Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

서양인들은 비나하우스를 좋아하나요?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/03/2024

[광고_1]
Họa sĩ người Pháp Jean Houzard (trái) giới thiệu với khách tham quan triển lãm về tác phẩm truyện tranh Non Stop Vinahouse của mình - Ảnh: MINH ĐĂNG

프랑스 예술가 장 후자르(왼쪽)가 전시회에서 방문객들에게 자신의 만화 ' 논스톱 비나하우스'를 소개하고 있다 - 사진: 민 당

3월 7일 저녁, 호치민시 프랑스 문화원은 Idecaf(호치민시 1군 타이반룽 31번지)에서 예술가 장 후자르의 Non Stop Vinahouse 만화책 프로젝트를 소개하는 전시회를 열었습니다.

"베트남"적인 이름을 가진 Non Stop Vinahouse는 허구와 다큐멘터리 요소를 섞은 만화 프로젝트로, 베트남의 전형적인 자유주의 음악 장르인 Vinahouse를 부각하는 것을 목표로 합니다.

Những năm gần đây, Vinahouse trở nên rất thịnh hành với giới trẻ ở Việt Nam. Dòng nhạc này phủ sóng mọi nơi và rất dễ dàng để chúng ta nghe thấy nhạc Vinahouse tại các bữa tiệc, câu lạc bộ hay nhà hàng. Vinahouse còn được gọi dân dã là nhạc sàn, dùng để chỉ dòng nhạc House vốn có khởi phát từ nước Mỹ những năm 70 thế kỷ XX. Với đặc trưng riêng được tạo nên bởi tiết tấu nhanh, đập thật mạnh ở âm khu trầm được tạo nên từ tiếng trống bass dồn dập, với nhịp điệu 4/4 được lặp đi lặp lại đều đặn nhiều lần, ngay lập tức House có thể “găm” những âm thanh và tiết tấu đặc trưng của mình vào trí óc người nghe như một thứ gây nghiện khiến họ không thể quên - Ảnh: MINH ĐĂNG

최근 몇 년 동안 비나하우스는 베트남의 젊은이들 사이에서 큰 인기를 얻고 있습니다. 이 음악 장르는 어디에나 있으며, 파티, 클럽, 레스토랑에서 비나하우스 음악을 쉽게 들을 수 있습니다. 비나하우스는 Nhac Dan으로도 알려져 있는데, 이는 20세기 70년대 미국에서 시작된 하우스 음악 장르를 가리키는 말입니다. 빠른 리듬과 쿵쾅거리는 베이스 드럼의 강렬한 저음역대 비트, 그리고 4/4박자의 리듬이 규칙적으로 여러 번 반복되는 House만의 특징은 듣는 이의 기억 속에 중독성 있는 무언가처럼 즉시 "붙어" 있다는 것입니다. - 사진: MINH DANG

Chính vì sức “gây nghiện”, Vinahouse đã lan tỏa mạnh mẽ và ngay lập tức lôi cuốn anh chàng họa sĩ người Pháp Jean Houzard, đồng thời là nguồn cảm hứng cho anh sáng tác 10 trang đầu của bộ truyện tranh Non Stop Vinahouse. Chia sẻ tại buổi khai mạc, Houzard cho biết đối với người phương Tây thì Vinahouse rất mới lạ và đây là chất liệu phù hợp để anh khai thác trong tác phẩm mới. Anh đã khám phá nhiều quán bar trên khắp Việt Nam để nghe Vinahouse và tìm ra cách tiếp cận gần gũi với công chúng - Ảnh: MINH ĐĂNG

비나하우스는 그 "중독성" 덕분에 급속도로 퍼져나갔고, 곧바로 프랑스 예술가 장 후자르의 관심을 끌었으며, 비나하우스는 그가 만화 시리즈 논스톱 비나하우스 의 첫 10페이지를 창작하는 데 영감을 주었습니다. 개막식에서 후자드는 서양인에게 비나하우스는 매우 새로운 공간이며, 이것이 그가 새로운 작품에서 활용할 수 있는 적합한 소재라고 말했습니다. 그는 베트남 전역의 많은 바를 탐험하며 Vinahouse의 음악을 듣고 대중에게 가까이 다가갈 수 있는 방법을 찾았습니다. - 사진: MINH DANG

Nội dung truyện của Houzard kể về hai nhân vật Antoine và Mathilde, là đôi bạn trẻ người Pháp đến TP.HCM du lịch. Trong lúc khám phá thành phố, Antoine đã phải lòng một dòng nhạc lạ: Vinahouse. Antoine như cá cắn câu, anh không tài nào bỏ được giai điệu sôi động của thứ nhạc mới lạ này ra khỏi đầu. Dần dần Antoine dấn thân vào hành trình tìm kiếm Vinahouse giữa lòng TP.HCM. Trong trang truyện mà chúng ta đang xem, nhân vật Antoine bị ám ảnh bởi Vinahouse đến mức không ngủ được, nửa đêm phải lên mạng tìm xem Vinahouse là gì. Truyện được dịch sang lời Việt rất dí dỏm - Ảnh: MINH ĐĂNG

후자드의 이야기는 호치민 시로 여행 을 떠나는 젊은 프랑스 커플 앙투안과 마틸드라는 두 인물에 대한 이야기입니다. 앙투안은 도시를 탐험하던 중, 비나하우스라는 이상한 음악 장르에 반하게 되었습니다. 앙투안은 이 새로운 음악의 생생한 멜로디에 푹 빠져서 머릿속에서 떠나지 못했습니다. 앙투안은 점차 호치민 시의 중심부에 있는 비나하우스를 찾기 위한 여행을 시작했습니다. 우리가 읽고 있는 이야기에서, 앙투안이라는 캐릭터는 비나하우스에 너무 집착해서 잠을 잘 수 없고, 한밤중에 온라인에 접속해서 비나하우스가 무엇인지 알아내야 합니다. 이 이야기는 매우 유머러스한 베트남어로 번역되었습니다. - 사진: MINH DANG

Buổi triển lãm thu hút đông đảo người tới tham quan. Trao đổi với Tuổi Trẻ Online, anh Matthias Fortune, đạo diễn sân khấu người Pháp, cho biết đây là lần đầu tiên anh nghe Vinahouse và thấy rất thích. “Thứ nhạc này làm đầu tôi không còn suy nghĩ gì mà cứ thế thả mình theo giai điệu”, anh Fortune nói - Ảnh: MINH ĐĂNG

전시회는 많은 수의 방문객을 끌어 모았습니다. Tuoi Tre Online 과의 인터뷰에서 프랑스 무대 연출가 마티아스 포춘은 비나하우스라는 작품을 처음 들었고 정말 좋았다고 말했습니다. "이 음악은 내가 아무것도 생각하지 않고 멜로디에 맞춰 흘러가도록 만들어요."라고 Fortune은 말했습니다. 사진: MINH DANG

Tác giả Jean Houzard nói với Tuổi Trẻ Online rằng anh mất 2-3 tuần để tìm ý tưởng cho truyện, mất 10 ngày để phác thảo các nhân vật. Houzard kỳ vọng sau khi triển lãm kết thúc (từ ngày 7 đến 17-3) sẽ có nhà xuất bản đồng ý xuất bản đầu truyện - Ảnh: MINH ĐĂNG

작가 장 후자르는 Tuoi Tre Online에 스토리 아이디어를 얻는 데 2~3주가 걸렸고, 캐릭터 스케치를 그리는 데 10일이 걸렸다고 말했습니다. Houzard는 전시가 끝난 후(3월 7일~17일) 출판사가 첫 번째 이야기를 출판하는 데 동의하기를 바라고 있습니다. - 사진: MINH DANG

Dự án truyện tranh Non Stop Vinahouse của Jean Houzard thuộc chương trình nghệ sĩ lưu trú tại Villa Saigon. Trải qua một thời gian lưu trú tại Việt Nam, Jean Houzard mong muốn khám phá sâu hơn những khía cạnh đặc trưng của phong cách âm nhạc sôi động của Vinahouse: sự nở rộ của những thực hành văn hóa mới, sự thích ứng với không gian của giới trẻ Việt Nam, những biến chuyển không ngừng của thành phố năng động (TP.HCM) và rộng hơn là nền văn hóa Việt Nam vươn ra thế giới thông qua âm nhạc và nghệ thuật - Ảnh: MINH ĐĂNG

장 우자르의 Non Stop Vinahouse 만화 프로젝트는 Villa Saigon의 레지던트 아티스트 프로그램의 일부입니다. Jean Houzard는 베트남에 머무는 동안 Vinahouse의 생동감 넘치는 음악 스타일의 독특한 측면을 더 깊이 탐구하고 싶어했습니다. 새로운 문화적 관행의 꽃피움, 베트남 청소년의 공간 적응, 역동적인 도시(HCMC)의 끊임없는 변화, 그리고 더 나아가 음악과 예술을 통해 세계에 다가가는 베트남 문화 - 사진: MINH DANG


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

캣바 섬의 야생 동물
돌고원의 끈질긴 여정
캣바 - 여름의 교향곡
나만의 북서부를 찾아보세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품