5월 18일, 태국 우돈타니 주에 있는 호치민 대통령 유적지에서 콘깬 주재 베트남 총영사관은 베트남 교육 출판사와 협력하여 호치민 주석의 135번째 생일(1890년 5월 19일~2025년 5월 19일)을 기념하기 위해 "태국의 호 아저씨"라는 제목의 베트남어-태국어 이중 언어 책 출간식을 개최했습니다.
베트남 교육 출판사의 부편집장인 응우옌 반 퉁 박사 겸 준교수가 이 행사에서 연설했습니다.
이 행사에는 콘깬 주재 베트남 총영사 딘 호앙 린, 베트남 교육 출판사 대표, 베트남의 소리 부국장 응오 민 히엔, 우돈타니 성 주지사 라찬 순후아, 태국-베트남 우호 협회 회장 사난 앙구볼쿨과 태국에 거주하는 많은 해외 베트남 국민이 참석했습니다 .
행사에서 연설한 베트남 교육 출판사의 부편집장인 응우옌 반 퉁 준교수 박사는 태국 콘깬 주재 베트남 총영사관과 함께 이 귀중한 책을 독자들에게 소개하게 되어 영광이고 자랑스럽다고 말했습니다.
베트남과 태국 정상 대표단이 행사에서 기념사진을 찍었습니다.
응우옌 반 퉁 준교수는 "태국의 호치민 아저씨"라는 책은 1928~1929년 호치민 주석이 태국 왕국에서 혁명에 참여했던 시기에 대한 귀중한 역사적 문서와 진실되고 감동적인 이야기들을 신중하게 수집하고 편찬한 작품이라고 강조했습니다. 응우옌 아이 꾸옥이 태국에 머문 기간은 1년 남짓에 불과했지만, 이는 호치민 주석이 나라를 구할 길을 찾는 여정에서 매우 중요한 단계였습니다.
행사에 참석한 대표단과 손님들
베트남에서 교과서, 교육 자료, 문화 출판 분야에서 오랜 전통과 선도적 명성을 자랑하는 출판사인 베트남교육출판사에 있어 이 책의 출판과 소개에 참여하는 것은 정치적 과제일 뿐만 아니라 자부심과 큰 책임감을 수반합니다.
행사에 참석한 대표단과 손님들
응우옌 반 퉁 준교수 박사는 이 출판물이 베트남 국민, 특히 태국에서 살고 공부하고 일하는 젊은 세대에게 호치민 주석의 사상, 도덕성, 스타일을 교육하는 데 중요한 기여를 할 것이라고 굳게 믿는다고 말했습니다. 이 책은 어린이들이 자신의 기원과 국가의 애국적 전통을 더 잘 이해하고 호 삼촌의 빛나는 모범을 따르는 데 도움이 될 것입니다.
이 엄숙한 행사에서 베트남 교육 출판사는 태국 콘깬 주재 베트남 총영사관이 책 출간을 지원하고 촉진해준 데에 깊은 감사를 표했으며, 동시에 저자 하람 단, 번역팀인 르 꾸옥 비-르 쭉 땀...에 진심으로 감사를 표했습니다.
행사에 참석한 대표단과 손님들
모든 개인과 부서의 긴밀하고 효과적인 협력을 통해 역사적, 인문학적 가치가 깊은 출판물이 탄생했습니다. 베트남 교육 출판사는 또한 이 책을 독자들에게 출판하는 데 도움을 준 관련 기관, 조직, 개인에게 감사드립니다.
콘깬 주재 베트남 총영사인 딘 호앙 린은 이 행사가 시청자, 특히 젊은 세대의 마음에 많은 좋은 인상을 남길 것이며, 베트남과 태국 간의 전통적인 우정의 역사에 대해 더 많이 이해하는 데 도움이 될 것이라는 믿음을 표명했습니다. 호치민 주석이 힘써 일궈 미래 세대에 물려준 베트남 국민의 고귀한 정신적 가치를 존중합니다.
우돈타니 주에 있는 호찌민 주석 유적지 관리 위원장인 팜득저우(Pham Duc Dau)는 다음과 같이 말했습니다. "호찌민 주석은 베트남 국민의 위대한 지도자일 뿐만 아니라 베트남 국민에게 사랑과 희망, 자유와 행복의 상징이기도 합니다. 이러한 가치는 지리적 거리를 초월하여 모든 베트남 국민의 마음속에 깊이 자리 잡았습니다."
출처: https://nld.com.vn/ra-mat-sach-song-ngu-viet-thai-bac-ho-o-thai-lan-196250519161208789.htm
댓글 (0)