Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

다우티엥 호수의 이동식 오두막

매년 다우티엥 호수에 물이 차오르면 많은 가구들이 홍수를 피하기 위해 반쯤 침수된 땅에 있던 오두막을 호숫가로 옮기기 위해 서둘러 움직입니다. 호수의 물이 빠지면 생계를 위해 집을 호숫가 가까이로 옮깁니다.

Báo Long AnBáo Long An01/11/2025

Một trong những căn chòi nổi bồng bềnh trong hồ Dầu Tiếng

다우티엥 호수의 수상 오두막 중 하나

지난 수십 년 동안 다우티엥 호수의 수위가 낮아지자 수백 명의 사람들이 호수에 반쯤 잠긴 땅에 오두막과 텐트를 짓고, 카사바를 재배하고, 물고기를 잡고, 섬을 가로질러 나룻배를 타고, 농산물을 운반하기 위해 이곳을 찾았습니다. 많은 사람들이 배우자와 자녀를 데리고 이곳에 정착하고, 가계 소득을 늘리기 위해 가금류와 가축을 사육합니다. 어떤 사람들은 호수 지역 주민들을 위해 커피숍과 음료점을 열기도 했습니다.

Có chòi trở thành điểm bán cà phê cho khách thương hồ

상인들을 위한 커피헛

오두막은 면적이 크지 않고, 불과 수십 제곱미터에 불과하며, 나무, 대나무와 같은 가볍고 컴팩트한 재료를 사용하고, 골판지로 지붕을 덮고, 나일론 방수포로 덮어 필요할 때 쉽게 위아래로 옮길 수 있도록 했습니다.

어떤 가족들은 플라스틱 통을 뗏목에 연결하여 파도 위에 떠다니는 오두막을 만드는 데 돈을 투자할 여유가 있습니다. 수위가 오르거나 내려갈 때, 그들은 그저 수위를 따라 "가족의 집"을 옮겨 고정시켜 생계를 유지하기만 하면 됩니다.

Hằng chục phương tiện đánh cá được kéo lên mái đê, không dám ra khơi trước tình hình mưa bão thất thường

수십 척의 어선이 예측할 수 없는 폭풍과 비로 인해 바다로 나갈 엄두를 내지 못하고 제방 지붕까지 끌어올려졌습니다.

현재 동남아시아 최대 규모의 인공 관개 사업의 수위는 아직 정점에 도달하지 않았지만, 호수 주민들은 홍수를 피하기 위해 대피소를 제방 안쪽 지붕으로 옮겼습니다. 10월 30일 아침, 떠이닌성 록 닌사 즈엉민쩌우(Duong Minh Chau) 마을에서 꺼우코이(Cau Khoi) 마을에 이르는 호숫가를 따라 수십 채의 오두막이 제방 근처로 이동했습니다. 일부 오두막은 부표 위에, 다른 오두막은 제방 몸체 위에 놓여 있습니다.

Những căn chòi trở nên mong manh trước giông gió trong hồ

오두막은 호수의 폭풍으로 인해 취약해진다.

응우옌 반 웃 씨는 10년 넘게 저우띠엥 호수에 거주해 온 캄보디아 이민자입니다. 그는 매일 어부로 일하며 생계를 이어가고 있습니다. 한 달 넘게 이 젊은이와 친구들은 반쯤 물에 잠긴 땅에서 가족의 오두막을 옮겨 호수 제방 위에 올려놓았습니다.

"현재 불규칙한 비와 폭풍으로 인해 임시 오두막을 강화하기 위해 못과 철사를 더 사야 하며, 날씨가 안정될 때까지 낚시를 계속해야 합니다."라고 Ut는 말했습니다.

Nhiều căn chòi không có ai trông coi, vì chủ nhân của chúng đang đã sang đảo Nhím nhổ mì thuê kiếm sống

많은 오두막집은 주인이 생계를 위해 카사바를 따러 니므 섬으로 떠났기 때문에 관리되지 않고 있습니다.

응우옌 반 테오 씨도 국경 너머에서 이곳으로 와서 강에서 일하며 생계를 이어갔습니다. 테오 씨는 막막한 오두막을 밧줄로 묶어 더욱 튼튼하게 만들었습니다. 이곳 젊은이들은 거주지를 옮기는 것 외에도, 카유풋 나무 줄기를 이용해 임시 비계를 만들어 수십 척의 배를 물 밖으로 들어 올려 폭우와 강풍의 영향을 피했습니다.

"우리는 배를 잘 관리해야 합니다. 그렇지 않으면 폭풍으로 인해 차량이 서로 충돌하거나, 차량이 전복되거나, 가라앉거나, 기계가 손상될 것입니다."

Không ít căn chòi còn đứng chân dưới nước, chưa kịp di dời lên mái đê

많은 오두막이 아직도 물속에 서 있고, 제방 지붕으로 옮겨지지 않았습니다.

이 젊은이는 폭풍우와 호수의 번개로 인해 자신과 같은 어부들이 자신의 안전을 위해 일시적으로 그물을 걸었다고 말했습니다.

Người dân địa phương làm dàn giáo, đưa vỏ lãi lên khỏi mặt nước, nhằm tránh sự tác động của mưa gió

지역 주민들은 비계를 세우고 배를 물 위로 들어올려 바람과 비의 영향을 피했습니다.

테오가 사는 곳 옆에는 반쯤 침수된 땅에서 제방 지붕으로 옮겨진 수십 채의 오두막이 있습니다. 이 오두막들은 대부분 관리되지 않고 있습니다. 테오가 물어보니, 오두막 주인들은 카사바를 따서 생계를 이어가려고 님 섬에 갔다가 저녁이나 다음 날 아침에야 돌아온다고 합니다.

Nhiều phương tiện đánh bắt cá được “treo lên” khỏi mặt nước để tránh bị va đập

많은 어선은 충돌을 피하기 위해 물 위에 "매달려" 있습니다.

Một nhóm ngư dân thất nghiệp, ngồi uống trà cầu mong mưa bão mau qua để trở lại với nghề giăng câu thả lưới

실업한 어부들이 모여 앉아 차를 마시며 폭풍이 빨리 지나가서 어업에 복귀할 수 있기를 기도했습니다.

테오 씨는 최근 당국이 제방 지붕에 오두막을 짓는 것은 제방 안전 규정 위반임을 주민들에게 알리고 다른 곳으로 이주할 것을 권고했다고 덧붙였습니다. 이곳 주민들은 재산을 어디로 옮겨야 할지 몰라 우기가 끝날 때까지 이곳에 머물고 있습니다.

Người dân gia cố nơi ở của mình trước tình hình thời tiết thất thường

사람들은 변덕스러운 기상 조건에 대비해 집을 보강합니다.

Một dãy chòi trong hồ Dầu Tiếng trước mùa mưa bão

폭풍우 시즌 전 Dau Tieng 호수의 오두막집들

호숫가 합류 지점에도 비슷한 오두막집들이 몇 채 있습니다. 어떤 오두막집들은 커피숍으로 변하거나 상인들이 나룻배를 기다리는 장소로 변했습니다. 이곳 주민들은 불안정한 삶을 살고 있습니다. 이듬해 2월, 호수 수위가 낮아질 때까지 기다렸다가 오두막을 반쯤 침수된 땅으로 옮겨 생계를 이어가고 있습니다.

바다 - 꾸옥손

출처: https://baolongan.vn/nhung-can-choi-di-dong-trong-ho-dau-tieng-a205642.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

푸사핀 정복을 향한 길에 요정 이끼 숲에서 길을 잃다
오늘 아침, 안개 속에서 꾸이년 해변 마을은 '몽환적'입니다.
'구름 사냥' 시즌의 사파의 매혹적인 아름다움
각 강 - 여정

같은 저자

유산

수치

사업

투본강의 '대홍수'는 1964년의 역대 최대 홍수보다 0.14m 더 많았습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품