게 감사합시다. - 사진: VGP/민 투

A80 퍼레이드는 베트남 청년들뿐만 아니라 해외 친구들에게까지 많은 특별한 감동을 남겼습니다. 루피노 아이바르(베트남 이름 응우옌 마잉 훙, 스페인 국적, 베트남 거주 20년)는 "이렇게 웅장한 퍼레이드는 처음이라 정말 기쁩니다. 정말 감동받았고, 청년들에게 메시지를 전하고 싶습니다. 평화를 소중히 여기고, 오늘날 우리가 독립적이고 자유로우며 행복한 베트남을 만들 수 있도록 희생하신 참전용사들과 영웅들에게 감사합시다. 베트남 국민뿐만 아니라 베트남에 거주하는 외국인들도 이 사실을 기억하고 소중히 여겨야 합니다."라고 말했습니다.

젊은 세대는 조상들을 따라 매일 애국심에 불을 지피고 강하고 번영하는 조국을 건설하고 있습니다.

8월 30일 아침은 끝났지만, 리허설의 여운은 여전히 ​​수도 시민들과 관광객들의 가슴속에 남아 있습니다. 9월 2일의 큰 명절을 앞두고 기쁨과 감동, 그리고 무엇보다도 민족적 자긍심이 고조되는 순간입니다.

PV 그룹


출처: https://baochinhphu.vn/nguoi-dan-rung-rung-xuc-dong-khi-xem-le-tong-duyet-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-2-9-102250830102257694.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

Su 30-MK2 전투기가 방해탄을 투하하고 헬리콥터가 수도 하늘에 깃발을 게양했습니다.
수도 하늘에 빛나는 열 트랩을 투하하는 Su-30MK2 전투기를 눈으로 감상하세요.
(라이브) 9월 2일 국경일 기념 행사, 퍼레이드, 행진의 총 리허설
Duong Hoang Yen이 아카펠라 "Fatherland in the Sunlight"를 부르며 강렬한 감정을 불러일으켰습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품